Miele DA 5000 D manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Miele DA 5000 D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Miele DA 5000 D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Miele DA 5000 D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Miele DA 5000 D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Miele DA 5000 D
- nom du fabricant et année de fabrication Miele DA 5000 D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Miele DA 5000 D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Miele DA 5000 D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Miele DA 5000 D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Miele en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Miele DA 5000 D, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Miele DA 5000 D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Miele DA 5000 D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Operating and installation instructions Cooker hood DA 5000 D To avoid the risk of accidents or damage to this appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 087 760 en - GB, IRL, ZA[...]
-
Page 2
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mode of operati[...]
-
Page 3
Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Dispose of or recycle al[...]
-
Page 4
This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on the safety, i[...]
-
Page 5
~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the on-site electricity supply (see "After Sales Service"). If they do not correspond the appliance could suffer damage. Consult a qualified electrician if in any doubt. ~ The electrical safety of[...]
-
Page 6
~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ This appliance may only be used in mobile installations such as ships, caravans, aircraft etc. if a risk assessment of the installation has been carri[...]
-
Page 7
In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible in the room. Ventilation can be maintained by air inlets which must not be blocked, in wi[...]
-
Page 8
Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame under the cooker hood. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that an[...]
-
Page 9
~ Safety regulations prohibit the fitting of a cooker hood over solid fuel stoves. ~ All ducting, pipework and fittings must be of non-flammable material. These can be obtained from the Miele Spare Parts department or from builders' merchants. ~ The appliance must not be connected to a chimney or vent flue which is in use. Neither should it be[...]
-
Page 10
Guide to the appliance 10[...]
-
Page 11
a Cover plate b Tower c Canopy The canopy opens as soon as the fan is switched on. d Feature lighting e Controls The symbols act as touch controls. To select a function, touch the relevant symbol. An audible tone sounds briefly to confirm selection. f Hob lighting g Grease filters h Touch control for the feature lighting i Touch control for hob lig[...]
-
Page 12
The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in and cleaned by the grease filters and directed outside. The cooker hood is fitted with a non-return flap which is closed when the cooker hood is switched off. No exchange of room and outside air can take place. When the cooker hood is switched on, the non-return flap opens for the[...]
-
Page 13
To switch the fan on s ^ Touch the s sensor. The fan runs at power level 2. The s and "2" sensors light up. The canopy will open. If the cooker hood has been connected to a window contact switch via the Miele DSM 400 control module, then the fan cannot be switched on if the window is shut. The s sensor will flash. To select a power level [...]
-
Page 14
Run-on option "5 m 15" It is advisable to leave the fan running for a few minutes after cooking has finished to neutralise any lingering odours in the air. The fan can be set to switch off automatically after either 5 or 15 minutes. ^ After cooking has finished, press the run-on option control "5 m 15" whilst the fan is still ru[...]
-
Page 15
Feature lighting The feature lighting can be switched on and off by touching the sensor. Safety cut-out Should the cooker hood be left on, the fan will switch off automatically after 10 hours. The lighting will remain on. ^ Touching the s sensor will switch the fan back on again. Operating hours counter l The number of hours the appliance has been [...]
-
Page 16
Altering the grease filter operating hours counter You can set the operating hours counter to suit the type of cooking you do. The operating hours counter is set at the factory for 30 hours. Select a shorter time of 20 hours if you fry a lot. If you only cook occasionally, we still recommend 20 hours, because grease which has built up gradually ove[...]
-
Page 17
Housing General notes The surfaces are susceptible to scratches and abrasions. Please observe the following cleaning instructions. ^ All external surfaces and controls can be cleaned using an E-cloth (available from the Miele Spare Parts Department or via the Internet on www.miele-shop.com depending on country), or with warm water and a little wash[...]
-
Page 18
Grease filters The re-usable metal grease filters in the appliance remove solid particles (grease, dust, etc.) from the kitchen vapours, preventing soiling of the cooker hood. The grease filters should be cleaned regularly (at least every 3-4 weeks) to avoid a build-up of fat, but always clean immediately if the l sensor lights up. An oversaturated[...]
-
Page 19
Cleaning the grease filters in the dishwasher ^ Place the filters as upright as possible in the lower basket, with the short sides upright, and wash on a 65°C programme, ensuring the spray arm is not obstructed. If a Miele dishwasher is being used, select the Sensor wash programme. ^ Use a mild dishwasher detergent. Depending on the cleaning agent[...]
-
Page 20
Changing a halogen lamp To change the lamps, the canopy needs to be open. ^ Touch the s sensor. The fan will start running at power level 2, and the canopy will open. ^ Touch the "2" sensor for approx. 5 seconds, until the fan switches off. The canopy will remain open. ^ Before any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood [...]
-
Page 21
Changing a fluorescent tube ^ Before any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that: – it is switched off at the isolator, or – the screw-out fuse is removed (in countries where this is applicable), or – the fuse from the fused spur connection unit is withdrawn, or – it is switched off at the[...]
-
Page 22
1) Cut-out for feeding through the exhaust ducting and the mains cable Floating bracket C 200 mm The floating bracket means that the hood can also be installed where the exhaust cut-out in the ceiling is not centrally positioned over the hob. There is a max. margin of 40 mm in any direction. Safety distance between hob and cooker hood The minimum s[...]
-
Page 23
Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the "Appliance dimensions" and the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on oxygen from the[...]
-
Page 24
Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations. Seek approval from th[...]
-
Page 25
For exhaust ducting with a diameter of 200 mm, the following accessories are required: – Exhaust grille DFG 200, for mounting on the external wall. *Flashing – Roof ducting DDF 200, for mounting on a sloping tiled roof. – Exhaust hose DAS 200 – Reducing collar for the exhaust stub if using exhaust ducting with a 150 mm diameter. Connection [...]
-
Page 26
, All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the app[...]
-
Page 27
The Miele DSM 400 control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Connection to a window contact switch If adequate ventilation to the room can only be ensured by having a window open when the cooker hood is in use at the same time as a heating appliance which depends on the air from the same r[...]
-
Page 28
Connection to a light switch The control module can be used to switch on the hob lighting on the cooker hood and also to dim it, depending on model, via a light switch in the house. The feature lighting cannot be operated via the control module. Installation The control module is fitted in the tower after the cover plate has been unscrewed from the[...]
-
Page 29
In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer or – The Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Contact Centre, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data pla[...]
-
Page 30
Total connected load ..........6 3 2W – Fan motor .................5 0 0W – Canopy mechanism ...........4W – Hob lighting .............2x5 0W – Feature lighting ...........2x 1 4W Voltage ....................2 3 0V Frequency ..................5 0H z Fuse rating (UK) ...............1 3A Weight ......................6 0k g Fan performance acc[...]
-
Page 31
31[...]
-
Page 32
Alteration rights reserved / 4209 M.-Nr. 07 087 760 / 06[...]