Melissa GMT-032BD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa GMT-032BD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa GMT-032BD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa GMT-032BD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa GMT-032BD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa GMT-032BD
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa GMT-032BD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa GMT-032BD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa GMT-032BD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa GMT-032BD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa GMT-032BD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa GMT-032BD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa GMT-032BD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Agat Model: GMT -032BD Art. No.: 746-057 DK Multimixer........................................................2 SE Multi-blender ..................................................4 FI T ehosekoitin ....................................................6 UK Multi Mixer ......................................................8 DE Multimixer..............[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye multi mixer , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske blenderens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORAN- ST AL TNINGER - Læs he[...]

  • Page 3

    V ed variabel hastighed trykkes på den øverste knap og denne holdes inde. V ed maksimum hastighed skal der trykkes på den nederste knap. V ed at trykke på den nederste knap vil den køre på maksimum hastighed uanset hvilken hastighed blenderen er indstillet til. BRUG AF ST A VBLENDER: Deres nye stavblender er velegnet når De skal tilberede mi[...]

  • Page 4

    Grattis till din nya multi-mixer . Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda din nya hushållsapparat. Vi r ekommenderar att du sparar denna bruksanvisning för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: V id användning av elektriska apparater ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inkl. följande: • Lä[...]

  • Page 5

    ANVÄNDA MIXERST A V Mixerstaven passar perfekt för att göra dippsåser , sås, soppa, majonnäs och barnmat såväl som att blanda milkshake. 1. V rid på mixerstaven på motorenheten tills den låser fast. 2. Sänk ner mixerstaven i kärlet. T ryck därefter på ON/OFF-knappen eller på ON/OFF- turboknappen. 3. V rid av mixerstaven från motore[...]

  • Page 6

    Kiitos, kun valitsit tuotteemme. Lue läpi kaikki ohjeet, ennen kuin alat käyttää uutta tehosekoitinta. Suosittelemme, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita: • Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä. • Älä upota johtoa, pis[...]

  • Page 7

    KÄSISEKOITTIMEN KÄYTTÄMINEN Käsisekoitin sopii erinomaisesti dippien, kastikkeiden, keittojen, majoneesin, vauvanruoan ja pirtelöiden valmistamiseen ja sekoittamiseen. 1. Kierrä sekoitinsauva kiinni moottoriosaan siten, että osat lukittuvat yhteen. 2. Pane sauvasekoitin astiaan. Paina sitten ON/OFF-kytkintä tai ON/OFF turbo -kytkintä. 3. K[...]

  • Page 8

    Congratulations with your new multi mixer . Please read all instructions befor e you start using your new kitchen appliance. W e r ecommend that you save this instruction manual for future use. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: * Read all instructions b[...]

  • Page 9

    USE THE HAND BLENDER The Hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and preparing milkshakes. 1. T urn the blender stick on the motor unit until it locks. 2. Introduce the hand blender in the vessel. Then press the ON/OFF switch or the ON/OFF turbo switch. 3. T urn the blender [...]

  • Page 10

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Multimixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie [...]

  • Page 11

    Für variable Geschwindigkeit die obere T aste gedrückt halten. Für Maximumgeschwindigkeit die untere T aste drücken. Hierdur ch arbeitet das Gerät unabhängig von der Geschwindigkeitseinstellung bei Maximumgeschwindigkeit. ANWENDUNG DES ST ABMIXERS Ihr neuer Stabmixer eignet sich zur Zubereitung kleinerer Portionen von Milkshakes, Babymus, Sup[...]

  • Page 12

    Gratulujemy zakupu nowego blendera wielozadaniowego. Przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia nale˝y uwa˝nie przeczytaç ca∏à instrukcj´. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na przysz∏oÊç. WA˚NE UWAGI DOTYCZÑCE BEZPI- ECZE¡STWA: W trakcie obs∏ugi urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa, mi´dzy[...]

  • Page 13

    2. Wprowadê koƒcówk´ blendera do pojemnika. Nast´pnie naciÊnij przycisk ON/OFF (W¸./WY¸.) lub przycisk turbo ON/OFF. 3. Po u˝yciu odkr´ç nasadk´ blendera r´cznego od korpusu z silnikiem. Blendera r´cznego mo˝na u˝ywaç w pojemniku z podzia∏kà lub w dowolnym innym naczyniu. Podczas miksowania bezpoÊrednio w garnku podczas gotowan[...]

  • Page 14

    14 GMT-32 IM_new 11/11/03 12:18 Side 14[...]