MGE UPS Systems 1000 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 126 pages
- 3.79 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Power Supply
MGE UPS Systems S EXB 1250
22 pages 1.45 mb -
Power Supply
MGE UPS Systems Galaxy PW
44 pages 0.23 mb -
Power Supply
MGE UPS Systems 1500 RT2U
126 pages 3.79 mb -
Power Supply
MGE UPS Systems 4
34 pages 1.7 mb -
Power Supply
MGE UPS Systems EX20Rack
24 pages 0.28 mb -
Power Supply
MGE UPS Systems EXB10
18 pages 0.21 mb -
Power Supply
MGE UPS Systems EX 700
28 pages 0.7 mb -
Power Supply
MGE UPS Systems 3000
8 pages 0.18 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation MGE UPS Systems 1000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel MGE UPS Systems 1000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation MGE UPS Systems 1000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation MGE UPS Systems 1000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif MGE UPS Systems 1000
- nom du fabricant et année de fabrication MGE UPS Systems 1000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement MGE UPS Systems 1000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage MGE UPS Systems 1000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles MGE UPS Systems 1000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service MGE UPS Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées MGE UPS Systems 1000, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif MGE UPS Systems 1000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation MGE UPS Systems 1000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
www .mgeops.com Pulsar 700 – 1000 – 1500 1000 R T2U – 1500 RT2U EXB 1000/1500 EXB 1000/1500 R T2U Installation and User Manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y de usuario Manual de instalação e do usuário ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL POR TUGUESE[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
Installation and User Manual 86-86700-00 A01 Pulsar Installation and User Manual Revision History Pulsar Installation and User Manual, 86-86700-00 Revision: A01 ECN#: 005282 5/2007 Copyright © 2007 MGE Office Protection Systems All rights reserved. Printed in U.S.A. MGE Office Protection Systems 13 Whatney , Suite #101 Irvine, CA 92618 (949) 268-2[...]
-
Page 4
Pulsar 86-86700 A01 ENGLISH[...]
-
Page 5
Contents Contents c i 86-86700-00 A01 Introduction ..........................................................................................................................................1 Symbol Usage ....................................................................................................................................3 1. Presentat[...]
-
Page 6
Pulsar 86-86700-00 A01 ENGLISH[...]
-
Page 7
Introduction Thank you for selecting an MGE Office Protection Systems product to protect your electrical equipment. Pulsar has been designed with the utmost care. We recommend that you take the time to read this manual to take full advantage of the many features of your UPS ( U ninterruptible P ower S ystem). Before installing Pulsar , please read [...]
-
Page 8
Pulsar 2 86-86700-00 A01 Introduction ENGLISH Federal Communication Commission (FCC) statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is oper[...]
-
Page 9
Presentation 1.1 Standard Positions T ower Position Rack Position Weights in kg / lbs Pulsar 700 12.5 / 27.55 Pulsar 1000 15 / 33 Pulsar 1000 RT2U 18 / 39.68 Pulsar 1500 18 / 39.68 Pulsar 1500 RT2U 20.5 / 45.2 Pulsar EXB 1000/1500 21 / 46.3 Pulsar EXB 1000/1500 RT2U 24.5 / 54 Dimensions (H x W x D) in mm / inches Pulsar 700 242 x 158 x 400 / 9.52 x[...]
-
Page 10
1.2 Rear Panels Pulsar 700 / 1000 / 1500 Pulsar 1000 RT2U / 1500 RT2U Pulsar EXB 1000/1500 (optional battery module) (1 1) Connectors for battery modules (to the UPS or to the other battery modules) (12) Connectors for automatic recognition of battery modules 1 2 5 3 10 6 4 8 7 9 (1) USB communication port (2) RS232 and dry contacts communication p[...]
-
Page 11
Pulsar EXB 1000/1500 RT2U (optional battery module) 1.3 Control Panel (20) Load protected LED (21) Downgraded operation LED (22) Load not protected LED (23) Alphanumeric display (24) Escape (cancel) button (25) Scroll button (26) Enter (confirm) button (27) ON/OFF button for UPS and outlets Installation and User Manual Presentation 1 — 3 86-86700[...]
-
Page 12
(This page left blank intentionally) Pulsar 1 — 4 86-86700-00 A01 ENGLISH[...]
-
Page 13
2 — 1 86-86700-00 A01 Installation 2.1 Unpacking and Contents Check Packing materials must be disposed of in compliance with all local regulations concerning waste. Recycling symbols are printed on the packing materials to facilitate sorting. i (37) Mounting kit for 19-inch bays (38) 2 supports for the upright position (RT model only) (41) NMC co[...]
-
Page 14
Pulsar Installation 2 — 2 86-86700-00 A01 2.2 Installation of the RT Model in T ower Position 2.3 Installation of the RT Model in a Rack It is advised to install the battery EXB module(s) at the lowest position in the rack, then install the UPS above. Follow steps 1 to 4 for module mounting on the rails. The rails and necessary hardware (37) are [...]
-
Page 15
2.4 Communication Ports Connection of RS232 or USB communication port (optional) The RS232 and USB communication ports cannot operate simultaneously . T ower model RT model 1. Connect the RS232 (33) or USB (34) communica- tion cable to the serial or USB port on the computer equipment. 2. Connect the other end of the communication cable (33) or (34)[...]
-
Page 16
Pulsar Installation 2 — 4 86-86700-00 A01 Installation of optional communication cards (optional) 2.5 Connection to the Communication Port by Contact When the status is active, the contact between the common (Pin 4) and the relevant information pin is closed. Contact characteristics (optocoupler) ◗ V oltage: 48Vdc max ◗ Current: 25mA max per [...]
-
Page 17
2.6 Connections with a FlexPDU (Power Distribution Unit) module (optional) 2.7 UPS Connection Check that the indications on the name plate located on the back of the UPS correspond to the AC-power source and the true electrical consumption of the total load. Note. The UPS charges the battery as soon as it is connected to the AC-power source, even i[...]
-
Page 18
Pulsar 2 — 6 86-86700-00 A01 (This page left blank intentionally) ENGLISH[...]
-
Page 19
Operation 3.1 Start-Up and Normal Operation For the initial start, AC power must be present to detect any wiring errors. Subsequently , the UPS can start even if AC power is not present. UPS personalization If UPS personalization is desired, it is advised to enter the personalization mode at this time. This mode may be entered using the buttons on [...]
-
Page 20
Pulsar 3 — 2 86-86700-00 A01 End of battery backup time ◗ All the LEDs go OFF . ◗ The audio alarms stops. The UPS is completely shut down. 3.3 Return of AC Power Following an outage, the UPS restarts automatically when AC power returns (unless the restart function was disabled via UPS personalization) and the load is again supplied. 3.4 UPS S[...]
-
Page 21
Remote control connection and test 1. Check the UPS is shut down and the electrical supply network disconnected. 2. Remove connector (5) by unfitting the screws. 3. Connect a normally closed volt-free contact (60 Vdc / 30 V ac max, 20 mA max, 0.75mm 2 cable cross section) between the two pins of connector (5) , see diagram. 4. Plug connector (5) in[...]
-
Page 22
(This page left blank intentionally) Pulsar 3 — 4 86-86700-00 A01 ENGLISH[...]
-
Page 23
Access to Maintenance and Personalization Data 4.1 Display Menus Arrangement 4.2 Access to Measurements Press the scroll button (25) to access any status conditions and alarms, then the measurements for voltage, current, frequency , power output and battery backup time. 4.3 Personalization Using the Control Panel Local personalization Function Fact[...]
-
Page 24
Output personalization (1) These parameters may be modified only when the UPS is OFF . Detailed comments are available in the Personal Solution-Pac software . ON/OFF personalization Battery personalization 4.4 Personalization using external software ◗ Insert the Solution-Pac CD-ROM in the drive. ◗ On the first navigation screen, select "Po[...]
-
Page 25
T roubleshooting 5.1 T roubleshooting If LED (21) or (22) is ON, a fault or an alarm has occurred. Use the escape button (24) to stop the audio alarm. Display Description Corrective Action 1 The UPS does not start, the alphanumeric display indicates: COLD ST ART NOK CHECK AC WIRING The AC input power is not con- nected or is connected to the UPS ou[...]
-
Page 26
5.2 Battery-Module Replacement Safety recommendations The battery can cause electrocution and high short-circuit currents. The following safety cautions are required before servicing the battery components: ◗ Remove watches, rings, bracelets and all other metal objects from the hands and arms. ◗ Use tools with an insulated handle. Battery-modul[...]
-
Page 27
C Remove the 4 fixing screws on the metal protection cover of the battery . C B Disconnect the battery block by separating the two connectors (never pull on the wires). B A Put the front panel near the UPS. T T o w er m o d el A G Pull the plastic tab to remove the battery block and replace it. G Installation and User Manual T roubleshooting 5 — [...]
-
Page 28
Mounting the new battery module Carry out the above instructions in reverse order . ◗ T o ensure safety and high performance, use only batteries supplied by MGE Office Protection Systems. ◗ T ake care to firmly press together the two parts of the connector during remounting. E Pull the plastic tab to remove the battery block and replace it. E D[...]
-
Page 29
Appendix T echnical Specifications (1) EXB Module for Pulsar 1000 and Pulsar 1500 (2) EXB RT2U Module for Pulsar 1000 R T2U and Pulsar 1500 RT2U. (3) 900W , in standard configuration, 800W with at least 1 EXB connected (4) 1290W in standard configuration, 1200W with at least 1 EXB connected (5) V alues for 33% / 66% / 100% of nominal power rating ([...]
-
Page 30
6.2 Programming the Programmable Outlets 1. T o open the Setting window , left-click on Start Menu / Programs / MGE UPS Systems / Personal Solution Pac / Settings, or right-click on the PSP power plug located in the SYS Tray . 2. Click on the “+” symbol next to “UPS Settings” to expand the “UPS Settings” section. 3. Click on “Startup [...]
-
Page 31
4. Repeat step 3 for each programmable outlet. 5. After making the changes,s click on the “Apply” button. The section entitled “Shutdown timer” allows the user to define how long the powershare outlet should provide power after a power loss. T o configure the powershare to power off at the same time as the main outlets: 6. Set the “The gr[...]
-
Page 32
A — 4 86-86700-00 A01 Pulsar Appendix ENGLISH MGE Office Protection Systems Customer Care Center T echnical Support and Product Services T echnical questions? If you encounter a problem while following the instructions in this manual, or have questions about the operation, repair , or servicing of your equipment, please visit our web site www .mg[...]
-
Page 33
Glossary Bypass AC input Bypass line from the AC-power source, controlled by the UPS, used to directly supply the load if an overload or a malfunction occurs on the UPS. Backup time T ime during which the load can be supplied by the UPS operating on battery power. Battery test Internal UPS test to check battery status. Equipments Devices connected [...]
-
Page 34
[...]
-
Page 35
Manuel d’installation et d’utilisation 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Pulsar Manuel d’installation et d’utilisation Historique des révisions Pulsar – Manuel d’installation et d’utilisation, 86-86700-00 Révision : A01 N° NCE : 005282 5/2007 Copyright © 2007 MGE Office Protection Systems All rights reserved. Printed in U.S.A. MGE Office [...]
-
Page 36
Pulsar 86-86700-00 A01 FRANÇAIS[...]
-
Page 37
c i 86-86700-00 A01 FRANÇAIS T able des matières T able des matières Introduction ........................................................................................................................................1 Symboles utilisés ............................................................................................................[...]
-
Page 38
Pulsar 86-86700-00 A01 FRANÇAIS (Page laissée vierge volontairement)[...]
-
Page 39
Introduction 1 86-86700-00 A01 Introduction Merci d’avoir choisi un produit de MGE Office Protection Systems pour protéger votre équipement électrique. Les UPS Pulsar on été conçus avec le plus grand soin. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire le présent manuel afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de votre UPS ([...]
-
Page 40
Pulsar 2 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Symboles utilisés Instructions importantes qu’il faut toujours suivre. Information, conseil, aide. Aide visuel. Action Signal sonore. V oyant éteint V oyant allumé. Énoncé de la Federal Communication Commission (FCC) Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour [...]
-
Page 41
1 — 1 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Présentation 1.1 Positions standard Position tour Position modulaire Poids en kg / lb Pulsar 700 12,5 / 27,55 Pulsar 1000 15 / 33 Pulsar 1000 RT 2U 18 / 39,68 Pulsar 1500 18 / 39,68 Pulsar 1500 RT 2U 20,5 / 45,2 Pulsar EXB 1000/1500 21 / 46,3 Pulsar EXB 1000/1500 RT2U 24,5 / 54 Dimensions (H x L x P) en mm / pouce[...]
-
Page 42
Pulsar 1 — 2 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Présentation 1.2 Panneaux arrière Pulsar 700 / 1000 / 1500 Pulsar 1000 RT2U / 1500 RT2U Pulsar EXB 1000/1500 (pile facultative) (1 1) Connecteurs de module de pile (vers l’UPS ou les autres modules de piles) (12) Connecteur de reconnaissance automatique des modules de pile 1 2 5 3 10 6 4 8 7 9 (1) Port d[...]
-
Page 43
Manuel d’installation et d’utilisation 1 — 3 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Présentation Pulsar EXB 1000/1500 RT2U (pile facultative) 1.3 Panneau de commande (20) V oyant de charge protégée (21) V oyant de fonctionnement dégradé (22) V oyant de charge protégée (23) Affichage alphanumérique (24) Bouton ESC (annuler) (25) Bouton de défileme[...]
-
Page 44
(Page laissée vierge volontairement) Pulsar 1 — 4 86-86700-00 A01 FRANÇAIS[...]
-
Page 45
2 — 1 86-86700-00 A01 Manuel d’installation et d’utilisation 2 — 1 FRANÇAIS Installation 2.1 Déballage et vérification du contenu Il faut éliminer les matériaux d’emballage conformément à tous les règlements locaux sur les déchets. Les symboles de recyclage sont imprimés sur les matériaux d’emballage pour en faciliter le tria[...]
-
Page 46
Pulsar 2 — 2 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Installation 2.2 Installation du modèle RT en position tour 2.3 Installation du modèle RT en module Il est recommandé d’installer le(s) module(s) de pile EXB à la position la plus basse du bâti, puis d’installer l’UPS par-dessus. Suivez les étapes 1 à 4 pour installer le module sur des rails. Le[...]
-
Page 47
Manuel d’installation et d’utilisation 2 — 3 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Installation 2.4 Ports de communication Raccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif) Les ports de communication RS232 et USB ne peuvent pas fonctionner simultanément. Modèle tour Modèle RT 1. Branchez le câble de communication RS232 (33) ou USB (34) [...]
-
Page 48
Pulsar Installation 2 — 4 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Installation des cartes de communication (facultatives) 2.5 Contacts de connexion au port de communication Lorsque le statut est actif, le contact entre le signal commun (broche 4) et la broche de l’information pertinente est coupé. Caractéristiques des contacts (optocoupler) ◗ T ension: M[...]
-
Page 49
Manuel d’installation et d’utilisation Installation 2 — 5 86-86700-00 A01 FRANÇAIS 2.6 Branchement de l’UPS Assurez-vous que les indications de la plaque signalétique à l’arrière de l’UPS correspondent à l’alimentation c.a. et à la consommation électrique réelle de la charge totale. Note : L ’UPS commence à charger sa pile [...]
-
Page 50
(Page laissée vierge volontairement) Pulsar Installation 2 — 6 86-86700-00 A01[...]
-
Page 51
Fonctionnement 3 — 1 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Fonctionnement 3.1 Démarrage et fonctionnement normal Au moment du démarrage initial, l’appareil doit être sous alimentation c.a. afin de détecter les erreurs de câblage. Ensuite, l’appareil peut démarrer même s’il n’est pas alimenté par courant c.a. Personnalisation des options de l?[...]
-
Page 52
Pulsar Fonctionnement 3 — 2 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Fin de la période dálimentation par pile ◗ T ous les voyants s’eteignent. ◗ L ’avertisseur sonore s’arrête. L ’UPS est entièrement hors tension. 3.3 Retour de l’alimentation c.a. À la suite d’une panne, l’UPS redémarre automatiquement lorsque l’alimentation c.a. fonct[...]
-
Page 53
Manuel d’installation et d’utilisation Fonctionnement 3 — 3 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Connexion et essai de commande à distance 1. Assurez-vous que l’UPS est hors service et que l’alimentation électrique est coupée. 2. Débranchez le connecteur (5) après avoir retiré les vis. 3. Branchez un contact normalement fermé sans tension (ma[...]
-
Page 54
(Page laissée vierge volontairement) Pulsar 3 — 4 86-86700-00 A01 FRANÇAIS[...]
-
Page 55
Accès aux mesures et aux données de personnalisation 4 — 1 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Accès aux mesures et aux données de personnalisation 4.1 Configuration des menus d’affichage 4.2 Accès aux mesures Appuyez sur le bouton de défilement (25) pour afficher tous les statuts et toutes les alarmes, puis les mesures de tension, de courant, de f[...]
-
Page 56
Pulsar Accès aux mesures et aux données de personnalisation 4 — 2 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Personnalisation des options de la sortie principale (1) Ces paramètres peuvent être modifiés uniquement lorsque l’UPS est arrêté. Les détails sur la façon de procéder sont indiqués dans le logiciel Personal Solution-Pac . Personnalisation des[...]
-
Page 57
Dépannage 5 — 1 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Dépannage 5.1 Dépannage Si le voyant (21) ou (22) est allumé, il s’est produit une défaillance ou une alarme. Appuyez sur le bouton ESC (24) pour arrêter l’alarme sonore. Affichage Description Mesure corrective 1 L ’UPS ne se met pas en marche et l’affichage indique : COLD ST ART NOK CHECK A[...]
-
Page 58
Pulsar Dépannage 5 — 2 86-86700-00 A01 FRANÇAIS 5.2 Remplacement de la pile Recommandations de sécurité La pile peut causer des électrocutions et des courants élevés en court-circuit. Il faut observer les précautions de sécurité suivantes avant de faire l’entretien du compartiment de la pile : ◗ Enlevez montre, bagues, bracelet et a[...]
-
Page 59
Manuel d’installation et d’utilisation Dépannage 5 — 3 86-86700-00 A01 FRANÇAIS C Enlevez les quatre vis qui fixent le couvercle de protection métallique de la pile. C B T irez sur les deux connecteurs pour débrancher la pile (ne tirez pas sur les fils). B A Placez le panneau avant près de l’UPS. T T o w er m o d el A G T irez sur la l[...]
-
Page 60
Pulsar Dépannage 5 — 4 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Installation de la nouvelle pile Exécutez les instructions ci-dessus dans l’ordre inverse. ◗ Pour assurer la sécurité et un rendement optimal, utilisez seulement les piles fournies par MGE Office Protection Systems. ◗ Durant l’installation de la nouvelle pile, assurez-vous d’appuyer f[...]
-
Page 61
Annexe A — 1 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Annexe Caractéristiques techniques (1) Module EXB pour les modèles Pulsar 1000 et Pulsar 1500 (2) Module EXB RT2U pour les modèles Pulsar 1000 R T2U et Pulsar 1500 RT2U. (3) 900W , dans une configuration standard, 800 W et au moins un module EXB raccordé (4) 1290W dans une configuration standard, 1200 W [...]
-
Page 62
Pulsar Annexe A — 2 86-86700-00 A01 FRANÇAIS Service à la clientèle de MGE Office Protection Systems Soutien technique et service des produits V ous avez des questions d’ordre technique? Si vous éprouvez des problèmes avec les instructions contenues dans le présent manuel ou si vous avez des questions sur l’utilisation, la réparation o[...]
-
Page 63
Glossaire Entrée c.a. de dérivation Ligne de dérivation de la source c.a., commandée par l’UPS, utilisée pour alimenter la charge en cas de surcharge ou de défaillance de l’UPS. T emps d’alimentation Le temps durant lequel la charge est alimentée par la pile de l’UPS. de secours T est de pile T est interne de l’UPS pour vérifier l[...]
-
Page 64
[...]
-
Page 65
Manual de instalación y de usuario 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Pulsar Manual de instalación y de usuario Historial de revisiones Manual de instalación y de usuario del Pulsar , 86-86700-00 Revisión: A01 ECN#: 005282 5/2007 Copyright © 2007 MGE Office Protection Systems All rights reserved. Printed in U.S.A. MGE Office Protection Systems 13 Whatn[...]
-
Page 66
Pulsar 86-86700-00 A01 ESP AÑOL[...]
-
Page 67
c i 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Contenido Contenido Introducción ........................................................................................................................................1 Uso de símbolos ..................................................................................................................................3[...]
-
Page 68
Pulsar 86-86700-00 A01 ESP AÑOL (Esta página ha sido dejada intencionadamente en blanco)[...]
-
Page 69
Introducción Le agradecemos haber elegido un producto de MGE Office Protection Systems para proteger su equipo eléctrico. El Pulsar ha sido diseñado con el mayor cuidado. Le recomendamos tomarse un tiempo para leer este manual y así poder obtener el máximo beneficio de las muchas caracterís- ticas de su UPS ( U ninterruptible P ower S ystem -[...]
-
Page 70
Pulsar 2 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Uso de símbolos Importantes instrucciones que deben ser siempre obedecidas Información, recomendaciones, ayuda Indicación visual Acción Señal audible LED apagado LED encendido Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) NOT A: Este equipo ha sido evaluado y se ha determinado que cumple con lo[...]
-
Page 71
Presentación 1 — 1 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Presentación 1.1 Posiciones estándar Posición vertical Posición en bastidor Peso en kg / lbs Pulsar 700 12,5 / 27,55 Pulsar 1000 15 / 33 Pulsar 1000 RT2U 18 / 39,68 Pulsar 1500 18 / 39,68 Pulsar 1500 RT2U 20,5 / 45,2 Pulsar EXB 1000/1500 21 / 46,3 Pulsar EXB 1000/1500 RT2U 24,5 / 54 Medidas (A x A[...]
-
Page 72
Pulsar Presentación 1 — 2 86-86700-00 A01 ESP AÑOL 1.2 Paneles posteriores Pulsar 700 / 1000 / 1500 Pulsar 1000 RT2U / 1500 RT2U Pulsar EXB 1000/1500 (módulo opcional de batería) (1 1) Conectores para los módulos de batería (a la UPS o a los otros módulos de batería) (12) Conectores para reconocimiento automático de módulos de batería [...]
-
Page 73
Manual de instalación y de usuario Presentación 1 — 3 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Pulsar EXB 1000/1500 RT2U (módulo opcional de batería) 1.3 Panel de control (20) LED de carga protegida (21) LED de funcionamiento disminuido (22) LED de carga no protegida (23) Pantalla alfanumérica (24) Botón Escape (cancelación) (25) Botón de desplazamiento[...]
-
Page 74
Pulsar 1 — 4 86-86700-00 A01 ESP AÑOL (Esta página ha sido dejada intencionadamente en blanco)[...]
-
Page 75
2 — 1 86-86700-00 A01 Manual de instalación y de usuario Instalación 2 — 1 ESP AÑOL Instalación 2.1 Desembalado y control del contenido Los materiales del embalaje deben ser desechados en cumplimiento con todas las reglamentaciones locales correspondientes a los desechos. Los símbolos de reciclaje aparecen impresos en los materiales del em[...]
-
Page 76
Pulsar Instalación 2 — 2 86-86700-00 A01 ESP AÑOL 2.2 Instalación del Modelo RT en posición vertical 2.3 Instalación del Modelo RT en un bastidor Se recomienda instalar el/los módulo/s EXB de batería en la posición más baja del bastidor para luego colocar la UPS arriba. Siga los pasos 1 al 4 para montar los módulos en los rieles. Los ri[...]
-
Page 77
Manual de instalación y de usuario Instalación 2 — 3 86-86700-00 A01 ESP AÑOL 2.4 Puertos de comunicación Conexión de un puerto de comunicación RS232 o USB (opcional) Los puertos de comunicación RS232 y USB no pueden funcionar simultáneamente. Modelo vertical Modelo RT 1. Conecte el cable de comunicación RS232 (33) o el USB (34) al puert[...]
-
Page 78
Pulsar Instalación 2 — 4 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Instalación de las plaquetas opcionales de comunicación (opcional) 2.5 Conexión al puerto de comunicación utilizando un contacto Cuando el estado sea activo, el contacto entre la clavija común (Clavija 4) y la clavija de información pertinente está cerrado. Características del contacto ([...]
-
Page 79
Manual de instalación y de usuario Instalación 2 — 5 86-86700-00 A01 ESP AÑOL 2.6 Conexión de la UPS Controle que las indicaciones en la placa de identificación ubicada en la parte posterior de la UPS coincida con la fuente de alimentación de CA y con el consumo eléctrico verdadero de la carga total. Nota: La UPS carga la batería tan pron[...]
-
Page 80
(Esta página ha sido dejada intencionadamente en blanco) Pulsar 2 — 6 86-86700-00 A01 ESP AÑOL[...]
-
Page 81
Funcionamiento 3 — 1 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Funcionamiento 3.1 Arranque y Funcionamiento normal Para el encendido inicial, deberá existir alimentación de CA para detectar cualquier error de cableado. Es por ello que la UPS puede arrancar inclusive si no hay alimentación de CA Personalización de la UPS En caso que se desee personalizar la U[...]
-
Page 82
Pulsar Funcionamiento 3 — 2 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Indique el tiempo de respaldo de la batería ◗ Se apagan todos los LED. ◗ Se detiene la alarma sonora. La UPS está completamente apagada. 3.3 Retorno a alimentación de CA Luego de un corte de alimentación, la UPS se enciende automáticamente cuando retorna la alimentación de CA (except[...]
-
Page 83
Manual de instalación y de usuario Funcionamiento 3 — 3 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Conexión y prueba del control remoto 1. Controle que la UPS esté apagada y que toda la red de alimentación eléctrica esté desconectada. 2. Retire el conector (5) destornillando los tornillos. 3. Conecte un contacto normal cerrado libre de tensión (60 VCC / 30[...]
-
Page 84
(Esta página ha sido dejada intencionadamente en blanco) Pulsar 3 — 4 86-86700-00 A01 ESP AÑOL[...]
-
Page 85
Acceso a los datos de mantenimiento y de personalización 4.1 Disposición de los menús en pantalla 4.2 Acceso a Mediciones Oprima el botón de desplazamiento (25) para ingresar a cualquier estado de situación y alarmas, luego a las mediciones de voltaje, corriente, frecuencia, potencia de salida y tiempo restante de respaldo. 4.3 Personalizació[...]
-
Page 86
Pulsar Acceso a los datos de mantenimiento y de personalización 4 — 2 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Personalización de salida (1) Estos parámetros sólo pueden ser modificados cuando la UPS está apagada. Podrá encontrar comentarios detallados en el software Personal Solution-Pac . Personalización de encendido / apagado Personalización de bater[...]
-
Page 87
Solución de inconvenientes 5 — 1 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Solución de inconvenientes 5.1 Solución de inconvenientes En caso que se encienda el LED (21) o (22) , se ha producido una falla o una alarma. Utilice el botón de escape (24) para silenciar la alarma sonora. Pantalla Descripción Acción correctiva 1 En caso que la UPS no se encienda,[...]
-
Page 88
Pulsar Solución de inconvenientes 5 — 2 86-86700-00 A01 ESP AÑOL 5.2 Reemplazo del módulo de la batería Recomendaciones de seguridad La batería puede causar la electrocución y generar fuertes corrientes de cortocircuito. Se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad antes de trabajar con los componentes de la batería: ◗ Quíte[...]
-
Page 89
Manual de instalación y de usuario Solución de inconvenientes 5 — 3 86-86700-00 A01 ESP AÑOL C Retire los 4 tornillos de fijación ubicados sobre la tapa metálica de protección de la batería. C B Desconecte el bloque de la batería separando los dos conectores (nunca tire de los cables). B A Coloque el panel delantero cerca de la UPS. T T o[...]
-
Page 90
Pulsar Solución de inconvenientes 5 — 4 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Colocación del nuevo módulo de la batería Siga las instrucciones anteriormente descriptas en orden inverso. ◗ Para garantizar la seguridad y el alto rendimiento, use solamente baterías provistas por MGE Office Protection Systems. ◗ Apriete firmemente las dos partes del con[...]
-
Page 91
Apéndice A — 1 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Apéndice Especificaciones técnicas (1) Módulo EXB para la Pulsar 1000 y la Pulsar 1500 (2) Módulo EXB RT2U para la Pulsar 1000 R T2U y la Pulsar 1500 RT2U. (3) 900W , en la configuración estándar , 800W con al menos 1 EXB conectado (4) 1290W en la configuración estándar , 1200W con al menos 1 EXB [...]
-
Page 92
Pulsar Apéndice A — 2 86-86700-00 A01 ESP AÑOL Centro de atención al cliente de MGE Office Protection Systems Soporte técnico y servicios para los productos ¿T iene preguntas técnicas? En caso que encuentre un problema al seguir las instrucciones de este manual o tenga preguntas sobre el funcionamiento, reparación o servicio de su equipo, [...]
-
Page 93
Glosario Derivación de CA Entrada de línea de Derivación proveniente de una fuente de CA, controlada por la UPS, uti- lizada para alimentar directamente la carga en caso que la UPS sufra una sobrecarga o una falla. Tiempo de respaldo Tiempo durante el cual la carga puede ser alimentada con la batería de la UPS. Prueba de batería Prueba interna[...]
-
Page 94
[...]
-
Page 95
Manual de instalação e do usuário 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Pulsar Manual de instalação e do usuário Histórico de revisão Manual de instalação e do usuário do Pulsar , 86-86700-00 Revisão: A01 ECN#: 005282 5/2007 Copyright © 2007 MGE Office Protection Systems All rights reserved. Printed in U.S.A. MGE Office Protection Systems 13 Wha[...]
-
Page 96
Pulsar 86-86700-00 A01 POR TUGUESE[...]
-
Page 97
c i 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Índice Índice Introdução ............................................................................................................................................1 Uso de símbolos ..................................................................................................................................[...]
-
Page 98
Pulsar Índice c ii 86-86700-00 A01 POR TUGUESE (Esta página foi deixa intencionalmente em branco)[...]
-
Page 99
Introdução 1 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Introdução Obrigado por selecionar um produto MGE Office Protection Systems para proteger seu equipamento elétrico. Pulsar foi criado com o maior cuidado. Recomendamos que você leia este manual para aproveitar completamente os vários recursos do seu UPS ( U ninterruptible P ower S ystem, Sistema de al[...]
-
Page 100
Pulsar 2 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Uso de símbolos Instruções importantes que devem ser sempre seguidas Informação, notícia, ajuda Indicação visual Ação Sinal audível LED desligado LED ligado Declaração da Federal Communication Commission (FCC) OBSERV AÇÃO: Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispo[...]
-
Page 101
Apresentação 1 — 1 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Apresentação 1.1 Posições padrão Posição de torre Posição de bastidor Pesos em kg / lbs Pulsar 700 12,5 / 27,55 Pulsar 1000 15 / 33 Pulsar 1000 RT2U 18 / 39,68 Pulsar 1500 18 / 39,68 Pulsar 1500 RT2U 20,5 / 45,2 Pulsar EXB1000/1500 21 / 46,3 Pulsar EXB 1000/1500 RT2U 24,5 / 54 Dimensões ([...]
-
Page 102
Pulsar Apresentação 1 — 2 86-86700-00 A01 POR TUGUESE 1.2 Painéis traseiros Pulsar 700 / 1000 / 1500 Pulsar 1000 RT2U / 1500 RT2U Pulsar EXB 1000/1500 (módulo de bateria opcional) (1 1) Conectores para módulos de bateria (para o UPS ou para os outros módulos de bateria) (12) Conectores para reconhecimento automático de módulos de bateria [...]
-
Page 103
Manual de instalação e do usuário Apresentação 1 — 3 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Pulsar EXB 1000/1500 RT2U (módulo debateria opcional) 1.3 Painel de controle (20) LED protegido contra carga (21) LED de funcionamento reduzido (22) LED não protegido contra carga (23) Exibição alfanumérica (24) Botão Escape (cancelar) (25) Botão Rolar (2[...]
-
Page 104
Pulsar 1 — 4 86-86700-00 A01 POR TUGUESE (Esta página foi deixa intencionalmente em branco)[...]
-
Page 105
2 — 1 86-86700-00 A01 Manual de instalação e do usuário Instalação 2 — 1 POR TUGUESE Instalação 2.1 Como desembalar e verificação de conteúdo Os materiais da embalagem da UPS devem ser reciclados em conformidade com os regulamentos aplicáveis resíduos. Os símbolos de reciclagem estão impressos nos materiais de embalagem, para faci[...]
-
Page 106
Pulsar Instalação 2 — 2 86-86700-00 A01 POR TUGUESE 2.2 Instalação do modelo RT em posição de torre 2.3 Instalação do modelo RT em um bastidor Aconselhamos a instalação do módulo EXB de bateria na posição mais baixa do bastidor e, em seguida, instalar o UPS acima. Siga as etapas 1 a 4, para a montagem do módulo nos trilhos. Os trilh[...]
-
Page 107
Manual de instalação e do usuário Instalação 2 — 3 86-86700-00 A01 POR TUGUESE 2.4 Portas de comunicação Conexão da porta de comunicação RS232 ou USB (opcional) As portas de comunicação RS232 e USB não podem funcionar simultaneamente. Modelo tipo torre Modelo RT 1. Conecte o cabo de comunicação RS232 (33) ou USB (34) à porta seria[...]
-
Page 108
Pulsar Instalação 2 — 4 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Instalação de placas de comunicação opcionais (opcional) 2.5 Conexão à porta de comunicação por contato Quando o status for ativo, o contato entre o pino comum (Pin 4) e o pino de informações relevantes será fechado. Características do contato (isolador óptico) ◗ V oltagem: 48Vd[...]
-
Page 109
Manual de instalação e do usuário Instalação 2 — 5 86-86700-00 A01 POR TUGUESE 2.6 Conexão UPS V erifique se as indicações da plaqueta de identificação localizada na traseira do UPS correspondem às especificações da fonte de alimentação e do real consumo de eletricidade na carga total. Nota. O UPS carrega a bateria assim que é con[...]
-
Page 110
(Esta página foi deixa intencionalmente em branco) Pulsar 2 — 6 86-86700-00 A01[...]
-
Page 111
Operação 3 — 1 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Operação 3.1 Inicialização e operação normal Ao ser iniciado pela primeira vez, a alimentação CA deverá estar presente para detectar quaisquer erros de fiação. Posteriormente, o UPS poderá ser iniciado, mesmo se a alimentação CA não estiver presente. Personalização do UPS Se a personal[...]
-
Page 112
Pulsar Operação 3 — 2 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Fim do tempo de duração da bateria ◗ T odos os LEDs se apagam. ◗ Os alarmes de áudio param. O UPS é completamente desligado. 3.3 Retorno de energia por entrada de CA Depois de uma interrupção de energia, o UPS é automaticamente reinicializada quando a energia de alimentação CA retor[...]
-
Page 113
Manual de instalação e do usuário Operação 3 — 3 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Conexão e teste por controle remoto 1. V erifique se o UPS está desligado e se a rede de fonte de alimentação está desconectada. 2. Retire o conector (5) após soltar os parafusos. 3. Conecte um contato sem voltagem normalmente fechado (60 Vdc / 30 V ac máx., [...]
-
Page 114
Pulsar 3 — 4 86-86700-00 A01 POR TUGUESE (Esta página foi deixa intencionalmente em branco)[...]
-
Page 115
Acesso a dados de manutenção e de personalização 4 — 1 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Acesso a dados de manutenção e de personalização 4.1 Organização dos menus de exibição 4.2 Acesso a medidas Pressione o botão de rolagem (25) para acessar quaisquer condições e alarmes de status e, em seguida, as medidas para voltagem, corrente, freq[...]
-
Page 116
Pulsar Acesso a dados de manutenção e de personalização 4 — 2 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Personalização de saída (1) Esses parâmetros podem ser modificados apenas quando o UPS está DESLIGADO. Cometários detalhados estão disponíveis no software Personal Solution-Pac . Personalização de LIGAR/DESLIGAR Personalização da bateria 4.4 [...]
-
Page 117
Solução de problemas 5 — 1 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Solução de problemas 5.1 Solução de problemas Se o LED (21) ou (22) estiver LIGADO, uma falha ou alarme ocorreu. Use o botão ESCAPE (24) para parar o alarme de áudio. T ela Descrição Ação corretiva 1 O UPS não inicia e o monitor alfanumérico indica: COLD ST ART NOK CHECK AC WIRI[...]
-
Page 118
Pulsar Solução de problemas 5 — 2 86-86700-00 A01 POR TUGUESE 5.2 Substituilção do módulo da bateria Recomendações de segurança A bateria pode causar choques e correntes de curto-circuito. As seguintes precauções de segurança devem ser seguidas antes de qualquer manutenção nos componentes da bateria: ◗ Retire relógios, anéis, bra[...]
-
Page 119
Manual de instalação e do usuário Solução de problemas 5 — 3 86-86700-00 A01 POR TUGUESE C Retire os 4 parafusos de fixação da tampa de proteção de metal da bateria. C B Desconecte o bloco da bateria, separando os dois conectores (nunca puxe pelos fios). B A Coloque o painel frontal próximo ao UPS. T T o w er m o d el A G Puxe a guia pl[...]
-
Page 120
Pulsar Solução de problemas 5 — 4 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Montagem do novo módulo da bateria Siga as instruções acima na ordem inversa. ◗ Para garantir segurança e alto desempenho, use somente baterias fornecidas pela MGE Office Protection Systems. ◗ Cuide de pressionar firmemente as duas partes do conector entre si durante a remont[...]
-
Page 121
POR TUGUESE Appendix Especificações técnicas (1) Módulo EXB para Pulsar 1000 e Pulsar 1500 (2) Módulo EXB RT2U para Pulsar 1000 R T2U e Pulsar 1500 RT2U. (3) 900W , na configuração padrão, 800W com pelo menos 1 EXB conectado (4) 1290W na configuração padrão, 1200W com pelo menos 1 EXB conectado (5) V alores para 33% / 66% / 100% da taxa [...]
-
Page 122
Pulsar Apêndice A — 2 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Centro de atendimento ao cliente da MGE Office Protection Systems Suporte técnico e serviços de produtos Perguntas técnicas? Se você encontrar um problema ao seguir as instruções deste manual ou tiver perguntas sobre a operação, o reparo ou a manutenção do equipamento, ligue para o cent[...]
-
Page 123
Glossário G — 1 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Glossário CA de derivação Linha de derivação de entrada da fonte de alimentação CA, controlada pelo UPS, usada para fornecer diretamente a carga se ocorrer sobrecarga ou falha no UPS. T empo de duração T empo durante o qual a carga pode ser fornecida pelo UPS operando com bateria. da bateria T[...]
-
Page 124
Pulsar 86-86700-00 A01 POR TUGUESE Notas:[...]
-
Page 125
[...]
-
Page 126
13 Whatney , Suite #101, Irvine, California 92618 • www.mgeops.com www .mgeops.com Contact MGE Office Protection Systems United States MGE Office Protection Systems 13 Whatney , Suite #101 Irvine, CA 92618 (949) 268-2800 www .mgeops.com[...]