Metz Mecablitz 36 AF-3C manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 41 pages
- 0.69 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Camera Flash
Metz 36 AF-3C
41 pages 0.66 mb -
Camera Flash
Metz 36 AF-3N
41 pages 0.66 mb -
Camera Flash
Metz 28 CS-2
33 pages 0.25 mb -
Camera Flash
Metz 44 MZ-2
29 pages 1.39 mb -
Camera Flash
Metz mecablitz 58 AF 1
24 pages 3.41 mb -
Camera Flash
Metz AF-1
136 pages 1.15 mb -
Camera Flash
Metz SCA 3102 M5
120 pages 0.67 mb -
Camera Flash
Metz 36 AF-4C
140 pages 0.5 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Metz Mecablitz 36 AF-3C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Metz Mecablitz 36 AF-3C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Metz Mecablitz 36 AF-3C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Metz Mecablitz 36 AF-3C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Metz Mecablitz 36 AF-3C
- nom du fabricant et année de fabrication Metz Mecablitz 36 AF-3C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Metz Mecablitz 36 AF-3C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Metz Mecablitz 36 AF-3C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Metz Mecablitz 36 AF-3C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Metz en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Metz Mecablitz 36 AF-3C, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Metz Mecablitz 36 AF-3C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Metz Mecablitz 36 AF-3C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ MECABLITZ 36 AF-3 C/M/N Bedienungsanleitung Mode d’emploi Handleiding Operating Instructions Norme per l’uso Instrucciones del manejo 702 47 0059.A1 D,F,NL,GB,I,E 24.07.2002 8:42 Uhr Seite 1[...]
-
Page 2
82 Contents Indice Contenido 1. Safety instructions 90 2. Suppor ted dedicated functions 96 2.1 mecablitz 36 AF-3 C 96 2.2 mecablitz 36 AF-3 M 98 2.3 mecablitz 36 AF-3 N 100 3. Mounting the mecablitz 102 3.1 Mounting the mecablitz on the camera 102 3.2 Removing the mecablitz from the camera 104 4. Power supply 106 4.1 Suitable batteries 106 4.2 Rep[...]
-
Page 3
84 Contents Indice Contenido 5.4.2 mecablitz 36 AF-3 M 122 5.4.3 mecablitz 36 AF-3 N 124 5.5 Zoom reflector 124 5.6 AF measuring beam 126 5.7 TTL flash mode 130 5.7.1 Automatic TTL fill-in flash in daylight 132 5.7.2 Matrix-controlled fill-in flash (Nikon) 136 5.7.3 Manual TTL flash exposure correction 136 5.8 Establishing the maximum flash range w[...]
-
Page 4
86 Contents Indice Contenido 9. T echnical data 156 9.1 Guide number table for full light output, metric system 160 702 47 0059.A1 D,F,NL,GB,I,E 24.07.2002 8:42 Uhr Seite 86[...]
-
Page 5
88 Foreword Premessa Introducción Foreword W elcome to the large family of Metz customers! W e congra- tulate you on purchasing this flash unit and thank you for your confidence in our products. It is only natural that you should want to use your flash unit straight away . However , we recommend that you study these Operating Instructions beforeha[...]
-
Page 6
90 Safety instructions Per la vostra sicurezza Instrucciones de seguridad 1. Safety instr uctions • The flash unit is exclusively intended and approved for photographic use! • Never fire a flash in the vicinity of flammable gases or liquids (petrol, solvents, etc.)! DANGER OF EXPLOSION! • Never take flash shots of car , bus or train drivers, [...]
-
Page 7
92 Safety instructions Per la vostra sicurezza Instrucciones de seguridad • Exhausted batteries should be immediately removed from the flash unit. Lye leaking out of spent batteries will dam- age the unit. • Never recharge dr y-cell batteries! • Do not expose the flash unit or batter y charger to dripping or splashing water (such as rain)! ?[...]
-
Page 8
94 Safety instructions Per la vostra sicurezza Instrucciones de seguridad • Never disassemble the flashgun! DANGER: HIGH VOL T- AGE! There are no components inside the flashgun that can be repaired by a layman. • When taking a series of flash shots at full light output and fast recycling times as provided by NiCad batter y opera- tion, make sur[...]
-
Page 9
96 Canon camera type Camera Canon Tipo de cámara Canon EOS 1, 1N, 100, 100QD, 600, 620, 630, 650, 650QD, 1000, 1000N, 1000F , 1000FN, 3000, REBEL, REBEL S, REBEL SII,EOS ELAN, EOS RT , EOS 88 EOS 700, 750, 850 EOS 1V , 3, 30, 33, 50, 50E, EOS 300, 500N, EOS ELAN II, ELAN IIE, ELAN 7E, EOS REBEL 2000, REBEL G, EOS New Kiss, Kiss III, EOS IX, IX E, [...]
-
Page 10
98 Minolta camera type Camera Minolta Tipo de cámara Minolta Dynax / Maxxum 5, 7, 800si 700si, 650si, 600si 4, 505si super , 505si, XT si, HT si, 500si super , 500si, 400si, 404si,303si, 7xi, 5xi, 3xi, SPxi, 5000i, 5700i, V ectis S-1 •• • ◊◊ ◊ •• • •• • xx xx •• • •• • 2.2 mecablitz 36 AF-3 M • = Dedicated fun[...]
-
Page 11
100 Nikon camera type Camera Nikon Tipo de cámara Nikon F70, N70, Pronea 600i, Pronea 6i F601, N6006 F601M, N6000 F5, F4s, F4, F100, F90X, N90S, F90, N90, F801s, F801, N8008s, N8008 F501, N2020, F401, N4004, F401s, N4004s, F301, N2000 F60, N60, F50, N50 F A, FE-2, FG, EM FM-3A •• • • • • • • •• • • • • • • •• ?[...]
-
Page 12
102 Mounting the mecablitz Montaggio del mecablitz Montaje del mecablitz 3. Mounting the mecablitz 3.1 Mounting the mecablitz on the camera T ur n of f the camera and the mecablitz by their main switch. mecablitz 36 AF-3 C and 36 AF-3 N • T ur n the knurled nut against the mecablitz housing until the stop point is reached. • Slide the mecablitz[...]
-
Page 13
104 Mounting the mecablitz Montaggio del mecablitz Montaje del mecablitz 3.2 Removing the mecablitz from the camera T ur n of f the camera and the mecablitz by their main switch. mecablitz 36 AF-3 C and 36 AF-3 N • T ur n the knurled nut against the mecablitz housing until the stop point is reached. • Withdraw the mecablitz from the camera’ s[...]
-
Page 14
106 Power Supply Alimentazione Alimentación de corriente 4. Power supply 4.1 Suitable batteries The mecablitz can be operated with any of the following bat- teries: • 4 NiCad batteries, type IEC KR 15/51. They permit ver y fast recycling and are economical in use because they are rechargeable. • 4 nickel metal hydride batteries. They have a si[...]
-
Page 15
108 Power Supply Alimentazione Alimentación de corriente 4.2 Replacing batteries The batteries are exhausted if the recycling time (elapsing from the triggering of a full-power flash to the moment the flash ready indicator lights up again) exceeds 60 seconds. • T urn of f the mecablitz by its main switch. • Slide the batter y compartment cover[...]
-
Page 16
110 Power Supply Alimentazione Alimentación de corriente Exhausted batteries must not be thrown in the dustbin! Help protect the environment and dispose of run-down batteries at the appropriate collecting points. 4.3 Switching the flash unit on and off The flash unit is switched on by its main switch. In the right “ON” position, the mecablitz [...]
-
Page 17
112 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5. Dedicated functions and flash mode 5.1 Flash readiness indication The flash readiness symbol lights up on the mecablitz when the flash capacitor is charged, thereby indicating that flashes can be fired for the next shot. Flash rea[...]
-
Page 18
114 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.2 Automatic flash sync speed control Depending on the camera model and the selected mode, the camera’ s shutter speed automatically changes to flash sync speed when flash readiness is reached (see operating instructions for the g[...]
-
Page 19
116 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash Only mecablitz 36 AF-3 M: When the flash unit is switched on with bright ambient light, ensure that in the Program P and Programmed Image Control Modes the shutter speed is not faster than the flash sync speed. In the event that the [...]
-
Page 20
118 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash Please refer to the maximum flash range indicated on the aperture calculator of the mecablitz. Only mecablitz 36 AF-3 M: Following correct exposure the mecablitz transmits a signal to the camera with the result that correct exposure [...]
-
Page 21
120 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.4.1 mecablitz 36 AF-3 C • Flash symbol flashes: User is requested to use or switch on the flash unit. • Flash symbol lights up: mecablitz is ready for operation. Some cameras have a warning function in the viewfinder to indicat[...]
-
Page 22
122 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.4.2 mecablitz 36 AF-3 M • Flash symbol lights up (Flash readiness indication): Display is permanently illuminated or flashes slowly to indi- cate that the mecablitz is ready for firing. A flash will be fired when the camera’ s [...]
-
Page 23
124 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.4.3 mecablitz 36 AF-3 N • Green flash symbol illuminated: User is requested to use or switch on the flash unit. • Red flash symbol illuminated: Flash unit is ready for firing. • Red flash symbol remains illuminated after shoo[...]
-
Page 24
126 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash The zoom reflector can be swivelled upwards into four lock- ing positions (e.g. for bounce flashes): 30°, 45°, 60° and 90°. For normal flash operation the reflector is in the horizontal position: 0°. 5.6 AF measuring beam The AF[...]
-
Page 25
128 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash The striped pattern of the AF measuring beam only suppor ts the camera’ s central AF sensor . When using cameras with several AF metering areas we therefore recommend to acti- vate the camera’ s central AF metering zone. Some cam[...]
-
Page 26
130 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.7 TTL flash mode The mecablitz 36AF-3 is only suitable for the TTL flash mode. The TTL flash mode is a ver y simple way to achieve excellent flash shots. In this mode exposure readings are taken by a sensor built into the camera wh[...]
-
Page 27
132 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash The TTL flash mode is supported by all camera modes (e.g. Full Auto Mode, Program P , Aper ture Priority Mode “Av” or “A”, Shutter Priority Mode “Tv” or “S”, Programmed Image Control Modes, Manual Mode “M”, etc.).[...]
-
Page 28
134 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash ground with contre-jour shots. The camera’ s computer-con- trolled metering system sets the most suitable combination of shutter speed, working aperture and flash output. Ensure that the contre-jour light source does not shine dire[...]
-
Page 29
136 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.7.2 Matrix-controlled fill-in flash (Nikon) Only with mecablitz 36 AF-3 N In this flash mode the subject and the background lighting are automatically balanced without overexposing the subject. The camera establishes the exposure s[...]
-
Page 30
138 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash T o of fset this ef fect a correction value can be set on some cameras to manually match the TTL flash exposure to the photographic situation. The actual extent of correction depends on the contrast prevailing between subject and bac[...]
-
Page 31
140 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 5.8 Establishing the maximum flash range with the aper ture calculator The maximum flash range of the mecablitz can be estab- lished by way of the aperture calculator in the control panel. • Set the “ISO” upper slide at the ISO[...]
-
Page 32
142 Dedicated functions and flash mode Funzioni dedicate e modi flash Funciones dedicadas y funcionamiento del flash range to give the electronic circuit sufficient leeway for light control. Example: Settings: ISO 100, 50 mm, f/4 • The aperture calculator will indicate a maximum flash range of approx. 7.3 m. • The minimum distance to the subjec[...]
-
Page 33
144 Programmed Auto Flash Mode Automatismo di programma flash Automatismo programado para flash 6. Programmed Auto Flash Mode In the programmed auto flash mode the camera automatical- ly controls the aperture, the shutter speed, and the mecablitz for optimal results in most photographic situations, including fill-in flash. Settings on the camera Se[...]
-
Page 34
146 Flash techniques T ecniche lampo Técnicas de destello 7. Flash techniques 7.1 Bounce flash Photos shot with full frontal flash are easily recognized by their harsh, dense shadows. This is often associated with a sharp drop in light from the foreground to the background. This phenomenon can be avoided with bounce flash because the diffused ligh[...]
-
Page 35
148 Flash techniques T ecniche lampo Técnicas de destello The light bounced off the reflecting sur faces produces a soft and uniform illumination of the subject. The reflecting sur face must be white or have a neutral colour , and it must not be structured, e.g. wooden beams in a ceiling as these might cause shadows. For colour effects just select[...]
-
Page 36
150 Flash techniques T ecniche lampo Técnicas de destello 7.2 Flash synchronisation 7.2.1 Normal synchronisation In normal synchronisation the mecablitz is triggered at the beginning of the exposure time (1st curtain synchronisation). Normal synchronisation is the standard mode on all cameras, and is suitable for most flash shots. Depending upon t[...]
-
Page 37
152 Flash techniques T ecniche lampo Técnicas de destello gives a more realistic impression of movement because the light streaks behind the light source instead of building up in front of it, as is the case when the flash is synchronised with the 1st shutter curtain! Depending on its operating mode, the camera uses shutter speeds slower than its [...]
-
Page 38
154 Maintenance and care Cura e manutenzione Mantenimiento y cuidados night shots program, etc.) or permit slow synchronisation to be set (see camera’ s instruction manual). Use a tripod to avoid camera shake with slow shutter speeds! 8. Maintenance and care Remove any grime and dust with a soft, dr y or silicon-treated cloth. Never use detergent[...]
-
Page 39
156 T echnical Data Dati tecnici Características técnicas Metz does not accept any liability for faulty functions or damage to the mecablitz caused by the use of accessories from other manufacturers! 9. T echnical data Zoom reflector positions: 28 mm - 35 mm - 50 mm - 85 mm T ilting range and locking positions of flash head: vertically 30° - 45?[...]
-
Page 40
158 T echnical Data Dati tecnici Características técnicas Recycling time (at full light output): approx. 5 s with NiCad batteries approx. 5 s with high-capacity alkaline manganese batteries Dimensions (w x h x d): 73 x 110 x 87 mm W eight: 205 g without batteries Included: mecablitz, Operating Instructions 702 47 0059.A1 D,F,NL,GB,I,E 24.07.2002 [...]
-
Page 41
160 T echnical Data Dati tecnici Características técnicas Guide number (ft) =Guide number (m) x 3.3 Numero guida (ft) = numero guida (m) x 3,3 Número guía (ft) = número guía (m) x 3,3 9.1 Guide number table for full light output, metric system ISO / DIN Zoom position of reflector 28.0 35.0 50.0 85.0 25/15° 10.0 12.0 15.0 18.0 32/16° 11.3 13[...]