Milwaukee 0880-20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Milwaukee 0880-20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Milwaukee 0880-20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Milwaukee 0880-20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Milwaukee 0880-20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Milwaukee 0880-20
- nom du fabricant et année de fabrication Milwaukee 0880-20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Milwaukee 0880-20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Milwaukee 0880-20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Milwaukee 0880-20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Milwaukee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Milwaukee 0880-20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Milwaukee 0880-20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Milwaukee 0880-20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cat. No. No de Cat. 0780-20 0880-20 CORDLESS WET/DR Y V ACUUMS ASPIRA TEUR D’A TELIER SANS FIL ASPIRADORAS P ARA SUPERFICIES HÚMEDAS Y SECAS INALÁMBRICAS OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE [...]

  • Page 2

    2 3 • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • V acuum cleaners have motors and other parts that can produce sparks during normal use. Do not use within 30 feet of areas where explosive materials may be present (such as gasoline pumps and places where liquids like paint thinners, clean- ers, solvents, etc. [...]

  • Page 3

    4 5 READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE • Use vacuum only with speci fi cally designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fi re. • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can ma[...]

  • Page 4

    6 7 Starting and Stopping V acuum T o turn on the vacuum, push the switch to the ON (I) position. T o turn off the vacuum, push the switch to the OFF (O) position. Wet Pick-Up Operation 1. Remove ALL dirt and debris found in the tank. Install the fi lter . 2. Turn on the vacuum and begin pick-up. 3. Turn of f the vacuum immediately upon complet- i[...]

  • Page 5

    8 9 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Veiller à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Les endroits encombrés et mal éclairés favorisent les accidents. • Les aspirateurs comprennent des moteurs ainsi que d’autres pièces qui peuvent produire des étincelles lors d’une utilisation normale. Ne pas utiliser l’appare[...]

  • Page 6

    10 11 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 5 6 4 10 9 1 7 8 2 11 7 3 2 1. Poignée de transport 2. Attaches du compartiment des piles 3. Carter du moteur 4. Réservoir 5. Attaches du réservoir (situées à l’avant et à l’arrière de l’appareil) 6. Ori fi ce d’admission 7. Compartiment à accessoires 8. Compartiment des piles 9. Interrupteur 10. Ori[...]

  • Page 7

    12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]

  • Page 8

    14 15 • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • Las aspiradoras tienen motores y otras piezas que pueden producir chispas durante el uso normal. No use la aspiradora a menos de 9 m (30 pies) de las áreas donde puede haber pre- sentes materiales explo[...]

  • Page 9

    16 17 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A Instalación/extracción de la batería 1. Levante y suelte los pestillos del compartimiento de la batería y abra el compartimiento de la batería. 2. Para retirar la batería, tire de la misma y extrái- gala de la base. 3. Para introducir la batería, deslícela en la base de la batería. NOT A : La aspiradora[...]

  • Page 10

    18 19 GARANTÍA LIMIT ADA - E.U.A. Y CANADÁ TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe con fi rmar en el Centro de Servicio A[...]

  • Page 11

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0700d5 06/13 Printed in China UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is[...]