Milwaukee 2310-21P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Milwaukee 2310-21P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Milwaukee 2310-21P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Milwaukee 2310-21P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Milwaukee 2310-21P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Milwaukee 2310-21P
- nom du fabricant et année de fabrication Milwaukee 2310-21P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Milwaukee 2310-21P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Milwaukee 2310-21P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Milwaukee 2310-21P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Milwaukee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Milwaukee 2310-21P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Milwaukee 2310-21P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Milwaukee 2310-21P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cat. No. No de Cat. 2310-21 12 V olt Digital Inspection Camera Caméra d’inspection numérique de 12 V Cámara para inspección digital 12 voltios OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILIS[...]

  • Page 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS. F AILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS • Keep work area clean[...]

  • Page 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Direct Current ASSEMBL Y Symbology T o prevent electric shock, do not allow product to contact live electrical parts Federal Communications Commission User must read operator's manual Wear eye protection W ARNING Recharge only with the charger speci fi ed for the battery . For spe- ci fi c charging instructions, re[...]

  • Page 4

    6 7 Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gaso- line, turpentine, lacquer th[...]

  • Page 5

    8 9 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS SÉCURITÉ INDIVIDUELLE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVER TENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden[...]

  • Page 6

    10 11 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE LA BA TTERIE • Entreposer l’outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. • Bien entretenir l’outil électrique. Être attentif[...]

  • Page 7

    12 13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Caméra 2. V oyant DÉL de la caméra 3. Câble 4. Douille de l’embout femelle 5. Af fi cheur ACL 6. Fonction de zoom 7. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) 8. Commande d’intensité lumineuse du voyant DÉL 1 2 3 4 6 7 8 5 Insertion et retrait de la batterie Pour retirer la batterie, appuyer sur les boutons de rel?[...]

  • Page 8

    14 15 Utilisation de la caméra d’inspection visuelle 1. Ajuster le câble de manière à ce qu’il s’insère parfaitement dans l’ouverture. 2. Après s’être assuré que le lieu de travail est sécuritaire, insérer le câble et régler le zoom et l’intensité lumineuse selon les besoins. Pour réduire les risques d’explosion, de déc[...]

  • Page 9

    16 17 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep- tions, MILW AUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, s[...]

  • Page 10

    18 19 USO Y CUIDADO DE LAS H ERRAMIENT AS CON BA TERÍA REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas móviles que estén desalineadas o que se agarroten, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. No utilice l[...]

  • Page 11

    20 21 V olts corriente directa Simbología Para evitar una descarga eléctrica, no permita que el producto entre en con- tacto con partes eléctricas con carga. Comisión Federal de Comunicaciones El usuario debe leer el manual del operador . Use protección ocular Cómo colocar y retirar el cartucho de baterías Para retirar el cartucho de baterí[...]

  • Page 12

    22 23 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl[...]

  • Page 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0150d1 02/08 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]