Miele DA2900 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Miele DA2900. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Miele DA2900 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Miele DA2900 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Miele DA2900 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Miele DA2900
- nom du fabricant et année de fabrication Miele DA2900
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Miele DA2900
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Miele DA2900 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Miele DA2900 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Miele en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Miele DA2900, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Miele DA2900, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Miele DA2900. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 2900 DA 2900 EXT To avoid the risk of accidents or damage to this appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 725 030 e n-G B[...]

  • Page 2

    Caring for the environment ..........................................3 Warning and Safety instructions .....................................4 Guide to the appliance ............................................1 0 Description of the functions ........................................1 2 Miele | home ...................................................[...]

  • Page 3

    Disposal of the packing material The packaging is designed to protect the appliance from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Recycling packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces th[...]

  • Page 4

    This appliance complies with all relevant safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its safety, installati[...]

  • Page 5

    Technical safety ~ Before installation, check the cooker hood for visible signs of damage. Do not install and use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the household electricity supply, otherwise the [...]

  • Page 6

    ~ During installation, maintenance and repair work, the appliance must be disconnected from the mains electricity supply. ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket adapter or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ For appliances with an ex[...]

  • Page 7

    This also applies to recirculation mode if the air is being directed out of the kitchen. In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible [...]

  • Page 8

    Correct use ~ Do not use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that any burners in use are [...]

  • Page 9

    Correct installation ~ Refer to the cooker or hob manufacturer's instructions as to whether a cooker hood may be operated above the cooker/hob. ~ The minimum safety distances between the top of the cooker or hob and the bottom of the cooker hood given in the "Appliance dimensions" section of this booklet must be maintained, unless th[...]

  • Page 10

    Guide to the appliance 10[...]

  • Page 11

    a Edge extraction panels DRP 2900 Glass (4 panels) or DRP 2900 Stainless steel (4 panels) b Hob lighting c Controls d Grease filter e Indicator light The indicator light will light up briefly when a function is selected using the remote control. f Hob lighting button g Buttons for selecting the fan power level On the remote control, these buttons c[...]

  • Page 12

    The cooker hood works with . . . air extraction: The cooker hood draws in the cooking vapours. First, the air is drawn in via the edge extraction panels. It is then guided through and cleaned by the grease filters before being directed outside. The cooker hood operates with a non-return flap . This flap is closed when the cooker hood is switched of[...]

  • Page 13

    Con | ctivity This cooker hood is communication enabled. Communication module XKM 2000 DA a , available as an optional extra, enables the operation of the cooker hood to be automatically controlled by the operating status of a Miele electric hob with onset controls. For communication to take place, the hob must be fitted with the appropriate commun[...]

  • Page 14

    Remote control The main functions can be selected via the cooker hood or by remote control. The indicator light on the remote control unit will light up briefly when a function is selected by remote control. The maximum operating range of the remote control is approx. 10 m. However, this may be less depending on the physical conditions present in t[...]

  • Page 15

    Run-on option 5 ¢ 15 It is advisable to run the fan for a few minutes after cooking has finished to neutralise any lingering odours in the air, whether you are using air extraction or recirculation mode. The fan can be set to switch off automatically after 5 or 15 minutes. The Run-on option can be selected either on the cooker hood or by using the[...]

  • Page 16

    Power management The cooker hood features a power management system for switching off the lighting and reducing the fan power level automatically. – The lighting will switch off automatically after 12 hours. – If the Intensive setting is selected, the fan will automatically revert to level 3 after 10 minutes, to level 2 after 2 hours and then a[...]

  • Page 17

    Filter operating hours counter [  The number of hours the cooker hood has been in operation is stored in memory. The Grease filter symbol [ or the Charcoal filter symbol  will light up to tell you that the filters need to cleaned or changed. See "Cleaning and care" for further information about cleaning and changing the filters and [...]

  • Page 18

    Activating and altering the charcoal filter operating hours counter  (recirculation mode with conversion kit fitted) The charcoal filter is needed for recirculation mode. On delivery, the operating hours counter for the charcoal filter is deactivated . For recirculation mode, the operating hours counter needs to be set to suit the type of cookin[...]

  • Page 19

    , Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. Housing General The surfaces and controls are susceptible to scratches and abrasion. Please observe the following cleaning instructions. ^ All external surfaces and controls can be cleaned using a Miele E-Cloth or with warm water and a little[...]

  • Page 20

    Important for appliances with glass surfaces Glass surfaces can be cleaned using a proprietary non-abrasive cleaning agent designed specifically for use on glass. Important for appliances with lacquered housing (Special order finish) It is very difficult to clean this type of surface without causing minor marks to the surface material. This can bec[...]

  • Page 21

    ^ The panels and grease filters need to be removed for cleaning. During cooking condensation forms on the panels, which evaporates after cooking. To avoid this dripping on you, do not remove the panels for approximately two hours after cooking has finished. , Before removing the panels, please note the following if the cooker hood is installed in t[...]

  • Page 22

    Cleaning the panels by hand ^ See the notes under "Housing". Cleaning the grease filters by hand ^ Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a little washing-up liquid. Do not use "neat" washing-up liquid. Avoid: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream clean[...]

  • Page 23

    ^ To replace a panel, hold it firmly with both hands, hook it over the retaining bar (see detail in the illustration), tilt the panel upwards and press it into the locking clip at the front until you hear it click into position. Resetting the grease filter operating hours counter After cleaning, the operating hours counter needs to be reset. ^ Whil[...]

  • Page 24

    Fitting and replacing the charcoal filters If the cooker hood is connected for recirculation, two active charcoal filters must be inserted in the separate recirculation unit. When fitting for the first time: ^ Activate the operating hours counter (see "Operation"). Always replace the charcoal filters im - mediately if – the Charcoal fil[...]

  • Page 25

    Remote control The surface should be wiped with a damp cloth only. Only use a damp cloth as water could get into the unit and cause damage. Replacing the battery The remote control uses one 3 V, CR 2032 battery. Only use a battery of the type quoted above. Rechargeable batteries must not be used. The battery needs to be replaced if you can no longe[...]

  • Page 26

    Appliance dimensions Please see the following pages for more details on the diagrams. Installation 26[...]

  • Page 27

    , Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on oxygen from the same room to avoid the danger of toxic[...]

  • Page 28

    Safety distance between hob and cooker hood (S) The following minimum safety distance must be maintained between the top of the cooker/hob and the bottom of the cooker hood unless a greater distance is specified by the manufacturer of the cooker or hob: Cooking appliance Distance S Electric hob 450 mm Open Grill 650 mm Deep fat fryer (electric) 650[...]

  • Page 29

    – If the cooker hood is being installed in a suspended ceiling, the installation surface all around the cooker hood must be at least 300 mm larger than the cooker hood itself. Installation instructions – See the enclosed Installation sheet for instructions on how to install this appliance. Installation 29[...]

  • Page 30

    Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local building regulations. Seek approval from the building in[...]

  • Page 31

    – If the exhaust air is to be ducted into the open air, the installation of a telescopic wall vent or roof vent is recommended. – If the exhaust air is to be ducted into a vent flue, the ducting must be directed in the flow direction of the flue. Important If the exhaust ducting is to run through rooms, ceiling space etc. where there may be gre[...]

  • Page 32

    Silencer (optional accessory) To achieve even further reductions in noise levels, a special silencer can be fitted in the ducting system. ...with air extraction: The silencer not only reduces noise from the fan, but also sounds from outside (e.g. traffic noise). For this reason the silencer must be positioned as close as possible to the ducting exi[...]

  • Page 33

    , All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the app[...]

  • Page 34

    The Miele DSM 400 control module (optional accessory) can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Potential free connection This can be used to operate a further appliance via the On/Off button s of the cooker hood. The potential free contact on the DSM 400 a can, for example, be used in a cooker hood wit[...]

  • Page 35

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data pla[...]

  • Page 36

    Total connected load * ........1 3 8W – Fan motor * ................1 3 0W – Hob lighting ..............4x2W Voltage ..................A C2 3 0V Frequency ..................5 0H z Fuse rating ....................5A Weight DA 2900 ................... 24.9 kg DA 2900 EXT ............... 19.0 kg Edge extraction panels DRP 2900 Glass .............8[...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    38[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    Alteration rights reserved / 2613 M.-Nr. 09 725 030 / 00[...]