Mitsumi electronic FX2N manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 130 pages
- 3.64 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Mitsumi electronic FX2N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Mitsumi electronic FX2N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Mitsumi electronic FX2N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Mitsumi electronic FX2N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Mitsumi electronic FX2N
- nom du fabricant et année de fabrication Mitsumi electronic FX2N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Mitsumi electronic FX2N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Mitsumi electronic FX2N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Mitsumi electronic FX2N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Mitsumi electronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Mitsumi electronic FX2N, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Mitsumi electronic FX2N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Mitsumi electronic FX2N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HARD W ARE MANU A L FX 2N SERIES PR OGRAMMABLE CO NTROLLE RS[...]
-
Page 2
Fore wor d • This manual contain s te xt, d iagrams and explanations whi ch will gui de the r eader in th e correct install ation and operation of the F X 2N and shoul d be read and un derstood be f ore atte mpting to install or use t he unit. • If in dou bt at any sta ge dur ing the installati on of the FX 2N alwa ys consu lt a prof ess ional [...]
-
Page 3
i FX 2N Series Pr ogrammab le Contr oller s Har dware Man ual Manuel d u maté riel Har dwa re-Handb uc h Manual e hard w are Man ual de Har d ware Manual numb er : JY992D6 6301 Manual revision : J Date : March 2003 FX2N Series Programmabl e Controllers[...]
-
Page 4
FX2N Series Programmabl e Controllers ii Guidel ines f or the saf ety of the user an d prot ection of the FX 2N This manual provides information for the installation and use of the FX 2N . The manual has been wr itten to b e used by trained and co mpetent personnel. The definition of such a perso n or persons is as f ollows; a) Any engineer w ho is[...]
-
Page 5
FX2N Series Programmabl e Controllers iii Directiv es de sécurité p our l’ utilisateu r et me sures d e protection pour le s API de la série FX 2N . ) Le prése nt manuel cont ient des infor mations concer nant l’ installation e t l’utilisatio n des API d e la sér ie FX 2N . Ce manuel a été établi à l’intenti on d’un perso nnel fo[...]
-
Page 6
FX2N Series Programmabl e Controllers iv Sicherhei tsrichtlinie n für den Anwend er und Schutzma ßnahmen für die FX 2N -SPS ) Dieses H andbuch enthält Inform ationen zur Installat ion und zum Eins atz der FX 2N -SPS. Das Handbuch wurde für geschult es und k ompetentes P ersonal erstellt. Hi erbei wir d für die Qualif izierung f olgende Defini[...]
-
Page 7
FX2N Series Programmabl e Controllers v Diret tive di sicu rezza pe r l’utente e mi sure di si curezza per i l PLC FX 2N ) Il presente m anuale contie ne inf o rma zioni per l’inst allazione e l’im piego del PLC FX 2N . Il manuale è des tinato a perso nale adde strato e competen te. P er la qualific a del persona le viene con siderata la seg[...]
-
Page 8
FX2N Series Programmabl e Controllers vi Instrucc iones de seguri dad pa ra el u suario y m edida s de protecc ión para la unid ad PLC- FX 2N ) Este manual comprende las inf ormaciones correspondientes par a la instalación y el uso de la unidad PLC-FX 2N . El man ual ha sid o elabo rado par a un em pleo por p ersonal competente y capaci tado . Al[...]
-
Page 9
FX2N Series Programmabl e Controllers vii The following FX 2N PLC modul e conform to t he identified s tandards; Les modu les suivants de la sér ie FX2N son t conformes a ux nor mes et cr itère s d'homologa tion menti onnés. Die f olgenden Module der FX 2N -Ser ie stimme n mit den au fgeführ ten Nor men und Zu lassung skriter ien über ein[...]
-
Page 10
FX2N Series Programmabl e Controllers viii[...]
-
Page 11
1 2 3 4 5 6 7 A B 1 Introduction Intr oduction Ein leitung Introduzione Introducción 2 Te r m i n a l La youts Occupation des bornes Klemmen- belegungen Assegnazione dei mor set ti Ocupaciones de bornas 3 Installation Notes Installation Insta llation Installazione Ins talación 4 P o wer supply Alimentation en tension Spannungs- versor gung Alimen[...]
-
Page 12
FX2N Series Programmabl e Controllers x T ab le of Contents Guide lines of Safety .... ..... ...... ....... ....... .... ii 1. Introduct ion ..... .......... ......... ......... ..... 1-1 1.1 Unit Acc essories ......... ...................... ..... 1-9 1.2 World S pecificatio n ................ ................ 1-9 1.3 Model na me .................[...]
-
Page 13
xi Sommarire Dire ctives de sécur it é ... ....... ....... ...... ....... i ii 1. Introduct ion ..... .......... ......... ......... ..... 1-1 1.1 Acces soires d’un appareil................. ..... 1-9 1.2 Versio n internationale .................. .......... 1-9 1.3 Design ation des ty pes d'appa reils. ...... 1-10 1.4 Numéro de serie ...[...]
-
Page 14
FX2N Series Programmabl e Controllers xii Inhaltsverz eic hnis Sich erheit sr ichtli nien ... ....... ...... ....... ..... ... iv 1. E inleitu ng .... ....... ...... ....... .... ....... ...... 1-1 1.1 Zubeh ör einer Geräte einheit.................. 1-9 1.2 Weltwei te Ausführung.................. .......... 1-9 1.3 Gerat etypenbezei chnung .....[...]
-
Page 15
xiii Indi ce Dire ttive di sic urezz a . ....... ...... ....... ....... .... v 1. Introduzi one .......... ........... ........... ..... 1-1 1.1 Acces sori di un a pparecchio............. ..... 1-9 1.2 Esecu zione in ternazionale . .................... 1-9 1.4 Numero di serie ................ ................ ... 1-11 1.5 Struttura del sistema.....[...]
-
Page 16
FX2N Series Programmabl e Controllers xiv Contenido Instrucciones de Seguridad ......... ......... .. vi 1. Introducc ión ..... .......... ......... ......... ..... 1-1 1.1 Acces orios de una unidad de produc ción ............. ................. .......... 1-9 1.2 Modelo i nternacional ............. ................ 1-9 1.3 Design acion del ti po[...]
-
Page 17
Introductio n 1 1-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 1. Intr oduction Intr odu ction 1. This man ual co vers th e hardwa re install ation ins tructio ns f or th e f ollo wing prog ramma ble logic cont rol ler ( PLC) pr oduct rang es; -F X 2N base and extensio n units -F X 2N extension and spe cial funct ion blocks Einleitung 1. Dieses Handbuch um faßt die Besc h[...]
-
Page 18
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-2 T able 1.3 : ENG ☞ P owered e xten sion units FRE ☞ Appareils d’e xtensio n alimentés en tension GER ☞ Spannu ngsv ersorgte Erwe iterungsgeräte ITL ☞ Appare cchi di ampli amento con a limentazio ne di tensio ne ESP ☞ Uni dades de am pliación c on alimentació n de tensión MOD[...]
-
Page 19
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-3 1 2 3 4 5 6 7 A B Figure 1 .1: ENG ☞ Dime nsioned unit F RE ☞ Dimen sions GER ☞ Abmess ungen ITL ☞ Dimen sioni ESP ☞ Dimensiones Figure 1 .2: ENG ☞ Exten sion block dime nsi ons FRE ☞ Dime nsions des modules d’ e xtension GER ☞ Abmess ungen de r Erweiterungsm odule ITL ☞ [...]
-
Page 20
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-4 *1 This value is cu rrent consum ption of FX2N- 422-BD only . The user must consider the curren t dra w of othe r equipmen t cnnected via the board. Please see the app ropr iate manual for current consum ption values. *2 The com munication adapte r needs to conn ect via FX 2N -CNV -BD to FX [...]
-
Page 21
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-5 1 2 3 4 5 6 7 A B T able 1.6 : ENG ☞ Special function b loc ks/Expansio n board F RE ☞ Modul es spéciau x GER ☞ Sondermodule I TL ☞ Modul i speciali ESP ☞ Módulos especi ales b locks MODEL DESCRIPTION NUMBER OF I/O PO WER SUPPL Y DIMENSIONS mm (inches) MASS (WEIGHT) kg ( lbs) I O[...]
-
Page 22
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-6 *1 Inter nal 24V DC *2 FX 2N -10 PG input s and o utputs ne ed to be supplied from extern al power supply . For pow er consampution of the input and out put, please see FX 2N -10PG User ’ s Manual. *3 FX 2N se ries PL C cann ot connect togethe r with an FX 2N -32 ASI-M an d FX 2N -16 CCL -[...]
-
Page 23
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-7 1 2 3 4 5 6 7 A B *1 Inter ne 24 V DC *2 Die Ein- und A usg änge des FX 2N -10PG müssen v on ex ter n mit Spa nnung ver sorgt werden. Angaben zur Strom aufnahme der Ein- und Ausgänge e nthält das Handbuch zum F X 2N -10P G. *3 In einer S PS der FX 2N - Serie k ann kein FX 2N - 32ASI-M ge[...]
-
Page 24
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-8 *1 24 V DC internos *2 Las entra das y salid as del FX2N -10PG debe n alimentarse con tensión eléctric a e xterna. Las indicacion es acerca de la alimentación de cor rient e de la s entradas y salida s está n conten idas en el manual del FX2N-10PG. *3 En un PLC de la ser ie FX2N no puede[...]
-
Page 25
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-9 1 2 3 4 5 6 7 A B 1.1 Unit Accessories Unit Accessories 1.1 Each p ower ed e xtens ion un it comes with: 1 I /O labe l kit and a 55m m (2.17 inch ) e xten sion cables. Each e xtension and special funct ion bloc k comes with an I /O label kit. Zubehör einer Geräteei nheit 1.1 Lief er umfang[...]
-
Page 26
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-1 0 1.3 Model name Model name 1.3 Gerätetypenbezeic hnung 1.3 Designacion d el tipo de uni dad 1. 3 Designation des type s d'apparei ls. 1.3 Designazione dei modelli. 1.3 ENG GER ESP FRE ITL T able 1.9 : ENG ☞ Model tab le FRE ☞ Description d es types GER ☞ T ypenbes chreib ung I T[...]
-
Page 27
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-11 1 2 3 4 5 6 7 A B Figure 1 .3: ENG ☞ Model name FRE ☞ Désign ation des ty pes d’appare ils. GER ☞ T ypenbe zeichn ung ITL ☞ Model lo . ESP ☞ Design ación del ti po 1.4 Serial n umbers Serial n umber 1.4 Serienn ummer 1.4 Númer o de serie 1.4 Numér o de serie 1.4 Numer o di s[...]
-
Page 28
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-1 2 1.5 Configu ration Configurati on 1.5 Configurati on du système 1.5 Systemaufbau 1.5 Struttura de l sistema 1.5 Configuraci ón del sistema 1.5 Figure 1 .5: ENG ☞ Schem atic syst em FRE ☞ Représ entation sc hématique d e la constructio n du systèm e GER ☞ Schema tischer Syst emau[...]
-
Page 29
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-13 1 2 3 4 5 6 7 A B *1 F group : discontinued since June 2002 L' group : discontinued since September 2002 *1 Grup pe F : Produkti on eingestellt im Juni 2002 Gr uppe L':Pro duktion eing estellt im Septembe r 2002 *1 Grup o F: Prod ucción susp endida en junio 2 002 Gr upo L': [...]
-
Page 30
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-1 4 1.5.1 Rules Rules 1.5.1 Max. 8 sp ecial funct ion bloc ks pe r system. Chec k th e loadi ng on the 5V b us . Con sumpti on va lues f or special func tion bloc ks can be f ound in T able1 .5 to 1.7. F or maximu m av ailabl e current see the table below . Check the loading on th e 24V DC ser[...]
-
Page 31
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-15 1 2 3 4 5 6 7 A B Reglas básicas para la configuración del sistema 1.5 .1 P or cada sistema s on adm isibles 8 módu los espe cial es como máxim o . V er ificar la c arga en el bus de 5 voltios. El coefic iente de consumo de cor ri ente de l os módulos especial es se puede ob ser var en[...]
-
Page 32
FX2N Series Programmabl e Controllers Introductio n 1 1-1 6 T ab le 1.17: POWER SG XD5 .x.g.o .x.r.m XD24 COMP COMA.A24 COMB.B24 .A5 .A12 .B5 .B12 PRESET XP24 .x.g.m OUT .A .B DN PRESET YS UP DIS YH XP5 .x.r.o COMD +DC24V- DISABLE X0 X5 7 24 5 6 13 0 16 11 15 14 17 10 12 13 14 17 15 10 12 13 7 24 5 6 13 0 16 11 OUT IN L X11 X13 X15 X17 X6 X10 X12 X[...]
-
Page 33
Terminal layouts 2 2-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 2. T e rminal la y outs T erminal la y outs 2. The following selection o f term inal la youts are tak e n from the FX 2N pr oduct range. Note: All lay out s are schem atic only and ar e only intend ed to aid in the cr eation of wir ing diagrams. Some uni ts ov er 80 I/O do not conveniently fit on the page, h[...]
-
Page 34
FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-2 2.1 Rela y output, 24V DC input MPU's - Main Pr ocessing Unit ( base units) Rela y out, 24V DC input MPU’ s - M ain Pr ocessing Unit (base unit s) 2.1 Appareils de base a vec sor ties de relais et entrées 24V CC 2.1 Grundgeräte mit Relais-A usgäng en und DC 24V -Eing ängen 2.1 [...]
-
Page 35
FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-3 1 2 3 4 5 6 7 A B 2.2 T ransistor output, MPU's - (base units) T ransistor output, MPU’ s - (base units) 2.2 Appareils de base a vec sor ties de transist or 2.2 Grundgeräte mit T ransistor -A usgängen tran sistor 2. 2 Apparecchi base con uscitea 2.2 Unidades base con Salidas tran[...]
-
Page 36
FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-4 2.3 P owered e xtension units P owered e xtension units 2.3 Appareils d’ext ension alimentés en tension 2.3 Spannungsver sor gte Erweiterungsgeräte 2.3 Apparecchi di ampliamento con alimentazione di tensione 2.3 Unidades de a mpliación con a limentación de tensión 2.3 2.4 Extension[...]
-
Page 37
FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-5 1 2 3 4 5 6 7 A B 2.5 FX 0N Extension bl ocks FX 0N Extension bloc ks 2.5 Modules d'e xtension FX 0N 2.5 Erweiterungsmodule FX 0N 2. 5 Moduli di ampliamento FX 0N 2. 5 Modulos de ampli acion FX 0N 2.5 ENG FRE GER ITL ESP X 1 X 3 X 0 X 2 X 5 X 7 X 4 X 6 F X 0 N - 8 E X - U A 1 / U L F[...]
-
Page 38
FX2N Series Programmabl e Controllers Terminal layouts 2 2-6 2.6 A C 110V Input, MPUs - ( base units) A C 110V Input, MPUs - ( base units) 2.6 Appareils de base a vec entrées 110V CA 2.6 Grundgeräte mit A C 110V -Eingängen 2.6 Apparecchi base con ingressi 110V CA 2.6 Unidades base con Entradas de 110V CA 2.6 ENG FRE GER ITL ESP Y 0 Y 1 Y 3 Y 2 Y[...]
-
Page 39
Installation 3 3-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 3. Installa tion Installation 3. The installation of FX 2N produc ts has be en desi gned to be saf e and easy . When th e product s assoc iated with thi s manual a re used as a syste m or indiv idually , they must be i nstalled in a suitable enclosure . The enclosure should be sel ected and installed in accorda [...]
-
Page 40
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-2 3.1 Pr oduct outline Pr oduct outline 3.1 Descripti on de l’appareil 3.1 Gerätebesc hreib ung 3.1 Descrizione dell’apparecc hio 3.1 Descripción de las uni dades 3.1 Figu re 3.1 : ENG ☞ Feat ures of the FX 2N PLC FRE ☞ Description de l’API FX 2N GER ☞ Besc hreib ung der FX 2N - P[...]
-
Page 41
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-3 1 2 3 4 5 6 7 A B T able 3.1 : ENG ☞ F eatur e table FRE ☞ V ue d’ense mble des comp osants GER ☞ Übers icht der K ompon enten ITL ☞ Componenti ESP ☞ Vist a de conjunt o de los c omponentes REF A DIN rai l 35mm (1.37 inch) to DIN4627 7 Rail DIN (35 mm) selon DIN 4 6277 DIN-Schien[...]
-
Page 42
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-4 3.2 RUN/ ST OP Contr ol R UN/ ST O P Con tr ol 3.2 R UN or ST OP of the FX 2N can be control led b y: ➀ The RUN/ST OP switch mounted next to the programm ing por t . ➁ A standard i nput (X0 to X17; X0 to X7 f or FX 2N -16M ✩ units ) defin ed by the syst em para meter s. ➂ Remot ely fr[...]
-
Page 43
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-5 1 2 3 4 5 6 7 A B Commande Run/Stop 3.2 La fonction R UN ou ST OP de la FX 2N p eut être comm andée: ➀ au co mmut ateu r R UN/ST OP ins tall é à c ôté du port de pr ogr ammat ion; ➁ au moyen d’une ent rée stand ard (X0 à X17; X0 à X7 pou r des un ités FX 2N -1 6M ✩ ) défini[...]
-
Page 44
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-6 3.3 General specifi cations General specifi cations 3.3 Caractéris tiques générales 3.3 Umgebungsbedingungen 3.3 Specifica gener ale 3.3 Especifica ción general 3.3 ENG FRE GER ITL ESP T able 3.3 : ENG ☞ Gener al specif ications FRE ☞ Caract éristiques génér ales GER ☞ Umge bun g[...]
-
Page 45
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-7 1 2 3 4 5 6 7 A B *1 Use FX 2N ser ies PLC with co nsideratio n f or electric noise in an en vironmental t hat does not exceed c onditi ons pr ovided by EN50081- 2 and EN61 131-2. *1 Betreib en Sie un ter Berücksichtigu ng v o n elek trischen Störs trahl ungen eine SPS der FX 2N- Serie n ur[...]
-
Page 46
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-8 3.4 PLC mounting arrangements PLC mounting arrangements 3.4 T o pr e vent a rise in tem perature, mount the units to walls. Nev er mount them to the floor or ceiling of an enclosu re. Figure 3.2 Single row arrangeme nt Figure 3.3 Double row arr ange ment usin g e xtension cabl e FX 0N -65EC /[...]
-
Page 47
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-9 1 2 3 4 5 6 7 A B Cau tion • Uni ts shoul d not be installed i n areas subject to the f o llowing cond itions: excessive or condu ctive dust, cor rosive or flamm able gas, moisture or rain, excessive heat, regu lar impact shocks or e xces siv e vi bration. • T a ke special care not to all[...]
-
Page 48
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-1 0 Attenzione • G li apparec chi no n dev ono es sere ins tallati in ambient i di lavoro in cui s i poss ono ri scontrare le seguen ti condi zioni ambien tali: polvere eccessi v a o con duttr ice di corrent e, gas aggressivi , umidità o piog gia, calore eccessivo , ur ti continui o vibra zi[...]
-
Page 49
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-11 1 2 3 4 5 6 7 A B 3.5 DIN r ail mounting DIN rail mounting 3.5 Units can be ‘sna p’ moun ted on to 3 5mm (1 .37 inch ) DIN rail. T o release the unit from a DIN rail mount; pull the spring loaded DIN clips a wa y from the rai l. Once the sp r in g clips are clea r , slide t he unit up an[...]
-
Page 50
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-1 2 3.6 Direct mount ing Direct mount ing 3.6 FX 2N -10GM and FX 2N - 20GM can only m ount on the DIN rail. Direkte Monta ge 3.6 Das FX 2N - 10GM und das FX 2N -20GM kö nnen nur auf einer DI N-Schiene m ontier t werd en. Montaje direct o 3.6 El FX2N-10GM y el FX2N-20GM sólo pueden monta rse e[...]
-
Page 51
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-13 1 2 3 4 5 6 7 A B ∅ = 4.5mm (0 .17") 3.7 General notes General notes 3.7 Always ensure that mounted units and blocks are kept a s far as pos sible f rom high-v oltage cab les, high-voltage eq uipment and power equipmen t. Allg em ein e Hi nwei se 3.7 Stellen Sie sicher , da ß die Ger[...]
-
Page 52
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-1 4 3.8 Extension Boar d Inst allation Extension Boar d Inst allation 3.8 T o install a special funct ion e xtension boa rd on the left si de o f t he F X 2N MPU: ➀ Remove the top cov er of the FX 2N . ➁ Fit the board to th e connec tor and po sition ov er the scre w hole s correc tly . ➂[...]
-
Page 53
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-15 1 2 3 4 5 6 7 A B Instalación de l a tarjeta de e xtensión 3.8 P ara i nstalar u na tarjeta d e e xtensi ó n f uncional especial en el lado izquierdo del FX 2N MPU se debe: ➀ Quitar la tapa del FX 2N . ➁ Fijar la tarj eta al cone ctor y colo car correctamen te sobre los agujeros para [...]
-
Page 54
FX2N Series Programmabl e Controllers Installation 3 3-1 6 3.9 Extension Uni ts/Bloc ks Installat ion Extension Uni ts/Bloc ks Installation 3. 9 Install/remove e xtension mo dule as shown in the figure 3.5. ➀ Remov e the e xtension bus co ver . ➁ Install extens ion cable. ➁ ' Re move ext en si on ca ble. ➂ Install th e e xtens ion bus [...]
-
Page 55
Wiring techniq ues 4 4-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 4. Wiring techniques Wiring techniques 4. The wi ring of FX 2N products ha s been designe d to be saf e and easy . If during the instal lation of these product or associat ed products conce r n is f elt, pl ease contact a profe ssional elect r ician who is traine d to the loca l and national sta ndard s ap[...]
-
Page 56
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-2 Instruct ions relatives au cabla ge 4.1 • Ne transm ettez pas en semble des signaux d ’ entr é e et de sor tie sur un m ê me c â ble multiconduc teur ou par la m ê me ligne de si gnalisation. • Ne pose z pas de c â ble de signa lisa tion E/ S à pro xi mit é de c â bles de [...]
-
Page 57
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-3 1 2 3 4 5 6 7 A B A vver tenze per il cablag gio 4.1 • Non met tete insieme i segnali deg li ingressi e delle us cite in un cavo multipolare o nella s tessa linea di controllo. • Non posate i cavi dei seg nali I/O in pro ssimit à de i ca v i di potenza o in una canalina com une. I [...]
-
Page 58
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-4 4.2 T ermination at screw terminals T ermination at screw terminals 4.2 T er minal scre ws should be tight ened to between 0.5 and 0.8 N · m. T erminal screws must be secured to pre v ent a loose connect ion thus av oiding a ma lfunction. The termin al scre ws fo r the FX 2N Ser ies PL[...]
-
Page 59
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-5 1 2 3 4 5 6 7 A B Conexi ón de bornas r oscadas Los bor nes atornillado s deben apretarse con un momento de torque de 0,5 a 0,8 Nm. Debido a bor nes ator nillados mal torquea dos puede n acontecer f allas de funci ó n. Los bor nes atorni llados de la serie FX2N poseen un tor nillo M3,[...]
-
Page 60
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-6 Figure 4 .4: ENG ☞ Crimp T erminals f or M3 .5 Scre ws FRE ☞ Cos se de câble av ec ra ccord eme nt ser t i pour vis M3 ,5 GER ☞ Kabe lschuhe mi t Quetschan schluss fü r M3,5-Schr auben ITL ☞ Ca pocorda con collegamen to a scatto p er viti M3,5 ESP ☞ Ma nguit os de ca ble con[...]
-
Page 61
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-7 1 2 3 4 5 6 7 A B 4.3 P ower suppl y P ower suppl y 4.3 When wiring A C supplies the ‘ Liv e ’ c abl e should be conn ected to the ‘ L ’ ter min al and the ‘ Neutral ’ cab le sh ould be connect ed to the ‘ N ’ ter minal. When wir ing DC supplies the ‘ pos itive ’ cab[...]
-
Page 62
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-8 Spannungsver sor gung 4.3 Beim Anschlu ß e iner W echselspannung (AC) m ü ssen der L-Leiter an die L-Klemme und der N-Leiter an die N-Klemme angeschl ossen wer den. Beim Anschlu ß ei ner Glei chspannung (DC) m ü ssen de r positive Leiter a n die (+)-Kle mme u nd der negativ e Leiter[...]
-
Page 63
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-9 1 2 3 4 5 6 7 A B Alimentación de tensi ón 4.3 Al co nec tar u na tens i ó n alter na (C A), los co nductores L se tiene n que cone ctar en la bo rn a L y el c onductor N en la bo rna N. En la cone xi ó n de u na tensi ó n continua (CC ), el cond uctor p ositivo se tiene que conect[...]
-
Page 64
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-1 0 Notes *1 When us ing 5ms as the Max. al low ab le mome ntary pow er f ail ure pe riod, p lease s tore k -1 usin g the MO V instruction. *2 These are the reference values measure d at a power supply of 100 V A C. Remarq ues *1 Si le temp s de pa nne de tens ion maxi admissible do it ê[...]
-
Page 65
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-11 1 2 3 4 5 6 7 A B Figure 4 .7: T able 4.2 : ENG ☞ P owe r connection diagr am FRE ☞ Raccordem ent de la tension GER ☞ Spannu ngsa nschl uß IT L ☞ Allacciamen to della tensio ne ESP ☞ Cone xión de tensión REF Ground ing (100 Ω or less) Mi se à la terre (100 Ω maxi) Erd[...]
-
Page 66
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-1 2 4.4 Earthing/Gr ounding Earthing/Groundin g 4.4 Use a cable at leas t 2mm 2 (AWG14) to ground equipment . Ground re sistance must be less than 100 Ω . Note that the ground cable must not be connecte d to the same groun d as the power circu its. Mise à l a terre 4.4 P our le raccord[...]
-
Page 67
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-13 1 2 3 4 5 6 7 A B 4.5 Service po wer supply Service power suppl y 4.5 If the sy stem bei ng insta lled uses t he ser vic e suppl y from bo th the PLC an d a powered e xten sion block , then the 0 V ter minals sh ould be linked. • DO NO T howe ver , link the 24V ter minals. • NEVER [...]
-
Page 68
FX2N Series Programmabl e Controllers Wiring techniq ues 4 4-1 4 T able 4.3 : ENG ☞ Service Suppl y (all FX 2N - ✩✩ M/E-ES/ESS type units) FRE ☞ T ension de service (tous les appareils FX 2N - ✩✩ M/E-ES/ESS) GER ☞ Service-Spann ung (alle FX 2N - ✩✩ M/E-ES/ESSGeräte) ITL ☞ T ensione di servizio (tutt i gli apparec chi FX 2N - ?[...]
-
Page 69
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 5. Inputs Inp uts 5. Entrées 5. Eingänge 5. Ingressi 5. Entradas 5. 5.1 24V DC input specifications 24V DC input specifications 5.1 T echnisc he Daten der Eingänge für 24 V DC 5.1 Datos técnicos de las entr adas para 24 V CC 5.1 Caractéri stiques techniques des entré es pou[...]
-
Page 70
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-2 5.1.1 T ypica l wiring T ypical wiring 5.1.1 V erdrahtungsbeispie l 5.1 .1 Esempio di cablag gio 5.1.1 Exemple de câblage 5.1.1 Ejemplo de cableado 5.1.1 Figure 5 .1: ENG ☞ Source (p ositive input co nnection, neg ative S/S) FRE ☞ Source (é metteur) (pôle pos itif) GER ☞ So urce (plusscha [...]
-
Page 71
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-3 1 2 3 4 5 6 7 A B 5.1.2 Input cir cuit connection Input cir cuit connection 5.1 .2 Inte r nal sup ply Example s hown right , uses the PLC ’ s int ernal service supply . Eingangssc haltkreis 5.1.2 Inter ne V er sorgung Das rechte Beispiel zeigt den Einsatz der internen Ser vice-Sp annung der SPS. [...]
-
Page 72
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-4 Exter nal s upply The ex a mple shown righ t, uses an external pow e r sup ply t o ac tivate th e in pu ts Exter ne V e rsorgung Das r echte Be ispiel zeigt den Ein satz e iner e xternen V ersor gungsspa nnung zu Aktivie rung der Eing ä nge . Alimentación e xterna En el ejem plo de la derecha se [...]
-
Page 73
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-5 1 2 3 4 5 6 7 A B 5.1.4 Resistors and inputs c onnected in paralle l Resistors and inputs connected in parallel 5.1.4 P arallel resistance Rp: FX 2N = 15k Ω . If resi stance Rp is l ess th an the s tated v al ue, then ad d Rb . See equation 1 for Rb calcu lation. Altern ativ ely; Current leakage:[...]
-
Page 74
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-6 5.2 A C 110V Input, MPUs A C 110V Input, MPUs 5.2 Grundgeräte mit A C 110V -Eingängen 5.2 Unidades bas con Entradas de 110V CA 5.2 Appareils de base a vec entrées 110V CA 5.2 Apparecchi base con ingressi 110V AC 5.2 ENG GER ESP FRE ITL T able 5.3 : ENG ☞ FX 2N - ✩✩ MR- U A1/U L inpu t spec[...]
-
Page 75
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-7 1 2 3 4 5 6 7 A B 5.2.1 110V A C input specifications 110V A C input specifications 5.2.1 T echnische Daten der Eingänge für A C 110 V 5.2.1 Datos técnico s de las entrad as para 110 V CA 5.2.1 Caractéri stiques tech niques des entrées pour 110 V CA 5.2.1 Dati tecnic i degli ingressi per 110 V[...]
-
Page 76
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-8 5.2.2 T ypica l wiring T ypical wiring 5.2.2 V erdrahtungsbeispie l 5.2 .2 Ejemplo de cableado 5.2.2 Exemple de câblage 5.2.2 Esempio di cablag gio 5.2.2 Figure 5 .5: ENG ☞ Ty p i c a l w i r i n g F R E ☞ Exe mple de câblag e GER ☞ V erdrahtung sbeispiel ITL ☞ Esem pio di cab laggi o ESP[...]
-
Page 77
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-9 1 2 3 4 5 6 7 A B 5.2.3 Prog ramming caution Pr ogramming caution 5.2.3 When using 110V A C units, high speed count er and interr upt routines are not suitable f or use due to the long ‘ ON/O FF ’ times. The f ollowing instructions are also not su itab le . Pr ogrammierhinweise 5.2.3 Beac hten [...]
-
Page 78
FX2N Series Programmabl e Controllers Inputs 5 5-1 0 MEMO[...]
-
Page 79
Outpu ts 6 6-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 6. Outputs Outputs 6. Sorties 6. Aus gäng e 6. Uscite 6. Salidas 6. 6.1 Rela y output specifi cation Rela y output specificati on 6.1 Caractéris tiques techniques des sorties des relais 6. 1 T echnisc he Daten der Relais-A usgänge 6. 1 Dati tecnic i delle uscite a relè 6.1 Datos técnicos de las salidas de r el?[...]
-
Page 80
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-2 Int erna l Outp ut pr otecti on N one Prote ctio n i nter ne d e l a s or tie Au cu n e Interner A us gangsschutz N icht vorhanden Protezione uscita interna non pr esente Protección de sali da interna N o disponible Cir cu it pr ot ecti on de vic e (Fus e) Rated value acco rding to the load Disp[...]
-
Page 81
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-3 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.1.1 R eliability tests Reliability tests 6.1.1 The test re sults in table 6.2 were ga thered from a 1 sec ON/OF F test cycl e. Plea se note that the ov er curr ent induce d by in-rush g reatly reduce s the rela y cont acts service lif e. The rated l if e f or an induct ive A C[...]
-
Page 82
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-4 6.1.2 Relay output example Relay outp ut example 6.1.2 Exemple d’un câbla ge de sortie de rela is 6.1.2 Beispiel einer Relais-A usgangsbesc haltung 6.1.2 Esempio del cablag gio di uscita di un relè 6.1.2 Ejemplo de una cone xión de salida de relé 6.1.2 Figure 6 .1: ENG ☞ Ty p i c a l w i [...]
-
Page 83
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-5 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.2 T riac (SSR) output specifications T riac (SSR) output specifications 6.2 Caractéris tiques techniques des sorties triac (SSR) 6.2 T echnisc he Daten der T riac(SSR) -Au sgänge 6.2 Dati tecnic i delle uscite triac (SSR ) 6.2 Datos técnicos de las salidas T riac(SSR) 6.2 T[...]
-
Page 84
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-6 Inte rnal Ou tput prote ction N one Protection interne de la sor tie Au c u n e Intern er Ausgangsschu tz N icht vorhanden Protezione uscita interna non prese nte Protección de salida in terna No dis pon ib le Circuit protection d evice (Fuse) R ated value accordin g to the load Disposi tif de s[...]
-
Page 85
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-7 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.2.1 In-rush cur rents In-rush currents 6.2.1 Thes e curr ents shoul d be k ept as lo w as possi ble . Th e root mean squar e ( Ι rms ) < 0.2A. Ref e rence Eqn 1 for ( Ι rm s ) Ι r - In-r ush current [A] Τ r - In-rush t ime [sec] Ι s - Switch c urrent [A] Τ s - Switch [...]
-
Page 86
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-8 6.2. 2 T ri ac outp ut e xampl e T riac output e xample 6.2.2 Caractér istiques te chniques des sor ti es triac 6.2.2 Beispiel einer T riac-A usgangsbeschaltung 6.2.2 Dati tecnici de lle uscite triac 6.2.2 Ejemplo de una conexión de salida T riac 6.2.2 Figure 6 .3: ENG ☞ Ty p i c a l w i r i [...]
-
Page 87
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-9 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.3 T ransistor output speci fication T ransistor output speci fication 6.3 Caractéris tiques techniques des sorties des transistor s 6.3 T echnisc he Daten der T ransist or-A usgänge 6.3 Dati te cnici delle usc ite a transi stor 6.3 Datos técnicos de las sali das transistori[...]
-
Page 88
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-1 0 Internal Output protection None Protec tion interne de la sor tie Au c u ne Interner Ausgangsschutz Nicht v orh anden Protez ione uscita interna no n present e Protección de salida interna No dispon ible Circuit pr otec tion device (Fuse) Rate d v alue accord ing t o the load Dispositi f de s?[...]
-
Page 89
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-11 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.3.1 Response times Response times 6.3.1 OFF tim es increa se as the l oad curren t decreas es. F or im prov ed r esponse times use a ‘ dum my ’ re sist or , se e Figu re 6.4. If a respons e time of 0.5 msec or better is required whe n using ‘ lig ht loa ds ’ use a ‘[...]
-
Page 90
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-1 2 6.3.2 T ransistor output example T ransistor output example 6.3.2 Exemple d’un câb lage de sor tie de transistor 6.3.2 Beispiel einer T r ansistor -A usgangsbeschaltung 6.3.2 Esempio del cabla ggio di uscita di un transistor 6.3.2 Ejemplo de una conexión de salida t ransistorizada 6.3.2 Fig[...]
-
Page 91
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-13 1 2 3 4 5 6 7 A B 6.4 Appl ying safe loads Applying safe loads 6.4 Ensu re all loads are ap plied to the sa me side of each PLC ou tput, see previous figur es. Loads which sh ould NE VER simu ltan eousl y oper ate (e .g. di rect ion cont rol of a motor) , becau se of a saf ety criti cal situat i[...]
-
Page 92
FX2N Series Programmabl e Controllers Outpu ts 6 6-1 4 MEMO[...]
-
Page 93
Diagnostics 7 7-1 1 2 3 4 5 6 7 A B 7. Diagnostics Diagnostic s 7. Diagnostic d’erreurs 7. Fehlerdiagnose 7. Diagnostic a 7. Diagnóstic o de fallos y errores 7. 7.1 Preli minar y c hec ks Preliminary c hecks 7.1 Vérificati ons à effect uer a vant l a mise en service 7.1 Überprüfungen v or Betrieb 7.1 V erificaciones prel iminares 7.1 Contr o[...]
-
Page 94
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-2 7.2 Basic dia gnostics Basic diagn ostics 7.2 The following diagnostic functions w ill help identify , co mmon faults. Diagnost ic d’erreur s général 7.2 Le diagno stic d ’ erreur s suivant v ous of fre une aid e pour la rech erche et l ’é limin ation des pe r turbatio ns. Allgemeine [...]
-
Page 95
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-3 1 2 3 4 5 6 7 A B P os sible results R ésultats possibiles Mögliche Prüfergebn isse P ossibili ris ultati dei controlli Resultados posibies de la prueba de veri ficaci ón P ower LED remains OFF P ossible fuse blown in the PLC. Co ntact a Mitsubish i ser vice ce nter f or repa ir work . P o[...]
-
Page 96
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-4 7.2. 2 B A T T .V LE D ON B A TT .V LED ON 7.2.2 LED B A TT .V s’allume 7.2.2 B A TT .V -LED leuchtet 7.2.2 Il LED B A TT .V si accende 7.2.2 Diodo LED de B A TT .V encendido 7.2.2 Fault P er turbation Störung A nomalla Fallo / a vería BA TT .V LED ON LED BA TT .V s ’ allume BA T T .V -L[...]
-
Page 97
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-5 1 2 3 4 5 6 7 A B P os sible results R ésultats possibiles Mögliche Prüfergebn isse P ossibili ris ultati dei controlli Resultados posibies de la pr ueba de verifica ción Monito r D8005. This is the current battery voltage (in 0.1V units ). Contac t a Mitsubishi ser vice cen ter f o r fur [...]
-
Page 98
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-6 7.2. 3 PR OG.E LE D flash es PR OG.E LED flashes 7.2.3 LED PR OG.E 7.2.3 PR OG.E-LED b linkt 7.2.3 LED PR OG.E 7.2.3 Diodo LED de PROG.E 7.2.3 Fault P er turbation Störung A nomalla Fallo / a vería PROG.E LED fl ashes LED PROG.E PR OG.E-LED blink t LE D PROG.E Diodo LED de PROG.E Remedy Rem?[...]
-
Page 99
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-7 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.2.4 C PU .E LED ON CPU .E LED ON 7.2.4 La LED CPU .E est allumée 7.2.4 CPU .E-LED leuchtet 7.2.4 Il LED CPU.E è acceso 7.2.4 Diodo LED de CPU .E encendido 7.2.4 Fault P er turbation Störung A nomalla Fallo / a vería CPU .E LED ON L a LED CPU .E est allum é e CPU.E-LED [...]
-
Page 100
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-8 Remedy Remède Abhilf e Rimedio Remedio Disconn ect ear t h/ground ter minal D é bran cher l e r accor dement de terre . Erdun gsanschlu ß abkl emmen. St accar e il col legam ento a ter ra . Dese mbor nar la conexi ó n de pues ta a tierra. P os sible results R ésultats possibiles Mögliche[...]
-
Page 101
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-9 1 2 3 4 5 6 7 A B Remedy Remède Abhilf e Rimedio Remedio P ossible program/sca n time error . Check D8 012 f or pr ogram scan time, (units 0.1m sec must be less than 0 .1 sec , i.e data value < 1000) . Erreur é v ent uelle d e temps de cycle de programme. V é ri fie r l e temps de cycle [...]
-
Page 102
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 0 7.3 Common err ors Co m mo n e rro rs 7.3 - Corrode d contact po ints at some p oint in an I/O lin e. - An I/ O device has been u sed outs ide its specified operating range. - An input si gnal occurs i n a shorter time period tha n that ta ken by one pr ogr am sca n. - 24V DC power supp ly i[...]
-
Page 103
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-11 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.4 Replacing t he battery Replacing t he battery 7.4 Tu r n O F F P L C ’ s p ow er s upply . Re mov e top cov er ( Z) from the PLC. Remove batter y fr om holde r - disc onnect and replace. (This sh ould be carr ied out in 20 s if the current da ta held in the PL C ’ s [...]
-
Page 104
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 2 7.5 Maintena nce Maintenance 7. 5 - Batter y has a 5 y ear lif e (3 years when us ed with FX-RAM- 8). - Check inter ior temperatur e of the panel. - Check panel air filt ers if fitted. - Check f or l ooseni ng of terminal s or mo unti ng f acil iti es (du e to vi brat ion). Entretien 7.5 -D [...]
-
Page 105
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-13 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.6 Err or flag s ON indicates err or . Err or flag s ON indicates err or . 7.6 Indicateur s d’err eurs “MARCHE” désign e une erreur . 7.6 Fehlermerker EIN bezeic hnet einen Fehler . 7.6 Merker di err ore ON indica un err ore . 7.6 Mar cadores de fal los/err ores “C[...]
-
Page 106
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 4 Figure 7 .1: ENG ☞ P o wer do wn and it s associat ed flags FRE ☞ Indica teurs d’erreurs pour pann es de tensio n GER ☞ F ehlermerker für Spann ungsausf all ITL ☞ Merker d i errore pe r caduta di te nsione ESP ☞ Marcad ores de f allos/erro res para f allo de tensió n T able 7.3[...]
-
Page 107
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-15 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.7 Err or regist ers Error reg iste rs 7.7 Registre d’er reurs 7.7 Fehlerregi ster 7.7 Registri di err ore 7.7 Registr o de fallos/err ores 7.7 T able 7.4 : ENG ☞ Error regis ters (D8000 - D80 09) FRE ☞ Registre d’erreurs (D8 000 - D8009 ) GER ☞ F ehlerreg ister ([...]
-
Page 108
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 6 Figure 7 .2: ENG ☞ I/O con figurat ion error FRE ☞ Erreur de co nfigura tion E/S GER ☞ E-/A-K on figuration sf ehler ITL ☞ Errori di confi gurazione I/O ; ESP ☞ Err or de co nfig uraci ón E/S T able 7.5 : ENG ☞ Error regis ters (D8060 - D 8069) FRE ☞ Registre d’erreurs (D8 0[...]
-
Page 109
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-17 1 2 3 4 5 6 7 A B 7.8 Err or codes Err or codes 7.8 Codes d’err eurs 7.8 Fehlercodes 7. 8 Codici di error e 7.8 Códigos de fallo/err or 7.8 T able 7.7 : ENG ☞ Error codes (D8061 - D8062) FR E ☞ Codes d’erreurs (D8061 - D8 062) GER ☞ Fehlercodes (D8061 - D8062) ITL ☞ Codici di err[...]
-
Page 110
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-1 8 7.9 Instruct ion list Instruct ion list 7.9 V ue d’ensembl e des instructi ons relatives aux applications 7.9 Übersi cht der Appl ikatiosanweisungen 7.9 Elenco delle istruzioni applicative 7.9 Vista de conjunto de las instruciones de apli cación 7.9 T ab le 7.8: ENG ☞ Nume r ica lly so[...]
-
Page 111
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-19 1 2 3 4 5 6 7 A B T ab le 7.9: ENG ☞ Alphabe tically sorted FRE ☞ Classem ent alpha bétique GER ☞ Alphabe tisch sortier t ITL ☞ In ordine alf abetico ESP ☞ Clas ificación a lfabé tica Symbol FNC No. D P Symbol F NC No. D P Symbol F NC No. D P A ABS 155 G GBIN 171 S SEGD 0 73 ABSD[...]
-
Page 112
FX2N Series Programmabl e Controllers Diagnostics 7 7-2 0 FX 2N 8000 st eps, FX-RAM- 8 = 8K - 16K steps FX- EPROM -8 = 8K -16K step s FX-EEPROM-16 = 4K - 16K steps X0 - 327 (256 pnts) (X+Y ) ≤ 256 pn ts Max. Y0 - 327 (256 pnts) M0 - M499 ( 500 pnts) by Par ameters M500 - M102 3 (524 pnts) M1024 - M3071(20 48 pnts) M8000 - M8255 (256 pnts) S0 - S4[...]
-
Page 113
Appendix A: A-1 1 2 3 4 5 6 7 A B Appendix A: Associ ated Man uals Associ ated Man uals Appendix A: Fur ther inf or mation on progr amming, progr amming tools op eration, optiona l modules or special f unction units/blocks can be found in each resp ective manual. Howe ver , the suppor t lang uage of these manual s is only E nglish. A utr es manue l[...]
-
Page 114
FX2N Series Programmabl e Controllers Appendix A: A-2 FX 2N -4D A Specia l Functio n Block User ’ s Gui de JY992D6 5901 This manual contai ns e xplana tions for wiring, installation, specificatio n and BFM all ocation, etc. FX 2N -4AD Specia l Functio n Block User ’ s Gui de JY992D6 5201 Ce s manuels renfer ment entre au tres, des indicat ions [...]
-
Page 115
FX2N Series Programmabl e Controllers Appendix A: A-3 1 2 3 4 5 6 7 A B FX Communication (RS232C, RS 485) User ’ s Man ual JY99 2D69901 This manual co ntains e xplanations f or N:N network, para llel link, compu ter link and no p rotocol com munication (R S instruct ion and FX 2N - 232IF RS2 32C interface block) about FX family PLC . Ce ma nuel r[...]
-
Page 116
FX2N Series Programmabl e Controllers Appendix A: A-4 MEMO[...]
-
Page 117
FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index B-1 1 2 3 4 5 6 7 A B A AC power ed base u nits Approval s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii FX2N units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 B Base u nits AC power ed (relay /transisto r output) . . . . . . 1-1 DC po wered (r elay /transi stor ou tput) . [...]
-
Page 118
Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers B-2 P Power su pply Cable s ize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Conn ection diagr am . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 System isolat ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Syste m requir ements . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 24V DC s ervice s upply . . .[...]
-
Page 119
B-1 1 2 3 4 5 6 7 A B FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index A Access oires des app areil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1- 9 Alimen tation en tension Caract eristiq ues des c â bles . . . . . . . . . . . . . 4-7 Equipe ment du sy st è me . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Isolem ent du syst è me . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 120
B-2 Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers M Modu les d ’ ex tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Occupat ion des b ornes, to us types . . . 1-2, 2-4 Modu les sp é ciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Montage Dans le rack (a rmoire é lectri que) . . . . . . . . . 3-8 Instruct ion pour ra[...]
-
Page 121
B-1 FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index 1 2 3 4 5 6 7 A B A AC-Grundger ät FX2N-G eräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Allgem eine Merkm ale FX2N-G eräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Ansprech zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 , 6-5 , 6-9 Anspre chzeit be im Einsat z eines T[...]
-
Page 122
B-2 Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers M Mont age, allge meine Hin weise DIN-Sc hienen-Mon tage . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 DIN-Sc hienen-Hin weise . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Direk te Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 im Ge häuse (Sc haltschran k) . . . . . . . . . . . 3-8 mit Ber ücksic htigu[...]
-
Page 123
B-1 1 2 3 4 5 6 7 A B FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index A Accessor i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Alimen tazione del la tensio ne Allestim ento del s itema . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Dati carat teristici dei cavi . . . . . . . . . . . . . . 4 -13 Isolam ento del sistem a . . . . .[...]
-
Page 124
B-2 Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers M Manuten zione Camb io della batt eria . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Manuten zione gen erale . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Merker di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Mode llo Spiega zione de l numero di serie . . . . . . . . 1-11 Moduli di ampli[...]
-
Page 125
B-1 1 2 3 4 5 6 7 A B FX2N Series Programmab le Controllers Appendix B: Index A Accesori os de las un idades . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Alime ntaci ó n de tensi ó n Aislami ento del sistem a . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Equipa miento del sistema . . . . . . . . . . . . . . 4- 9 Esquem a de cablead o . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 126
B-2 Appendix B: Ind ex FX2N Series Programmab le Controllers O Ocup aciones de b ornas Born as de cone xi ó n FX . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Modu los de am pliacion F X0N todos l os tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 M ó dulos d e ampl ificaci ó n FX2N , todos l os tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Unid ade[...]
-
Page 127
1 2 3 4 5 6 7 A B 1 Introduction Intr oduction Ein leitung Introduzione Introducción 2 Te r m i n a l La youts Occupation des bornes Klemmen- belegungen Assegnazione dei mor set ti Ocupaciones de bornas 3 Installation Notes Installation Insta llation Installazione Ins talación 4 P o wer supply Alimentation en tension Spannungs- versor gung Alimen[...]
-
Page 128
1 Introduction Intr oduction Ein leitung Introduzione Introducción 2 Te r m i n a l La youts Occupation des bornes Klemmen- belegungen Assegnazione dei mor set ti Ocupaciones de bornas 3 Installation Notes Installation Insta llation Installazione Ins talación 4 P o wer supply Alimentation en tension Spannungs- versor gung Alimentazione della tens[...]
-
Page 129
ESP La MITSUBISHI ELECTRI C no asumir á re sponsabi lidad alguna por los da ñ os que se produzca n a causa de una instalaci ó n inadecuada o de un ser vicio inapropiado de las unid ades o de los accesor ios. T odos los eje mplos e ilustra ciones incluidos en este manua l sir v en e xclusiva mente par a facilitar e l entendimiento del texto . No [...]
-
Page 130
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DE NKI BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 HIMEJI WORKS: 840, CHIYODA CHO, HIM EJI, JAPAN HARD W AR E MANU AL FX 2N SER IES PROGR AMM ABLE CONT R OL LERS JY992D66301J (MEE) Effectiv e Mar. 2003 Specifi cations are s ubject to chang e without notice. MODEL FX2N-HW -E MODEL CODE 09R508[...]