Milwaukee 2000D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Milwaukee 2000D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Milwaukee 2000D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Milwaukee 2000D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Milwaukee 2000D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Milwaukee 2000D
- nom du fabricant et année de fabrication Milwaukee 2000D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Milwaukee 2000D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Milwaukee 2000D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Milwaukee 2000D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Milwaukee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Milwaukee 2000D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Milwaukee 2000D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Milwaukee 2000D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English Español Français 1-800-727-4023 Wagner Technical Service http://www.wagnerspraytech.com Or visit us on the world wide web! Need help? Call us first for answers fast. Call W agner toll-free if you have any comments or problems with this W agner product. 1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447 0303 • Form No. 0283752E Heat Gun Model 20[...]

  • Page 2

    English 2 © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. Heat Gun Model 2000D GENERAL DESCRIPTION This heat gun is a quality power tool. Like any power tool, it can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It is the responsibility of the owner to use the heat gun properly . Specificati[...]

  • Page 3

    SA VE THESE INSTRUCTIONS English © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 3 SAFETY PRECAUTIONS WARNING Heat Gun Model 2000D Important Safety Instructions Read these instructions Hazard: POISON - Extreme care should be taken when stripping paint. The peelings, residue and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Any paint applied[...]

  • Page 4

    English 4 © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. WARNING Heat Gun Model 2000D HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - This heat gun produces extremely high temperatures (as high as 1450 ° F). It must be used with caution to prevent combustible material from igniting. PREVENTION: 1. Keep the gun in constant motion. Do not stop or dwell in one spot. 2.[...]

  • Page 5

    English © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 5 Heat Gun Model 2000D WARNING balance at all times. Be certain any ladders being used are sturdy , stable, on a firm surface and erected at safe working angles. 4. A void power lines. 5. Keep moveable items secured and steady while scraping. 6. Always use protective eyewear when working. 7. S[...]

  • Page 6

    English 6 © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. USING THE HEA T GUN Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. 1. Plug the unit into a standard wall outlet. 2. T urn the switch to the ON position. The motor driven fan noise will indicate that the unit is running. The heating coil will light up sl[...]

  • Page 7

    English © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 7 Heat Gun Model 2000D The best method of paint removal Move the gun slowly and steadily forward at an angle to the surface, pointing the nozzle in the direction of motion. This allows you to scrape safely outside the hot air stream and keeps the scraper and the scraped surface cooler . A. W a[...]

  • Page 8

    English 8 © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. Heat Gun Model 2000D ACCESSORIES The following accessories may come with the gun or may be purchased separately by calling 1-800-727-4023. Concentrator Nozzle Flare Nozzle Glass Protector 10355 10357 10356 Scraping tool with interchangeable blades Always use gloves when handling the heat gun[...]

  • Page 9

    English © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 9 Heat Gun Model 2000D PRODUCT REGISTRA TION CARD Please fill out and return the enclosed product registration card. Proper registration will serve as proof of purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost. Returning this card will not affect warranty coverage, but may [...]

  • Page 10

    Fran ç ais Besoin d'aide? Appelez-nous pour de r é ponses rapidas. T elephonez à W agner sans frais d'appel si vous avez des commentaires ou des difficult é s relativement à ce produit. 1-800-727-4023 Wagner Technical Service http://www.wagnerspraytech.com Or visit us on the world wide web! 1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447 [...]

  • Page 11

    © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. 11 Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais DESCRIPTION G É N É RALE Le pistolet à air chaud est un outil é lectrique de qualit é . Comme tout autre outil é lectrique, une utilisation non ad é quate de l'appareil pourrait s'av é rer dangereuse. Il est donc importa[...]

  • Page 12

    12 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS MESURES DE S É CURIT É Renseignements importants sur la s é curit é . Lire toutes les directives. RISQUE D'EMPOISONNEMENT - Il est essentiel de faire preuve d'une extr ê me prudence lor[...]

  • Page 13

    © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. 13 Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais MISE EN GARDE vapeurs pouvant ê tre inhal é es par l'op é rateur . 8. Conserver toute nourriture et tout breuvage à l'ext é rieur de la pi è ce o ù s'ef fectue le travail. Se laver les mains, les bras et le visage, e[...]

  • Page 14

    14 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS de la buse soit dirig é vers le haut et, de par le fait m ê me, é loign é de la surface. 7. Ne pas toucher la buse avant que l'outil ne soit refroidi. 8. Ne pas utiliser le pistolet en tant q[...]

  • Page 15

    INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Ce produit doit ê tre mis à la terre. Dans le cas de courts-circuits, cette pr é caution permettra de r é duire les risques de d é charge en fournissant une « voie d' é chappement » au courant é lectrique. Ce produit est muni d'un cordon trifilaire avec une fiche à trois lames. Cette fiche d[...]

  • Page 16

    16 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais Placer imm é diatement l'interrupteur à la position arr ê t si le moteur à soufflerie du pistolet à air chaud ne s'allume pas quand l'interrupteur est plac é à la position ON. L' é l é ment chauffant peut gril[...]

  • Page 17

    © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. 17 Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais A. Au pr é alable, l'air chaud chauffe la surface. B. La peinture se ramolli sous l'effet de l'air chaud. A+B. La chaleur p é n è tre toute la surface en profondeur . C. La peinture peut ê tre enlev é e aussit ô t que[...]

  • Page 18

    18 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais ENTREPOSAGE Conserver ce manuel avec le pistolet à air chaud. Attendre que la buse du pistolet se soit refroidie à la temp é rature de la pi è ce avant de l'entreposer . Au bout d'un certain temps d'utilisation, la buse[...]

  • Page 19

    © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. 19 Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais Pour remplacer les lames du grattoir: 1. Retirer l' é crou de la poign é e situ é e sous la lame. 2. Retirer l'ancienne lame et la remplacer par la nouvelle en les faisant glisser . 3. V isser l' é crou sur la poign é [...]

  • Page 20

    20 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT V euillez compl é ter et retourner la carte d'enregistrement du produit ci-jointe. Cette carte servira de preuve d'achat si vous é garez ou perdez le re ç u original. L'information [...]

  • Page 21

    Espa ñ ol Pistola de aire caliente Modelo 2000D Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas el é ctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocuci ó n y otras lesiones personales. 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ¿ Necesita ayuda? Ll á menos primero para [...]

  • Page 22

    Espa ñ ol 2 2 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. DESCRIPCI Ó N GENERAL La pistola de aire caliente es una herramienta el é ctrica de calidad. Como cualquier herramienta el é ctrica, puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente. Lea las instrucciones siguientes con cuidado y siga todas las advertencias de seguridad.[...]

  • Page 23

    ADVERTENCIA POR F A VOR GUARDE EST AS INSTRUCCIONES © 1996 MHT Products Inc. T odos los derechos reservados. 2 3 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Espa ñ ol Espa ñ ol ADVERTENCIA ¡ Informaci ó n de seguridad importante! ¡ Lea todas las instrucciones! PELIGRO DE ENVENENAMIENTO - Se debe tener un cuidado extremo[...]

  • Page 24

    ADVERTENCIA POR F A VOR GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 2 4 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. Espa ñ ol Modelo de Pistola de Aire Caliente 1220 7. Sea precavido cuando tenga funcionando la pistola de aire caliente. Mantenga la pistola de aire caliente en movimiento ya que el calor excesivo generar á vapores que el operario po[...]

  • Page 25

    POR F A VOR GUARDE EST AS INSTRUCCIONES © 1996 MHT Products Inc. T odos los derechos reservados. 2 5 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Espa ñ ol ADVERTENCIA 7. No toque la boquilla hasta que la herramienta se haya enfriado. 8. No use la pistola de aire caliente como secadora de pelo. 9. Las herramientas y la raspadura de pintura se ponen m[...]

  • Page 26

    Espa ñ ol 2 6 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. INSTRUCCIONES P ARA A TERRIZAR Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexi ó n a tierra reduce el riesgo de choque el é ctrico por proporcionar un alambre de escape para la corriente el é ctrica. Este producto viene equipado [...]

  • Page 27

    Espa ñ ol © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. 2 7 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D 1. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente de pared est á ndar . 2. Mueva el interruptor a la posici ó n ON. El sonido del ventilador motorizado le indicar á que la unidad est á funcionando. La bobina de calentamiento ir á ad[...]

  • Page 28

    Espa ñ ol 2 8 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D calentamiento no servir á para quitar la pintura. El mejor m é todo para quitar la pintura Mueva la pistola lentamente y con firmeza hacia adelante, en á ngulo recto con la superficie, dirigiendo la punta de la boquilla en la direcc[...]

  • Page 29

    Espa ñ ol © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. 2 9 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ALMACENAMIENTO Mantenga este manual junto a la pistola de aire caliente. Deje que la boquilla de la pistola de aire se enfr í e a la temperatura ambiente antes de dejarla almacenada. La boquilla se obscurecer á con el tiempo a causa [...]

  • Page 30

    Espa ñ ol 3 0 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Para cambiar las hojas del raspador: 1. Retire la tuerca que est á en el mango, debajo de la hoja. 2. Deslice y retire la hoja existente y deslice en posici ó n la hoja que desea utilizar . 3. Atornille y apriete la tuerca en el mang[...]

  • Page 31

    Espa ñ ol © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. 3 1 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D T ARJET A DE REGISTRO DEL PRODUCTO Por favor complete y env í e la tarjeta de registro del producto incluida. El registro adecuado le servir á como una prueba de compra en caso de extraviar o perder la factura original. El env í o d[...]

  • Page 32

    English Espa ñ ol Fran ç ais R Printed in China Imprim é en Chine Impreso en China W agner Spray T ech Corp. 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 T el: 1-800-727-4023 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 32[...]