Minolta Dimage V manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Minolta Dimage V. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Minolta Dimage V ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Minolta Dimage V décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Minolta Dimage V devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Minolta Dimage V
- nom du fabricant et année de fabrication Minolta Dimage V
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Minolta Dimage V
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Minolta Dimage V ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Minolta Dimage V et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Minolta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Minolta Dimage V, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Minolta Dimage V, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Minolta Dimage V. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NL a © 1997 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and Universal Copyright Convention Edited in Germany 9222-2755-38 (P9704-A704) Windows Software Software-Gebruiksaanwijzing Minolta Camera Benelux B. V. Zonnebaan 39, P. O. Box 6000, NL-3600 HA, Maarssen, Nederland Tel. 030 241 14 11 Fax. 030 241 41 65 Minolta Belgium Branch Kontichsesteenwe[...]

  • Page 2

    1 Gefeliciteerd met de aankoop van uw Minolta Dimâge V en de Dimâge V Image Control Software. Deze software is driver software om gegevens te kunnen uitwisselen tussen uw Dimâge V en uw computer. Met deze software kunt u: • Opnamen die op de SmartMediakaart van de Dimâge V staan op postzegel formaat bekijken op uw computerscherm. • Beelden [...]

  • Page 3

    2 3 INHOUD INHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 VOOR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Controleren van de paklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Systeemeisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 5 VOOR GEBRUIK CONTROLEREN VAN DE PAKLIJST Controleer met de paklijst of u alle onderdelen ontvangen heeft. Wanneer u iets mist moet u contact op te nemen met uw dealer of met de service afdeling van Minolta. Onderdelen nodig om met de Windows software te kunnen werken : • “Dimâge V Image Control“ Windows/Macintosh CD-ROM (Software voor Wi[...]

  • Page 5

    6 7 VOOR GEBRUIK SYSTEEM EISEN Om de Dimâge V Image Control software te gebruiken dient u over het volgende te beschikken: • Een IBM PC/AT compatibele PC met minimaal een 486DX 33Mhz of een Pentium 60Mhz processor. • Microsoft Windows 95 • Minimaal 16MB RAM. • Een monitor met een schermresolutie van 640 x 480 pixels of meer en 16 bit kleur[...]

  • Page 6

    8 9 AANSLUITEN Gebruik de SC-232C seriële kabel uit de interface kit om de Dimâge V aan te sluiten aan de computer. . Wanneer u de COM 1 poort niet kunt gebruiken om de Dimâge V aan te sluiten kunt u de poort-instellingen wijzigen (Windows 95 pagina 14). . Gebruikers van een NEC PC-9800 computer moeten controleren of de pinnen in de poorten over[...]

  • Page 7

    10 11 INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE Vervolg op volgende pagina. WINDOWS 95 1. Zet de computer aan en start Windows 95. 2. Plaats de Dimâge V Image Control CD-ROM in de CD-ROM drive. 3. Kies Uitvoeren ... van de Start knop. • Het Uitvoeren dialoogvenster verschijnt. 4. Voer D:DutchDisk1Setup.exe uit de Openen lijst en klik op OK. • Het Welkoms[...]

  • Page 8

    12 13 INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE Vervolg op volgende pagina. 5. Klik op Volgende . • De software licentie overeenkomst verschijnt. Klik na lezen hiervan op Ja . • Het kies bestemming dialoogvenster verschijnt. Om een andere doel directory te kiezen, klik op B laderen... 6. Klik op Volgende . • De installatie zal beginnen. • Wanneer de inst[...]

  • Page 9

    14 15 INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE . Wanneer u de COM 1 poort niet kunt gebruiken om de Dimâge V aan te sluiten kunt u de poort-instellingen wijzigen 1. Plaats de Dimâge V Image Control CD-ROM in de CD-ROM drive. 2. Kies Uitvoeren .. van de Start knop. • Het Uitvoeren dialoogvenster verschijnt. 4. Selecteer de COM poort waar de Dimâge V op is a[...]

  • Page 10

    16 17 BEDIENING IN HET KORT BEKIJKEN EN RETOUCHEREN VAN BEELDEN Start de Camera Access applicatie op. (p. 20) Kies TWAIN uit het Bestand menu en vervolgens Verkrijgen uit het submenu. Het QTIC hoofdpaneel verschijnt. Klik op Weergave . Het Weergave paneel verschijnt. Dubbelklik op een postzegel-afbeelding om hem op volle grootte te zien. In het Wee[...]

  • Page 11

    18 19 BEDIENING IN HET KORT BEDIENING VAN DE CAMERA MET DE COMPUTER Het QTIC hoofdpaneel verschijnt. Kies TWAIN uit het Bestand menu en vervolgens Verkrijgen uit het submenu. Start de Camera Access applicatie software op. (p. 20) Selecteer de opname-stand in het Camera menu. Stel de flitsstand in en selecteer de beeldkwaliteit, klik dan op Weergave[...]

  • Page 12

    20 21 OPSTARTEN VAN DE APPLICATIE 1 . Sluit de camera aan op de computer (zie pagina 8). 2. Zet de camera aan. 3. Zet de computer aan. 4. Kies Programma’s van de Start knop, kies vervolgens FlashPoint uit het submenu en Camera Access uit het tweede submenu. • Het Camera Access venster verschijnt. 5. Kies TWAIN uit het Bestand menu en kies Bron [...]

  • Page 13

    22 23 OPSTARTEN VAN DE APPLICATIE • Het QTIC Hoofdpaneel verschijnt nadat het bericht "Verbinding met camera wordt gemaakt. Een ogenblik geduld" verdwijnt. OPTIES NIET-ACTIEF Wanneer de knoppen Leg vast en Weergave niet-actief zijn (zijn grijs en reageren niet wanneer er op geklikt wordt), staat de camera uit of is de camera niet goed a[...]

  • Page 14

    24 25 WEERGAVE-PANEEL FUNCTIES WEERGAVE-PANEEL In het weergave-paneel kunt u kleine afbeeldingen zien van uw opnamen (postzegel-afbeeldingen). Het weergave-paneel is te vergelijken met het index-display op uw camera. In het weergave-paneel kunt u: • De opnamen op de geheugenkaart, een floppydisk of op de harde schijf als postzegel opnamen bekijke[...]

  • Page 15

    26 27 WEERGAVE-PANEEL OPENEN VAN HET WEERGAVE-PANEEL Het weergave-paneel is voor beelden op de geheugenkaart anders dan voor beelden die op de harde schijf of een floppydisk staan. Het eerste verschil is de manier van openen van het viewerpaneel. Om beelden van de geheugenkaart van de camera te bekijken: Klik op weergave... Om beelden van een flopp[...]

  • Page 16

    28 29 WEERGAVE-PANEEL KOPIËREN GESELECTEERDE BEELDEN De geselecteerde beelden op de geheugenkaart kunnen gekopieerd worden naar een floppydisk of de harde schijf. 1. Haal de postzegel-afbeeldingen op het scherm in het weergave-paneel (pagina 26). 2 . Klik op de beelden die gekopieerd moeten worden. • U kunt meerdere beelden selecteren door de ct[...]

  • Page 17

    • Het dialoogvenster bladeren verschijnt: 3. Selecteer de directory uit de lijst met drives in het dialoogvenster, waaruit de beelden gekopieerd worden. 4. Kies uit de Stations de directory waar de beelden opgeslagen worden. 5. Kies het bestandsformaat uit de Bestandstype lijst. • De extensie van het bestand verandert mee als het bestandsformaa[...]

  • Page 18

    32 33 WEERGAVE-PANEEL WISSEN GESELECTEERDE BEELDEN U kunt een enkel geselecteerd beeld of meerdere geselecteerde beelden wissen van de geheugenkaart. 1. Haal de postzegel-afbeeldingen op het scherm in het weergave-paneel (pagina 26). 2. Klik op het beeld dat u wilt wissen. • Selecteer meerdere beelden door de ctrl-toets ingedrukt te houden terwij[...]

  • Page 19

    34 35 WEERGAVE-PANEEL WISSEN ALLE BEELDEN U kunt alle onbeschermde beelden wissen van de geheugenkaart. 1. Haal de postzegel-afbeeldingen op het scherm in het weergave-paneel (pagina 26). 2. Selecteer Alle beelden van camera verwijderen ...uit het C amera menu in het weergave-paneel. • Het volgende bericht verschijnt: 3. Druk op Ja om de beelden [...]

  • Page 20

    36 37 WEERGAVE-PANEEL AFDRUKKEN POSTZEGEL-AFBEELDINGEN U kunt een contactblad (index-afdruk) afdrukken van de postzegel- afbeeldingen. Op deze afdruk staan alle postzegel afbeeldingen van beelden op de harde schijf of op een floppydisk. . Postzegel-afbeeldingen op de geheugenkaart in de camera kunnen niet worden afgedrukt. 1. Kies Nieuw contactblad[...]

  • Page 21

    39 38 BEELDPANEEL FUNCTIES BEELDPANEEL De beelden worden op volledige grootte getoond in het beeldpaneel. In het beeldpaneel kunnen de beelden bewerkt, geretoucheerd, opgeslagen, afgedrukt of in een ander bestandsformaat gezet worden. In het beeldpaneel kunt u: • Het beeld op volledige grootte bekijken op het scherm vanaf de harde schijf of een f[...]

  • Page 22

    40 41 BEELDPANEEL OPENEN BEELDPANEEL U kunt het beeldpaneel openen door dubbel te klikken op een postzegel-afbeelding of door een beeldbestand te openen vanaf de harde schijf of een floppydisk. Dubbelklik op een postzegel-afbeelding 1. Haal de beelden op het scherm vanaf de geheugenkaart, de harde schijf of een floppydisk. 2. Dubbelklik op een post[...]

  • Page 23

    42 43 BEELDPANEEL OPENEN BEELDBESTAND 1. Kies Openen.. uit het Bestand menu of klik op de Open knop op de knoppenbalk. • Het Openen dialoogvenster verschijnt. 2. Kies de directory waar het bestand is opgeslagen. • Zorg er voor dat de selectie in de bestandstype lijst ook uw beeld bestandstype bevat. 3. Klik op het bestand en klik vervolgens op [...]

  • Page 24

    44 45 BEELDPANEEL IN- EN UITZOOMEN U kunt het beeld op het scherm tot 800% vergroten of verkleinen tot 12%. U kunt dit op twee manieren doen. Zoom-gereedschap: 1. Klik op het zoom-gereedschap op de gereedschapbalk. • De pijl-aanwijzer wordt vervangen door een vergrootglas-aanwijzer op het scherm. 2. Klik op het beeld waarop u wilt zoomen. Klik op[...]

  • Page 25

    46 47 BEELDPANEEL AANPASSEN HELDERHEID EN CONTRAST Aanpassen helderheid en contrast van het beeld. 1. Klik op de Helderheid & Contrast knop op de knoppenbalk of kies Helderheid / Contrast uit het Afbeelding menu. 2. Klik en versleep de schuiven om de helderheid en het contrast aan te passen. Of voer een waarde in, in de vakjes boven de schuiven[...]

  • Page 26

    48 49 BEELDPANEEL DRAAIEN BEELDEN Roteer het beeld in elke richting. • Selecteer ongedaan maken uit het Bewerken menu om de rotate functie te verlaten zonder wijzigingen aan te brengen. Met ongedaan maken kunt u alleen uw laatste actie ongedaan maken. • Het Draaien dialoogvenster verschijnt wanneer u Willekeurig kiest. Selecteer Draaien uit het[...]

  • Page 27

    50 51 BEELDPANEEL • Het Schalingsopties dialoogvenster verschijnt. 2.Kies de gewenste meeteenheid uit de Eenheden lijst. • Selecteer de Aspectratio bewaren-box (klik er op zodat er een X in verschijnt) om de proporties van het beeld te behouden zodat het beeld niet vervormt. 3.Voer de gewenste waarden in de Breedte en Hoogte vakjes in en klik o[...]

  • Page 28

    52 53 BEELDPANEEL Zoom-gereedschap Met het zoom-gereedschap kunt u op een beeld in- of uitzoomen van 12% tot 800%. Pan-gereedschap Met het pan-gereedschap kunt u op een beeld klikken en het verslepen met de muis naar een andere plaats in het venster. Kaderselektie Box Hiermee kunt een rechthoekig/vierkant gedeelte van het beeld selecteren voor bewe[...]

  • Page 29

    54 55 BEELDPANEEL Brush-venster : Kies een kwastdikte uit de Brushknoppen. De display laat verschillende kwasten met zachte en harde uiteinden zien, afhankelijk van welk gereedschap u heeft geselecteerd. Palet-venster: U kunt de achtergrond- en de voorgrondkleur wijzigen met het Palet. TEKST TOEVOEGEN AAN BEELDEN 1. Klik op het Tekst-gereedschap en[...]

  • Page 30

    56 57 BEELDPANEEL BEWAREN BEELDEN - BESTANDSFORMAAT Vanaf het beeldpaneel kunt u het beeld bewaren op een floppydisk of de harde schijf in de volgende formaten. WINDOWS ® BMP Het grafische BMP formaat is geschikt voor bitmap beelden. BMP beelden worden ondersteund door Windows, u hoeft geen grafische applicatie te openen om de beelden te bekijken.[...]

  • Page 31

    58 59 BEELDPANEEL BEWAREN BEELDEN 1. Selecteer Opslaan als ... uit het Bestand menu. 2. Selecteer de directory waarin het bestand wordt opgeslagen. 3. Voer de gewenste bestandsnaam in, in het vakje met de naam Bestandsn aam . • Het volgende dialoogvenster zal verschijnen. 4. Selecteer het gewenste formaat uit de lijst. • De juiste extensie word[...]

  • Page 32

    60 61 BEELDPANEEL QTIC HOOFDPANEEL • Wanneer u het TIFF formaat heeft geselecteerd verschijnt het TIFF-opties dialoogvenster. 6. Klik op Opslaan. • Het beeld wordt opgeslagen in de geselecteerde directory en het geselecteerde formaat. Het beeldpaneel verschijnt weer zodra het bewaren klaar is. 1. Verplaats de schuif om de beeldkwaliteit te sele[...]

  • Page 33

    62 63 QTIC HOOFDPANEEL OPENEN QTIC HOOFDPANEEL U kunt het hoofdpaneel van de Dimâge V op twee manieren openen. • Start de software op. Selecteer T WAIN uit het Bestand menu en kies Verkrijgen... uit het submenu (pagina 20-22). Het paneel verschijnt zoals hieronder. CAMERA-STATUS OP SCHERM U kunt zien hoeveel beelden er ongeveer nog te maken zijn[...]

  • Page 34

    64 65 QTIC HOOFDPANEEL OPNEMEN OP AFSTAND Maak opnamen met de camera via de computer. Automatisch flitsen 1. Selecteer Opnamemodus uit het C amera menu. • De opname-stand wordt ingesteld, ongeacht hoe de Record/Play schuif op de camera is ingesteld. 2. Klik op om de flitsstand te selecteren. • De flitser gaat niet af wanneer het objectief niet [...]

  • Page 35

    66 67 QTIC HOOFDPANEEL BELICHTINGSCOMPENSATIE Compenseer de belichting voordat u de opname maakt. ZELFONTSPANNER Met de zelfontspanner vertraagt u het moment van opname met ongeveer 10 seconden. 1. Klik op . • Het zelfontspanner icoon zal wisselen tussen actief en niet-actief elke keer dat u er op klikt. 2. Selecteer Opnamemodus uit het Camera me[...]

  • Page 36

    68 69 QTIC HOOFDPANEEL INSTELLEN CAMERA-KLOK U kunt de datum/tijd gegevens van de computer gebruiken om de datum en de tijd van de camera klok in te stellen. 1. Selecteer Klok gelijkzetten ...uit het Camera menu. 2. Klik op OK . • Klik op Annuleren om de functie af te breken. • Het volgende bericht verschijnt. Zorg er voor dat de correcte datum[...]

  • Page 37

    70 71 QTIC HOOFDPANEEL 3. Kies het bestandsformaat uit de lijst. 4. Klik op het bestand om het te selecteren. • De naam van het bestand verschijnt in het vakje File Name. 5. Klik op Openen . • Een balk verschijnt die de voortgang van het kopiëren aangeeft. • Alleen beelden die opgeslagen zijn in een Windows BMP of JPEG formaat kunnen gekopie[...]

  • Page 38

    72 73 QTIC HOOFDPANEEL 4. Kies een directory waar het bestand in opgeslagen wordt. • Klik op Bladeren... om van directory te veranderen. 5. Klik op OK . • De camera begint met opnemen volgens de waarden die zijn ingevoerd bij stap 2- 4. • De onderstaande balk verschijnt om de voortgang van het opnemen aan te geven. . Omdat elk beeld tijdelijk[...]

  • Page 39

    74 75 DIA PRESENTATIE DIA PRESENTATIE OPTIES DIA PRESENTATIE Een dia presentatie is een groep van beelden die u in volgorde kunt "afdraaien" met gebruik van bepaalde overgangen. U kunt: • Een dia presentatie maken met beelden die opgeslagen zijn op de harde schijf of een floppydisk (pagina 76-80). • Overgangen en vertragingen toevoege[...]

  • Page 40

    76 77 DIA PRESENTATIE MAKEN DIA PRESENTATIE Maak een dia presentatie op het scherm met gebruik van beelden die op uw harde schijf of een floppydisk staan. 1. Klik op Nieuw Contactblad in de gereedschapbalk of kies Nieuw Contactblad... uit het Bestand menu. • Het Contactblad laden dialoogvenster verschijnt Vervolg op volgende pagina 2. Kies de dir[...]

  • Page 41

    78 79 DIA PRESENTATIE 4. Terwijl het nieuwe contactblad op het scherm staat kiest u Nieuwe diavoorstelling ... uit het Bestand menu. • Het Nieuwe diavoorstelling dialoogvenster verschijnt. 6. Klik op een afbeelding en verplaats deze met de muis naar het Show venster en plaats het daar. • Het beeld verschijnt in het Show venster. 5. Klik op de D[...]

  • Page 42

    80 81 DIA PRESENTATIE BEWERKEN DIA PRESENTATIE Voeg overgang-effecten tussen dia's toe in kies de tijd die elke dia op het scherm blijft staan. Vertraging-opties Klik van de muis- Het beeld blijft op het scherm totdat er met de muis geklikt wordt. Pauze- Stel de tijd in door een waarde in te voeren in het vakje. Wanneer er met de muis geklikt [...]

  • Page 43

    82 83 DIA PRESENTATIE 1. Zet het Show venster op maximaal. 2. Selecteer een dia die bewerkt moet worden door er op te klikken. • Er verschijnt een rand rond de geselecteerde dia. 3. Klik op de Overgang toets in het gereedschapvenster of kies Overgangen... uit het Diavoorstelling menu. • Het Overgang dialoogvenster verschijnt. 4. Kies de vertrag[...]

  • Page 44

    84 85 DIA PRESENTATIE OPENEN DIA PRESENTATIE Open een bestaande dia presentatie die bewaard is op de harde schijf of op een floppydisk. 1. Klik op de toets: diavoorstelling openen op de knoppenbalk. • Het Openen dialoogvenster verschijnt. 2. Selecteer de directory waar de presentatie opgeslagen is. 3. Klik op het bestand en klik vervolgens op O p[...]

  • Page 45

    86 87 TIPS VOOR GEBRUIK MUIS Op bepaalde plaatsen in de software kunt u submenu's activeren door op de rechtermuisknop te drukken. Met deze submenu's kunt u bepaalde functies sneller uit voeren. • Het beeld-info-venster verschijnt wanneer u Info ophalen...kiest uit het submenu. • Het is mogelijk om te kiezen geen postzegel-afbeeldinge[...]

  • Page 46

    88 89 TIPS VOOR GEBRUIK MUIS Diavoorstelling submenu Wanneer een dia presentatie Open is (niet afspelen) is het Diavoorstelling submenu beschikbaar. 1 . Open een bestaande dia presentatie (pagina 85). 2. Kies een dia (postzegel-afbeelding) en klik er op. Klik vervolgens op de rechter-muisknop. • Het diavoorstelling submenu verschijnt. . De functi[...]

  • Page 47

    90 91 ADOBE PHOTODELUXE SYSTEEM EISEN • 486 of Pentium processor. • Windows 95 • Minimaal 16MB beschikbaar RAM. • Minimaal 45MB beschikbaar op de harde schijf. • 256 kleuren-kaart (of meer kleuren). • CD-ROM drive. INSTALLEREN PHOTODELUXE 1. Zet de PC aan en start Windows. 2. Plaats de Adobe PhotoDeluxe CD in de CD-ROM drive. 3. Windows[...]