Memorex MyVideo manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Memorex MyVideo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Memorex MyVideo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Memorex MyVideo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Memorex MyVideo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Memorex MyVideo
- nom du fabricant et année de fabrication Memorex MyVideo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Memorex MyVideo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Memorex MyVideo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Memorex MyVideo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Memorex en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Memorex MyVideo, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Memorex MyVideo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Memorex MyVideo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    Contents IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................ 3 Section 1 Getting to Know MyV ideo TM .................................................. 4 Section 2 Getting Started ....................................................................... 6 Section 3 Preview Mode..............................................[...]

  • Page 3

    4 EN 5 EN Section 1 Getting to Know My V ideo TM Standard Accessories Unpack the package and make sure all standard accessories listed below are included: MyVideo • TM Camcorder A V Cable ( • P ART NO. 0950A7356L-A03L * ) Lithium-ion Rechargeable Battery ( • P ART NO. 084-07042L-020 * ) Quick Start Guide • Software Installation Insert • W[...]

  • Page 4

    6 EN 7 EN Section 2 Getting Started Loading the Battery Before using the MyVideo TM , you must load Lithium-ion rechargeable battery Push battery latch to remove cover . 1. Insert the battery following to the correct polarity marks 2. ( + or -). Close the battery cover firml y . 3. Note When the battery is absent or low , the date and • time wil[...]

  • Page 5

    8 EN 9 EN T urning the Camcorder On/Off and Getting Started T o turn on the camcorder: Press the Power Button to turn it on. • T o turn off the camcorder: Press and hold the Power Button for one second. • T o record video: In Preview Mode, press Left/Right Buttons ( • / ) repeatedly until the Video Recording icon ( ) is displayed on the scree[...]

  • Page 6

    10 EN 1 1 EN LCD Monitor Information The indicator shown below may display on LCD when videos and pictures are recorded: (1) Video Resolution VGA (640 x 480, 30fps) Photo Resolution 640 x 480 (VGA) (2) Stabilization (3) 1350 Number of photos that can still be taken. 01:28:06 01:28:06 Recording time of video that can still be taken at current resolu[...]

  • Page 7

    12 EN 13 EN Using Delete Function Delete function works in both Preview and Playback modes. • In Preview or Record Mode, press Delete Button • ( ) to delete the current/ latest video or photo. In Playback mode, press Left/Right Buttons ( • / ) to switch to the previous/next video/photo. Then press Delete Button ( ) to delete the vide[...]

  • Page 8

    14 EN 15 EN LCD Monitor Information Indicators on the LCD screen while in Playback Mode: (1) Video Resolution VGA (640 x 480, 30fps) Photo Resolution 640 x 480 (VGA) (2) Play Pause Stop (3) 50/99 Current Number of photo/ T otal number of photos. 01:28:06 01:28:06 Video playback time (4) Fully Charged Partially Charge Low power Empty - Charge Need ([...]

  • Page 9

    16 EN 17 EN Section 5 Setting Y our Camcorder Operations for Menu Mode Operation Display Screen Press Left/Right Buttons 1. ( / ) repeatedly until the SETTINGS screen appears. Press 2. Record/ Enter Button ( ) to enter Menu main screen. Use Direction Button to move between options. 3. Press 4. Record/ Enter Button ( ) to enter submenu of each optio[...]

  • Page 10

    18 EN 19 EN TV System Make sure the appropriate TV standard of your area is selected – either NTSC or P AL. ThewrongTVsystemsettingmaycauseimagetoicker . NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and T aiwan etc. P AL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc. Operation Display Screen I[...]

  • Page 11

    20 EN 21 EN Section 6 V iewing Videos and Photos on a TV Connecting to a TV Connectoneendofthe A Vcabletoyourcamcorder ’s A VOutport. 1. Connect the other end of the cable to a television. 2. Video In (Y ellow) and Audio In (White) marked “mono” or “L”. The steps for viewing stored pictures and video on[...]

  • Page 12

    22 EN 23 EN Section 8 Specications and System Requirements Specication Image sensor VGA CMOS sensor Operation modes Video record, Photo capture Lens f=3.89mm; F2.4 Focus range Full Range Zoom 1X~2X (2X Digital) Shutter Electronic LCD monitor 2.0”LCD (Measured diagonally) Storage media Built-in 2GB memory (200MB of memory is used for system [...]

  • Page 13

    24 EN 25 SP Section 9 T roubleshooting T roubleshooting Symptom Possible Cause Solution Camcorder will not turn on. Power is off. Press the Power button for one second to turn on. (see page 8) Battery pack is weak or dead. Recharge the battery pack. (see page 6–7) Images or photos are poor quality . Poor lighting. T ake picture in better lighting[...]

  • Page 14

    26 SP 27 SP MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ADVERTENCIA FCC Est e eq uipo ha sido pro bado y cumpl e co n lo s lí mites de un apar ato Clas e B de acue rdo a la Pa rte 15 de las re gul acion es FCC.  Estos  límit es está n dise ñados  para pr oveer  una pr otecc ión  razon abl e cont ra int erfer enc[...]

  • Page 15

    28 SP 29 SP V ista Lateral V ista de Abajo y de Arriba Pestillo de Batería Batt Puerto USB Montura para T rípode Pestillo USB USB AV Puerto de salida A V Gancho de la Correa Botón de encendido/apagado Botón para Disminuir (V olumen/ Exposición) Botón para Aumentar (V olumen/ Exposición) Sección 2 Comienzo Cargando la Bateria Antes de usar s[...]

  • Page 16

    30 SP 31 SP Modo de carga Expresa: En el modo de recarga normal, presione el botón Grabar/Inicio ( ) (para cambiar a modo de carga expresa. Presione de nuevo para regresar al modo de carga Normal (El modo de carga expresa tarda aproximadamente 4.5 horas para completar la carga de batería). CARGADO 10 CARGANDO PROGRAMACIÓN CARGANDO Press to enter[...]

  • Page 17

    32 SP 33 SP Sección 3 Modo de V ista Previa Función del Botón Botón de Dirección Botón Derecho/Botón Izquierdo: En el modo de “vista previa” cambia entre el modo de Grabación de Video, Modo de Captura de Fotos y Modo Menú. Botón de arriba Zoom hacia adentro. Botón de abajo: Zoom hacia fuera Botón de Grabación/Inicio: 1. Presione pa[...]

  • Page 18

    34 SP 35 SP Grabando V ideo Presione Botones Izquierda/Derecha ( • / ) repetidamente hasta que el icono de Grabación de Video ( ) se muestre en la pantalla. El icono aparecerá en el centro del LCD alrededor de 2 segundos luego muévase a la esquina superior derecha. Presione Botón Grabar/Inicio ( • ) para tomar videos. Cuando un video se est[...]

  • Page 19

    36 SP 37 SP Sección 4 Modo de Reproducción Función del Botón Los Botones tienen las siguientes funciones en los Modos de Reproducción de Video y Foto Botón de dirección Botón Derecho: 1. V a al próximo video/foto 2. Mientras el video se está reproduciendo, se presiona para detener reproducción y cambiar para el próximo video. Botón Izq[...]

  • Page 20

    38 SP 39 SP Operaciones para el Modo de Reproducción Presione Botón de Reproducción • ( ) para cambiar a Modo de Reproducción. PresioneBotonesIzquierda/Derecha • ( / ) para ver video/foto anterior/siguiente Press Record/ Enter Button • ( ) to return to Preview Mode. Presione Botón de Borrar • ( ) para borrar el video [...]

  • Page 21

    40 SP 41 SP Conguración del Modo de Submenú Hora/Día Operación Pantalla En el Modo de pantalla de Menú principal, 1. use el Botón de Dirección para seleccionar [HORA/DÍA]. Presione Botón Grabar/Inicio ( 2. ) para entrar al submenú Muévase entre los items de hora y día usando 3. BotonesIzquierda/Derecha( / ). Ajuste el número p[...]

  • Page 22

    42 SP 43 SP Estabilización Seleccioneestabilizaciónparadispararunbuenvideo. Operación Pantalla En el Modo de pantalla de Menú principal, 1. use el Botón de Dirección para seleccionar [EST ABILIZACIÓN] Presione Botones Grabar/Inicio ( 2. ) para entrar al submenú. UseBotones Izquierda/Derecha( 3. / ) para selecci[...]

  • Page 23

    44 SP 45 SP Sección 7 V iendo Videos y Fotos en una PC o Mac Software de Edición de V ideo y Foto. ArcSoft TM MediaImpression2 Software de edición está incrustado en la memoria interna de su Videocámara. Para transferir imágenes a la computadora y ver la Guía de usuario, el software debe estar instalado antes de su primer uso cuando esté co[...]

  • Page 24

    46 SP 47 SP Reseteo de su Videocámara Si la Videocámara actúa erráticamente, resetéela removiendo la batería. Luego recargue la batería y vuelva a prender su Videocámara. Formateo de su Videocámara ADVERTENCIA! El software de edición de video/foto puede perderse al formatear su Videocámara. No formatee su Videocámara a menos que deje de[...]

  • Page 25

    48 FR 49 FR Contenu IMPORT ANTES CONSIGNES DE SECURITE ...................................... 49 1ere Partie V ous Familiariser A vec MyVideo TM .................................. 50 2eme Partie Pour Commencer ............................................................ 52 3eme Partie Mode Aperçu ...................................................[...]

  • Page 26

    50 FR 51 FR 1ère Partie V ous Familiariser avec MyV ideo TM Accessoires Standards Déballer le contenu et vous assurer que tous les accessoires standard ci-dessous sont bien inclus : Un Caméscope MyVideo • ™ Un Câble A V (PIECE NO.0950A7356L-A03L*) • Une Pile Rechargeable en Lithium Ion (PIECE NO.084-07042L-020*) • Une Carte de Garantie [...]

  • Page 27

    52 FR 53 FR 2ème Partie Pour Commencer Mettre la Pile Avant d’utiliser MyVideo TM , il vous faut installer une pile rechargeable Lithium Ion Appuyer sur le loquet du compartiment de la pile pour 1. retirer le couvercle Mettre la pile en suivant les indications de polarité 2. ( + ou -). Bien fermer le couvercle. 3. Remarque: Lo rsqu ’il [...]

  • Page 28

    54 FR 55 FR Marche/Arrêt du Caméscope et Pour Commencer Pour allumer le caméscope. Appuyez sur le bouton Power pour l’allumer . • Pour arrêter le caméscope: Laisser le bouton d’Alimentation appuyé pendant une seconde • P our enregis t rer une v idéo : en mode A perçu , appuyer sur le s bou t on s G auche / Droi t e • ( / ) plusieu[...]

  • Page 29

    56 FR 57 FR Information de Contrôle sur LCD Les témoins lumineux qui vous sont montrés ci-dessous peuvent apparaître sur le LCD lorsque des vidéos ou des photos sont enregistrées: (1) Résolution de la Vidéo VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 640 x 480 (VGA) (2) Stabilisation (3) 1350 Nombre de photos qu’il reste à prendre 01:[...]

  • Page 30

    58 FR 59 FR Comment Utiliser la Fonction Effacer LafonctionEffacerpeutêtreutiliséeaussibienenMode Aperçuqu’enmodeRetouren Arrière. • En mode Aperçu ou Enregistrement, appuyer sur le Bouton Effacer ( • ) pour effacer la vidéo/ photo en cours/précédente. En Mode Retour en Arrière, appu[...]

  • Page 31

    60 FR 61 FR Information de Contrôle du LCD Témoins lumineux sur écran LCD pendant le mode Retour en Arrière: (1) Résolution de la Vidéo VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 640 x 480 (VGA) (2) Avancer Pauser Arrêter (3) 50/99 Nombre de photos prises/ Nombre total de photos 01:28:06 01:28:06 T emps écoulé (4) Charge Complète Char[...]

  • Page 32

    62 FR 63 FR 5ème Partie Comment Régler V otre Caméscope Opérations en Mode Menu Operation Display Screen Appuyer sur les Boutons 1. ( / ) Gauche/Droite jusqu’àceque l’afchageduREGLAGEapparaisse sur l’écran. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter 2. ( ) pour accéder à la page principale du Menu CHARGÉ 10[...]

  • Page 33

    64 FR 65 FR Standard Vidéo Assurez-vousdebienchoisirlestandardVidéoenvigueurdansvotrepays–SoitNTSCouP AL. Un mauvais choix peut amener à faire sauter les images. Standard NTSC: Etats-Unis, Canada, Japon, Corée du sud et T aiwan etc. Standard P AL: Grande-Bretagne, Europe, Chine, Australie, Si[...]

  • Page 34

    66 FR 67 FR 6ème Partie V oir V idéos et Photos sur la Télévision Brancher sur la Télévision Brancher une extrémité du câble A V au port de sortie A V de votre caméscope. 1. 2. Brancherl’autreextrémitéducâbleàlatélévision. Entrée Vidéo (Jaune) et Entrée Audio (Blanc) sont marquées “mono” ou “L?[...]

  • Page 35

    68 FR 69 FR 8eme Partie Spécications et Exigences T echniques Spécications Senseur Image: Senseur VGA CMOS Modesd’Opération: Enregistrement de V idéos, Prise de Photos Lentille: f=3.89mm; F2.4 Distance focale: champ complet Zoom 1X~2X (2X Numérique) Obturateur: Electronique Ecran LCD: 2.0”LCD (Mesuré en diagonal) Support de st[...]

  • Page 36

    70 FR 9ème Partie Diagnostique des Anomalies Diagnostique de Anomalies Symptôme Cause Probable Solution Le Caméscope ne s’allume pas Il n’est pas en marche La pile n’a presque plus de charge ou la pile est morte Recharger la pile (voir page 52–53) Les images ou les photos sont de mauvaise qualité Lumière insuffisante Prendre des photo[...]