Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- 4.4 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics MSY-D30/36NA
8 pages 0.5 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics PUZ-ANHA3-BS
36 pages 0.79 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics MSH-12RV
16 pages 2.77 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics MXZ-24UV
44 pages 1.04 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics MSZ-GA35VA
16 pages 3.48 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics MSZ-FE12NA
12 pages 0.83 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics PUY-A24NHA2
120 pages 10.58 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics MSZ-A12NA
29 pages 1.74 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA
- nom du fabricant et année de fabrication Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Mitsubishi Electronics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Mitsubishi Electronics MSZ-GA24NA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
SPLIT -TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-GA24NA Español English OPERA TING INSTRUCTIONS For user • T o use this unit correctly and safely , be sure to read these operating in- structions before use. MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los c lientes • Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de func[...]
-
Page 2
En-1 ● OPERA TING INSTRUCTIONS ● WARNING Do not connect the power cord to an intermediate point, use an extension cord, or connect multiple devices to a single AC outlet. • This may cause overheating, fi re, or electric shock. Make sure the power plug is free of dirt and insert it se- curely into the outlet. • A dirty plug may cause fi re[...]
-
Page 3
En-2 CAUTION Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit. • This may cause injury if you fall down. Do not pull the power cord. • This may cause a portion of the core wire to break, which may cause overheating or fi re. Do not charge or disassemble the batteries, and do not throw them into a fi re. • This may cause the bat[...]
-
Page 4
En-3 ● OPERA TING INSTRUCTIONS ● T emperature buttons Page 5 Off-timer button Page 7 On-timer button Page 7 TIME set buttons Pages 4, 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open WIDE V ANE button Page 6 Display section Operation indicator lamp Remote control receiving section Emergency operation [...]
-
Page 5
En-4 • Make sure the polarity of the batteries is correct. • Do not use man ganese b atteries. The rem ote cont roller co uld malf unction. • Do not use rechargeable batteries. • Replace all batteries with new ones of the same type. • Batteries can be used for approximately 1 year. However, batteries with expired shelf lives last shorter.[...]
-
Page 6
En-5 ● OPERA TING INSTRUCTIONS ● AUT O mode (Auto change over) The unit sele cts the opera tion mode ac cordi ng to the differe nce betwe en the room tempe ratu re and the set temper ature . During AUTO mode, the unit chan ges mode (COOL↔H EAT) when the room temp erat ure is 4°F (2°C) away fro m th e set tem pera ture for more tha n 15 min [...]
-
Page 7
En-6 Press to select fan speed. Each press changes fan speed in the following order: • Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO. Press to select airfl ow direction. Each press changes airfl ow direction in the following order: • Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO. Press to select horizontal [...]
-
Page 8
En-7 ● OPERA TING INSTRUCTIONS ● E CONO COOL OPERA TION Press during COOL mode Page 5 to start ECONO COOL operation. The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the unit. Set temperature is set 4°F (2°C) higher automatically . Pre ss a gai n t o ca nce l E CON O CO OL oper ati on. • ECONO CO[...]
-
Page 9
En-8 Instr uctions: Air cleaning fi lter (Anti-Allergy Enzyme Filter) Back side of air fi lter Clean every 3 months: • Remove dirt by a vacuum cleaner. • Put it back to its original position. When dirt cannot be removed by vacuum cleaning: • Soak the fi lter and its frame in lukewarm water before rinsing it. (Diluted mild detergents can be[...]
-
Page 10
En-9 ● OPERA TING INSTRUCTIONS ● Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on? • Is the power supply plug connected? • Is the ON timer set? [...]
-
Page 11
En-10 Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. • Where there is much machine oil. • Salty places such as the seaside. • Where sulfi de gas is generated such as a hot spring. • Where oil is splashed or where the area is fi lled with oily smoke. • Where there is high-frequency or wireless equipment.[...]
-
Page 12
Sp-1 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● A TENCIÓN No conecte el cable de alimentación a un punto interme- dio; utilice una alargadera o conecte varios dispositivos a una sola toma de CA. • Podría causar sobrecalentamiento, fuego o descarga eléctrica. Asegúrese que el enchufe no tiene polvo e insértelo de forma segura en la toma de corriente. ?[...]
-
Page 13
Sp-2 CUIDADO Mientras limpia o hace funcionar la unidad, no tenga los pies en una superfi cie inestable. • Si se cayera, podría hacerse daño. No tire del cable de alimentación. • Podría hacer que se rompa parte del núcleo del cable, lo que puede causar sobrecalentamiento o fuego. No cargue ni desarme las pilas y no las arroje al fuego. ?[...]
-
Page 14
Sp-3 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Entrada de aire (lado posterior y lateral) Tubería Manguera de drenaje Salida de aire Salida de drenaje Soporte del controla- dor remoto Sección de transmi- sión de señales Distancia de la señal: Aprox. 20 ft (6 m) Cuando se recibe la señal, la unidad interior emite un sonido. Sección de pantalla de accio[...]
-
Page 15
Sp-4 RESET CLOCK • Asegúrese de que la polaridad de las pilas es la correcta. • No utilice pilas de manganeso. El controlador remoto podría funcionar inadecuadamente. • No utilice pilas recargables. • Sustituya todas las pilas por otras nuevas de la misma clase. • Las pilas pueden durar 1 año aproximadamente. Ahora bien, las pilas cadu[...]
-
Page 16
Sp-5 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Modo de AUTO (Cambio automático) La unidad sele ccio na el mod o de func iona mien to de acu erdo con la dif eren - cia que haya entr e la tempera tura ambi ente y la tem pera tura establ ecid a. Dura nte el modo de AUTO, la unida d camb ia el modo (REFR IGERA CIÓN ↔ CALE FACC IÓN) cuan do la t empe ratu ra[...]
-
Page 17
Sp-6 Pulse para seleccionar la velocidad del venti- lador. La velocidad del ventilador cambia con cada pulsación en el orden siguiente: • Al configurar la unidad interior en AUT O, se escuchan dos pitidos cortos. Pulse para seleccionar la dirección del aire. La dirección del aire cambia con cada pulsación en el orden siguiente: • Al configu[...]
-
Page 18
Sp-7 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● F UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTI- VACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) 1 Pulse o durante el funcionamiento para ajustar el temporizador. (ACTIVACIÓN del temporizador): La unidad se encenderá (ON) a la hora establecida. (DESACTIVACIÓN del temporizador): La unidad se apagará (OFF) a la hora estableci[...]
-
Page 19
Sp-8 Instr ucciones: L IMPIEZA • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de corriente. • Tenga cuidado de no tocar las partes metálicas con las manos. • No utilice bencina, polvo de pulimentación ni insecticida. • Use sólo detergentes suaves diluidos. • No exponga directamente al sol, al calor o a las llamas[...]
-
Page 20
Sp-9 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad interior La unidad no puede ponerse en funcionamiento. • ¿Está activado el disyuntor? • ¿Está puesto el enchufe de[...]
-
Page 21
Sp-10 E SPECIFICACIONES Intervalo garantizado de funcionamiento Interior Exterior Refrige- ración Margen superior 90°F (32,2°C) DB 1 15°F (4 6,1° C) DB 73°F (22,8°C) WB — Margen inferior 67°F (19,4°C) DB 14°F (-10°C) DB 57°F (13,9°C) WB — Cale- facción Margen superior 80°F (26,7°C) DB 75°F ( 23,9 °C) DB — 65°F (18,3°C) WB [...]
-
Page 22
Fr-1 ● NOTICE D’UTILISATION ● A VERTISSEMENT Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d’alimentation et ne pas brancher plusieurs appareils à une même prise secteur. • Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil, un incendie ou un risque d’électrocution. Nettoyer la fi che d’alime[...]
-
Page 23
Fr-2 PRECAUTION Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou nettoyer le climatiseur. • Risque de chute et de blessures. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation. • Le fi l central du cordon d’alimentation pourrait se rompre et provoquer un incendie. Ne jamais recharger ou tenter d’ouvrir les piles et ne pas les [...]
-
Page 24
Fr-3 ● NOTICE D’UTILISATION ● Entrée d’air (arrière et latérale) Tuyauterie Tuyau d’évacuation des condensats Sortie d’air Sortie de condensats Support de la télécommande Transmission des signaux Distance de réception du signal : Environ 20 ft (6 m) L’émission de bip(s) en provenance de l’unité in- terne indique la récepti[...]
-
Page 25
Fr-4 • Veillez à respecter la polarité des piles. • N’utilisez pas de piles au manganèse. Elles pourraient provoquer un dysfonctionnement de la télécommande. • N’utilisez pas de piles rechargeables. • Remplacez toutes les piles par des piles de même type. • La durée de vie des piles est de 1 an environ. Cependant, les piles don[...]
-
Page 26
Fr-5 ● NOTICE D’UTILISATION ● Mode AUTO (permutation automatique) Le clima tiseu r sélect ionn e le mode de fonct ionn ement selon la différe nce qui exis te entre la tem péra ture de la pièc e et la tem péra ture program mée. En mod e AUT O, le cl imat iseu r pass e d’un mode à l’aut re (RE FROI DISS E- MENT ↔CHA UFFA GE) lors q[...]
-
Page 27
Fr-6 Appuyez sur la touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur. Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifi er la vitesse du ventilateur dans l’ordre suivant : • L’unité interne émet deux bips courts lorsqu’elle est réglée en mode AUTO. Appuyez sur la touche pour sélectionner la direc- tion du fl ux d’a[...]
-
Page 28
Fr-7 ● NOTICE D’UTILISATION ● Appuyez sur cette touche en mode de REFROI- DISSEMENT ou de CHAUFFAGE Page 5 pour lancer le mode de fonctionnement PUISSANCE. Vitesse du ventilateur : Vitesse exclusive au mode PUISSANCE Ailette horizontale : Définissez la position ou la position du flux d’air vers le bas lors du réglage AUTO • Il est impos[...]
-
Page 29
Fr-8 Instr uctions : N ETTOYAGE • Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du climatiseur. • Veillez à ne pas toucher les parties métalliques avec les mains. • N’utilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide. • Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l’eau. • N’e[...]
-
Page 30
Fr-9 ● NOTICE D’UTILISATION ● Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Symptôme Explication & points à vérifi er Unité interne L’unité ne fonctionne pas. • Le disjoncteur est-il enclenché ? • La fi che d’alimen[...]
-
Page 31
Fr-10 F ICHE TECHNIQUE Gamme opérationnelle garantie Interne Externe Refroi- disse- ment Limite supérieure 90°F (32,2°C) DB 1 15°F (4 6,1° C) D B 73°F (22,8°C) WB — Limite inférieure 67°F (19,4°C) DB 14°F (-10°C) DB 57°F (13,9°C) WB — Chauf- fage Limite supérieure 80°F (26,7°C) DB 75°F ( 23,9 °C) DB — 65°F (18,3°C) WB Li[...]
-
Page 32
HEAD OFF ICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN JG79A166H01 JG79A166H01_Cover.indd 2 2008/11/11 11:34:05[...]