Mora VMT 441 X manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 93 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Mora VMT 441 X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Mora VMT 441 X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Mora VMT 441 X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Mora VMT 441 X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Mora VMT 441 X
- nom du fabricant et année de fabrication Mora VMT 441 X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Mora VMT 441 X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Mora VMT 441 X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Mora VMT 441 X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Mora en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Mora VMT 441 X, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Mora VMT 441 X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Mora VMT 441 X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
VMT44 1X EN Micro wa v e o ven Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúr a Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr ofalo w a Instruk cja obsługi[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
4 MICRO W A VE O VEN W e sincer ely thank you f or your purchase . W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the applianc e easier , we attach these compr ehensive instruction manual. The instructions should aid y ou in getting familiar with your ne w appliance. Please, r ead th[...]
-
Page 5
5 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS Ne v er touch the surfac es of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. T here is a risk of burning! Micr ow a ve ener gy & High voltage! Do not r emo ve the c o v er . W ARNING! The appliance and its ac cessible parts become hot during use . C[...]
-
Page 6
6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven mus t not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous for an yone other than a compet ent person to carry out any servic e or repair oper ation that in v olves the r emov al of a co v er which giv es prot ection against e xposure t [...]
-
Page 7
7 • When cleaning surfac es of door , door seal, cavity of the o ven, use only mild, nonabr asiv e soaps, or deter gents applied with a sponge or soft cloth. • The o v en should be cleaned r egularly and any f ood deposits r emo ved; • Failur e to maintain the o ven in a clean c ondition could lead to det erioration of the surf ace that c oul[...]
-
Page 8
8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguar ds to assur e top performance fr om this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, c oupling and roller tr ack in place when operating the o ven. 2. Do not use the ov en for any r eason other than food prepar ation, such as for drying clothes, paper , or [...]
-
Page 9
9 hot to the touch when r emov ed from the ov en, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies. It is advisabl[...]
-
Page 10
10 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Grill/ Combination Auto Reheat Start/+30Sec./ Confi rm W eight/T ime Defros t Clock/Pre-Set Stop/ Clear Jogger W eight T ime Auto Menu BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glass T ra y 5. Control Panel Grill rack ( Only be used for grill or for combination [...]
-
Page 11
11 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve ov en uses modern electronic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow ave o ven is electrifi ed, the ov en will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s » Clock/Pre-Set « twice, the hour fi gur e fl ash; 2) T urn »Jogger » to adjust t[...]
-
Page 12
12 1) Pres s the »Grill/ Combination« key onc e, and »P100« display . 2) Pres s » Grill/ Combination« for times or turn »Jogger« to choose the option y ou want, and »G«,«C- 1« or »C-2« will display . Options ar e described below . 3) Pres s »Confi rm« to c onfi rm. 4) T urn »Jogger« to adjust c ooking time. (The time setting sho[...]
-
Page 13
13 1) Pres s » W eight/T ime Defros t » twice, the scr een will display »dEF2«. 2) T urn »Jogger« to select the cooking time . 3) Pr ess »Start« k ey t o start defrosting. T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage. T he buzzer will ring once after each s tage and the next stage wil[...]
-
Page 14
14 Menu W eight Display A- 4 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Fish 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A-7 Soup 200ml 200 400ml 400 A- 8 Porridge 550g 550 1100g 1100 1) Pres s “ Auto Reheat” and LED will display “200” 2) Pres s “ Auto Reheat” more timer or turn “ Jogger[...]
-
Page 15
15 1) Set the clock fi rst. 2) Input the cooking pr ogram. T wo stages can be set max. Defros t should not be set as the cooking pr ogram. Example: If y ou want to cook with 80% micr owa ve pow er for 7 minutes, f ollow this: a) Press »Micr owa ve« once, the scr een display »P100«. b) Press »Micr owa ve« once again or turn »Jogger « to cho[...]
-
Page 16
16 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e ov en o and re move the powe r plug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth . The us e of har sh deterg ent or ab rasive s is not re comm end ed . 3 . The o uts[...]
-
Page 17
17 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved fr om the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NOT use the o ven. 3.[...]
-
Page 18
18 Pow er consumption ................................................230V~50Hz, 1450W Output pow er ...................................................................................... 900W Grill heater ............................................................................................1000W Operating Fr equency .........................[...]
-
Page 19
19 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]
-
Page 20
20 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensure that the o ven is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug fr om the outlet, wait 10 seconds and plug it in again secur ely . b) Check the premises for a blo wn circuit f[...]
-
Page 21
21 If you need inf ormation or if you hav e a problem, please contact the Mor a Customer Care Centr e in your country (you fi nd its phone number in the worldwide guarant ee leafl et). If there is no Cust omer Care Centr e in your country , go to y our local Mora dealer or c ontact the Service department of Mor a domestic appliances. For personal[...]
-
Page 22
22 Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobku. Přes vědčte se sám o t om, že se na naše výr obky můžete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, který vám pomůž e v tom, aby ste se c o nejrychleji se známili s vaším nov ým spotřebičem. Náv od k použití by vám měl pom[...]
-
Page 23
23 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotř ebičů ur čen ých k v aření nebo ohřív ání. Během pr o vo zu se zahřív ají. Udržujte děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z droj mikr o vlnného zář ení a vy soké napětí. Neodstr aňujte kryt. VA R O VÁ N Í ! Zaříz ení a [...]
-
Page 24
24 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra vy , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chr ání už iv at ele před mikr o vlnn ými paprsky , jsou nebe zpečné. Pr ot o vám r adíme, ab yst e je přenec hali odborníkům. • UPOZ OR NĚNÍ: T ekut é nebo jiné po tr a vin y neoh ří vej t e v e vol n ě nebo t ěsně uza vřen ý ch nádobách[...]
-
Page 25
25 • Pra videlně čist ěte t roubu a odst raň uj t e případné nános y jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čist it pr a videlně, můž e se jej í vni třní po vr ch opot řebo va t, a zkrá tit t ak ži vo tnost v aší tr oub y – nav íc vzni ká zvýšené ri zik o při použ it í příst r oje. • Pokud dojde k pošk o z ení el[...]
-
Page 26
26 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravidl a a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 . Pok ud je mi krovlnná tro uba v č innos ti, mu sí být skl eně ný talí ř , d r?[...]
-
Page 27
27 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . Nep okou šejte se v mik rovlnné tro ubě sm ažit pot ra vin y . 11 . Dbej t e na to, aby se v tro ubě o hřá l pouze ob sah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází . Může se totiž s tát, že po n adz v[...]
-
Page 28
28 DISPLEJ V mikro vlnné troubě Gril/Kombinac e Automatick é přihřívání Spustit/+30 s/Potvr dit Hmotnost/Doba r ozmr azov ání Hodiny /Předvolba Zastavit/V ymazat JOGGER Hmotnost Čas Automatick á nabídka TLA ČÍTKO PRO O TEVÍRÁNÍ D VEŘÍ 1. Sy stém be zpečnostního zámku dveří 2. Okénk o troub y 3. Prstenec s v álečky 4. S[...]
-
Page 29
29 PRO V O ZNÍ POK YNY T ato mikro vlnná trouba použív á moderní elektr onické řízení, s jeho ž pomocí můžete lépe nas tavit parametry pr o vař ení podle svý ch potřeb. Když zapnet e mikrovlnnou tr oubu do zásuvky , zobrazí se na displeji údaj „0:00« a zazní jednou zv onek. 1) Dvakr át stiskněte tlačítko „Hodin y /P[...]
-
Page 30
30 1) Stiskněte jednou tlačítk o „Gril/K ombinace«. Zobr azí se údaj „P100«. 2) Opako vaným s tisknutím „ Gril/Kombinace« nebo otáčením o vladače „Jogger« vyberte po žadov anou volbu. Na displeji se z obrazí „ G«,„C- 1« nebo „C-2«. Níž e jsou popsány různé mo žnosti. 3) Stisknutím tlačítka „Potvrdit« po[...]
-
Page 31
31 1) Stiskněte dv akrát tlačítko „Ro zmrazo vání podle hmotnosti/ doby«. Na displeji se z obrazí údaj „dEF2«. 2) Otáčením o vladače „Jogger« upra vte dobu ohře vu. 3) Stisknutím tlačítka „Start« spusťte r ozmraz ov ání. Lze nasta vit nejvýše dv ě fáze. Pokud je jednou z f ází ro zmrazo vání, je potřeba je na[...]
-
Page 32
32 Nabídko vá Hmotnost Displej A- 4 Zelenina 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Ryby 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 T ěsto viny 50 g (se 450 g v ody) 50 100 g (s 800 g v ody) 100 A-7 Polévka 200ml 200 400ml 400 A- 8 Ovesná k aše 550g 550 1100g 1100 1) Stiskněte tlačítk o „Automatický opak ov aný ohře v«. Na LED displeji se zobr azí ho[...]
-
Page 33
33 1) Nejprve nas tavte hodiny . 2) Zadejte pr ogram pro v aření. Lze nasta vit maximálně dvě f áze. Rozmr azov ání nenastavujte jak o progr am vař ení. Příklad: Jestliže chc ete potravin y ohřívat 7 minut s 80% mikro vlnným výk onem, postupujte takto: a) Stiskněte jednou tlačítko „Mikr ovlnný ohř ev «. Zobr azí se údaj ?[...]
-
Page 34
34 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čis tit mikrovlnnou tr oubu, vytáhněte zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujte vždy v čist otě. Pokud částečk y pokrmu nebo tekutin y , kter é stříkají na st ěny nebo dno troub y , zaschnou, otřet e je navlhč eným hadřík em. Nedoporučuje se používán?[...]
-
Page 35
35 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .: –o h n u t é d v e ř e , –p o š k o z e n é d v e ř e , – po ško zení n ebo n erovno st[...]
-
Page 36
36 Příkon ............................................................... 230 V~50 Hz, 1450 W V ýstupní výk on ........................................................................... 900 W V ýkon grilu ................................................................................. 1000 W Pro vo zní frek vence ..........................[...]
-
Page 37
37 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUB Y min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]
-
Page 38
38 1. V případě, že mikr ovlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontrolujt e, jestli je trouba spr ávně připojená do elektrick é sítě. Pok ud není, vytáhněte zás trčku ze zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji znovu zastr čte. b) Zkontrolujt e, jestli je pojis tka elektrick ého ve[...]
-
Page 39
39 Pokud b yst e měli jakýkoliv pr oblém nebo byst e potřebov ali nějakou inf ormaci, kontak tujte Stř edisko péče o zákazník y společnosti Mor a ve s vé zemi (t elefonní číslo střediska najdete v letáčku s c elosvět ov ou zárukou). Pokud se v e vaší zemi Stř edisko péč e o zákazníky nenachází, můžete k ontakto vat m?[...]
-
Page 40
40 Úp rimn e V ám ď akuj eme z a nák up. Verím e, že čosko ro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spol ieha jú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu . Pok yny Vám pom ôžu pri o boznam ovaní sa s va šim nov ým spotre bič om . Prosím[...]
-
Page 41
41 Nik dy sa nedo týka jt e plôc h spo tr ebičo v ur čen ý ch na v ar enie alebo ohri ev anie. Počas pr e vád zky sa zahr ie vaj ú . Udržuj t e det i v bez pečnej vz di alenost i. Hr o z í nebez pe čen st v o popáleni a! Mikr o vlnné ž iar enie & vys oké napä t ie! Neodstraňuj t e kr yt. VÝ ST RA H A ! Zariaden ie a jeho dost[...]
-
Page 42
42 • VA R O VA N I E : Pr e kaž dého, okrem k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk onáv ať opra v y a údržbu, k t orá zahŕňa demontá ž kr ytu, kt or ý c hráni pr ed mikr ov lnnou ener gi ou.; • VA R O VA N I E : T ekuti ny a iné po tra vin y nesmú b y ť ohrie vané v u za t v oren ý ch nádobách, pret ož e môžu exp l[...]
-
Page 43
43 • N eudržia van ie rúry v čistých podm ienkac h mô ž e viesť k po škodeni u po vr chu, kt or ý mô ž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv otno sť zari adenia a môž e b y ť výsledk om nebez pečnej si tuác ie; • Ak je sieť o vá šnúr a pošk odená, musí b y ť vymenená výrobc om , s er v isom alebo podobne oprá vnenou os [...]
-
Page 44
44 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a o vlá dani e a bezpe čn osť na z aisten ie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( otoč ný skle n ý ta nier, valče ko v ý prs tene c a spojk y ). 2. R[...]
-
Page 45
45 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b zv láš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie k oľ ko mi nút o dstá ť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo. 13 . Pok rm obs ahuj e zmes tu ku a[...]
-
Page 46
46 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlny Gril/Kombino vané Automatick ý ohre v Štart/+30Sec./Potvrdenie Hmotnosť/ Čas rozmr azov ania Hodiny /Pre-Set Stop/V ymazať Jogger Hmotnosť Čas Automatick é menu TLA ČIDLO NA O TVORENIE D VERÍ 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2. Sklo 3. Otočné valč eky 4. Sklen ý tanier 5. Ovládací panel Gr[...]
-
Page 47
47 NÁ V OD NA OBSLUHU T áto mikro vlnná rúra použív a moderné elektr onické ovládanie pr e nastav enie parametro v var enia, aby vy hovov ala vašim potrebám pr e lepšie var enie. Po pripojení mikro vlnnej rúry sa na displeji zobrazí »0:00« a zaznie zvuko vý signál. 1) Stla čte dvak rát tla čidl o »H odiny/Pre -Set«. Za čnú[...]
-
Page 48
48 1) Stla čte tla čidl o »Gr il/Kom binova né «. Zobr azí sa »P100 «. 2) Op akovan e stla čte »G ril/ Kombi nované « al ebo oto čte „ovlá dač“ p re vý ber n astaven ia »G «,« C-1« al ebo » C-2 «. Na staveni a sú pop ísan é niž šie v t abu ľ ke. 3) Stlačením tlačidla „Potvrdiť “ potvrďte nastav enie . 4) Oto[...]
-
Page 49
49 Môž ete nasta viť maximálne dva krok y . Ak je jeden krok ro zmrazo vanie mal by b yť nastav e n ý v prvom krok u. Po každom kr oku zaznie zvuko vý signál a spustí sa druhý krok. Poznámka: A utomatické menu nie je možné nas taviť ak o jeden z krok ov . Príklad: Ak chcete r ozmraz ovať pokrm 5 minút a pot om variť pri v ýkone[...]
-
Page 50
50 Menu Hmotnosť Zobr azenie A- 5 Ryby 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Cestoviny 50g (s v odou 450g) 50 100g (s v odou 800g) 100 A-7 Polievka 200ml 200 400ml 400 A- 8 Kaša 550g 550 1100g 1100 1) Stla čte „ Automati cké ohr ievani e“ . Zobr azí sa “ 20 0” 2) Op akovan e stla čte tla čidl o „ Automatic ké ohri evanie “ ale bo oto?[...]
-
Page 51
51 d) Oto čen ím „ovlád ač a“ nas tavte č as varen ia, a by sa zobra zilo » 0 7: 00 «. B uď te opat rný , a b y ste ne stla čili tla čidl o „Štar t “ na sp usteni e varen ia. e ) Stlač te »H odiny/Pre -Set«. Za čnú b likať h odi n y . f ) Oto čen ím „ovlá dač a“ nas tavte ho diny . Rozsa h nas tavenia j e medzi 0 -[...]
-
Page 52
52 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Ke ď sa kú sky p okrm u a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešet rné saponá t y ale bo b rúsn e čisti če. 3 . Ex terié r r?[...]
-
Page 53
53 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í – Poš kode nie dve rí – Vyduti a ale bo die ry v o kne d verí al ebo o brazovke – Vy dutia vo vnútri rúr y Ak n ájde t e je dno z v yš š[...]
-
Page 54
54 Napáj anie .................................................................... 230V~50 Hz,1 450W Výs tupný v ýkon .................................................................................. 90 0W Výko n gril u ........................................................................................... 1 00 0W Prevá dzková fre kve n[...]
-
Page 55
55 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]
-
Page 56
56 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) S kontrolujte , či je r úra spr ávne pri poje ná . Ak nie , od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e. b ) Skontro lujte pois tky p re daný obvod a hl avný isti č. Ak s a javia byť v p oria dku , s[...]
-
Page 57
57 Ak p otrebu jete infor máci e, ale bo a k máte probl ém , sa spo jte so stre diskom pre s taros tlivosť o zá kazní ko v Mo ra vo vaše j kraji ne ( č íslo tele fónu ná jdete na zá ruč nom lis t e ). Ak s a vo vaše j kraji ne ne nac hádza s tredi sko pre sta rostlivos ť o zákazní kov , navš tívte mi estn eho p reda jcu Mo ra , [...]
-
Page 58
58 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Köszönjük vá sárl ását . Bízun k ben ne, h ogy ha maros an me gbízható nak fog ja talá lni ter mékei nket. A készü lék eg ysz e rű bb haszn álatá nak é rdeké ben m ellé keltük ez t a könnyen é rth ető haszná lati utasí tást. A haszn álati ut asítás s egít ségé re lesz a kész ülék me gis[...]
-
Page 59
59 FONT OS BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felf orrósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ekek megf elelő táv olságr a legy enek a műk ödő kés zülékek től. Égés v eszély! Mikr ohullámo[...]
-
Page 60
60 hasz nálhat ják a ké sz ülék et ( c sak a gr il l funk ció val r endelk ez ő k észü lék ek eset ében ) . • F IG YELEM: Ha az aj t ó, v agy annak t ömít ései megsérü lt ek, a ké sz ülék et nem s zabad has ználni mindadd ig, amíg a s érülések et a sz erelő ki nem javí t otta . • F IG YELEM: Minden ol yan j a vítá s[...]
-
Page 61
61 fel r obbanhat nak , a z t k ö v et ően is, hogy a süt őben való melegít ést már bef ejeztük. • A z aj tó , a t ömít ések , i lletve s ütő bel ső felület ének ti sztí tásáho z használ junk kímélő ( nem súr oló ) ti sztí tó sz erek et. Ez ek et sz ivac c sal v agy puha ruhá val vi gyük fel a f elület e kr e. • [...]
-
Page 62
62 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő biztonságo san és hat ékony an műk ödjön: 1 . A sütő m űködé se kö zbe n az üvegl ap, a he nge r karja i, az összeköt?[...]
-
Page 63
63 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. Ne pró bálj unk a mi krohu llám ú sütőb en ki ránta ni ételeket. 11 . Ü gyeljü nk ar ra, h ogy a mi kroh ullám ú sütőb en c sak a folya dék m ele ged jen fe l, és n e az ed ény is , ame lybe n v[...]
-
Page 64
64 VEZÉRL Ő P ANEL KIJELZ Ő Mikrohullám Grill/Kombinált Automatik us melegítés Start/+30mp/Megerősít és Kiolvas ztás idő / tömeg alapján Óra/Idő zítés Stop/T örlés FORGÓGOMB T ömeg Idő Auto Menu AJT ÓNYIT Ó GOMB 1. Ajtó biztonsági zár 2. Sütőablak 3. Forgógyűrű 4. Üv eg tálca 5. V ezérlő panel Grillrács (Haszn?[...]
-
Page 65
65 A MŰK ÖDÉSRE V ONA TK OZ Ó UT ASÍT ÁSOK Enn él a mi krohu llám ú sütőn él a főzési p aram étere k be állítá sa korszer ű, e lek tromos vezér lésse l törté nik , ezált al job ban k i tudja e lég íteni a fe lhaszn áló főzésh ez kapcsolód ó szükségleteit. Ha a m ikroh ullá mú sütő ár am al á kerül , a kije l[...]
-
Page 66
66 1) Nyom ja meg e gyszer a » Gril l/Komb inál t « g ombo t – a kij elzőn e kkor m egje len ik a »P 10 0 « jelzés . 2) A kívá nt opci ó kivála sztás ához nyomja me g többször eg ymás ut án a » Gri ll/Kom biná lt « g omb ot vagy forg assa e l a forgó gom bot – a kij elzőn e gymá s után a »G «,« C-1« va gy »C-2« leh[...]
-
Page 67
67 1) Nyom ja me g a »Ki olvasz tás id ő / töme g ala pján « go mbot – a k ijelző n ekkor a » dEF 1 « felir at lesz lá tható. 2) A z étel töme ge a forg ógo mb elfo rgatás ával áll ítható be , 10 0 és 2 00 0 gra mm kö zött . 3) A k iolvasz tás me gkezdésé hez nyomj a meg a »Sta rt« gombot. 1) Nyom ja me g kétszer a » [...]
-
Page 68
68 1) Készenl éti üzemmó dba n forgas sa el a fo rgóg omb ot job bra az »A-1 «-tő l »A-8 «- ig terje dő m enü bő l t ö rté nő válasz tásh o z; 2) A be állít ás jóváha gyás ához nyomja m eg a »Megerősít és« gombot; 3) A z étel töm egé ne k beál lítás ához forg assa e l a for gógombot; 4) A z ételkészítés m e[...]
-
Page 69
69 1) Nyom ja me g az “ Automati kus m ele gítés” go mbot – a kij elzőn a “ 20 0” fe lirat le sz látható. 2) A z étel töme gé nek b eál lítás ához nyomja m eg többször e gymá s után az “ Au t om atikus m ele gítés” go mbot va gy forga ssa el a fo rgóg omb ot. A le hets ége s beá llítás ok: 2 00, 4 0 0 vagy 60 0 [...]
-
Page 70
70 d) A z ételkészítés i dőta rt amá nak be állít ásáh oz forgass a el a fo rgóg omb ot – amíg a k ijelző n »07:0 0« le sz láth at ó. A fe nti lép ése k elvégzését követőe n ügyel jen rá , hog y ne nyomja m eg a »Sta rt« gom bot az ételkészít és meg k ez désé hez. e ) N yomja m eg az » Óra /Id őzítés« go mb[...]
-
Page 71
71 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁSA ÉS K ARBANT ART ÁSA 1 . Tisz títás e lőt t kapc solj uk ki a mik rohul lámú s ütőt és húz zuk ki a vi llásd ugót a ko nne ktor ból . 2. A sütő be lsej ét tar tsu k mind ig tisztá n. H a ételm arad ék , az ételb ől kifrö ccse nő szaf t, va gy kiö mlöt t folyad ék szár ad rá a sütő [...]
-
Page 72
72 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1 . Elle nő rizzü k, h ogy az ajtó b első ré széről eltá volít ottunk -e minden csomagolóan yagot. 2. A cs oma golá s eltávolít ása k or viz sgá ljuk m eg a sütőt , ne m láthatóa k - e rajta sé rülé sek , pél dául: – ló gó ajtó, – sé rült ajtó, – ho rpad ások va gy lyuk ak a[...]
-
Page 73
73 Energia-felhasználás .....................................2 30V ~5 0Hz ,145 0W Kimenet i tel jesí tmén y .............................................................. 9 00W Gr ill ég ő ........................................................................................ 1 00 0W M űköd ési fre kve ncia ...............................[...]
-
Page 74
74 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]
-
Page 75
75 MIEL ŐTT S ZERELŐ T HÍVNÁNK 1 . Ha a s ütő egyál talá n nem m űköd ik, h a a kije lzőn se mmi ne m jel enik m eg , vagy ha a k ijelző ki kapc sol : a ) El len őriz zük , hogy a s ütő meg fele lő en cs atlakoztat va van -e az el ek tromos há ló zath o z . Ha n inc s, h úzzuk k i a villás dug ót a konne kto rból , várj unk [...]
-
Page 76
76 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yśc ie Pań stwo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną in struk cję obsługi. Ins[...]
-
Page 77
77 W AŻNE W SK AZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio wania mikr ofal i wy sokiego napięcia. Nie zdejmo w ać obudo wy . OST RZEŻE NIE! Urzą d z e [...]
-
Page 78
78 • UW A GA : Wyk onywanie jakichk olwiek czynności ser w iso w y ch lub napraw czych związ an ych z e z d ejmo waniem k t órejk olwiek z pokr yw lub cz ę ści obudo wy , dających os łonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ deg o i łączy się z r yzykiem . Dlat ego t e go r odzaju czynności po winna dok on ywać w[...]
-
Page 79
79 • Do czysz cz enia drz wic zek kuchenki , po wier z chni usz cz elniają cy ch oraz wnętrza, należ y uży w a ć łagodn ych środk ów czysz czacy ch oraz gą bek lub miękkich szmat ek . • Kuchenkę mikr ofalową nale ży systematy cznie i dok ła dnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia . • Nieregularna pielę [...]
-
Page 80
80 Pon iżej po dan e z ost ały n iek tóre zas ady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wani a innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki . 1 . Always have the gl ass tray, r oll er arm s, co [...]
-
Page 81
81 1 0. Kuche nka mik rofal o wa nie n ada je się d o smażen ia pot ra w . 11 . N ależ y pa mięt ać , iż ene rgia mi krofal owa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość . Mim o iż nac zyni e, b ędzie n a dot yk chł odn e, temp erat ura ar t ykuł u ży wno ścioweg o bę dzie tak sa mo w ysoka ja k po zw ykł[...]
-
Page 82
82 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Grill/ Combination Auto Reheat Start/+30Sec./ Confi rm W eight/T ime Defros t Clock/Pre-Set Stop/ Clear Jogger W eight T ime Auto Menu BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5. Control P anel Grill rack ( Only be used for grill or for combination f[...]
-
Page 83
83 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve ov en uses modern electronic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow ave o ven is electrifi ed, the ov en will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s » Clock/Pre-Set « twice, the hour fi gure fl ash; 2) T urn »Jogger » to adjust th[...]
-
Page 84
84 1) Pres s the »Grill/ Combination« key onc e, and »P100« display . 2) Pres s » Grill/ Combination« for times or turn »Jogger« to choose the option y ou want, and »G«,«C- 1« or »C-2« will display . Options ar e described below . 3) Pres s »Confi rm« to c onfi rm. 4) T urn »Jogger« to adjust c ooking time. (The time setting sho[...]
-
Page 85
85 1) Pres s » W eight/T ime Defros t » twice, the scr een will display »dEF2«. 2) T urn »Jogger« to select the cooking time . 3) Press »Start « ke y to start defr osting. T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage. T he buzzer will ring once after each s tage and the next stage wil[...]
-
Page 86
86 Menu W eight Display A- 4 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Fish 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A-7 Soup 200ml 200 400ml 400 A- 8 Porridge 550g 550 1100g 1100 1) Pres s “ Auto Reheat” and LED will display “200” 2) Pres s “ Auto Reheat” more timer or turn “ Jogger[...]
-
Page 87
87 1) Set the clock fi rst. 2) Input the cooking pr ogram. T wo stages can be set max. Defros t should not be set as the cooking pr ogram. Example: If y ou want to cook with 80% micr owa ve pow er for 7 minutes, f ollow this: a) Press »Micr owa ve« once, the scr een display »P100«. b) Press »Micr owa ve« once again or turn »Jogger « to cho[...]
-
Page 88
88 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pien iem d o czyszczenia n ależ y ku chen kę obowi azko wo wy łacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czyste . Jeżel i po za koń cz onym g ot owani u na ści anka ch kuc hen ki [...]
-
Page 89
89 (pr zystos o wan e do uż ytku w k uche nce mi krofal o we ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotować p rzez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wani u nale ży k uche nkę do kład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki. Ur zą dz e nia p o upł ywi e[...]
-
Page 90
90 WBUDO W ANIE KUCHENK A MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z e kona ć się , że opakowan ie zosta ło usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k. 2. Po rozpakowani u kuch enk i nale ży u pewni ć się, że ku chen ka nie p osiad a nastę puj ących u szkodzeń: –p o c h y ł e d r z w i c z k i [...]
-
Page 91
91 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0H z, 10 50W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 70 0W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa .............................................1 00 0W Czę stotliwoś ć rob ocza .................................[...]
-
Page 92
92 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3. MONT AŻ KUCHENKI[...]
-
Page 93
93 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) N ależ y sp rawdzić cz y urz ądzen ie jes t prawid łowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o. Je śli n ie, na leż y wyci ągn ać pr z ewód e lek tr y czny ku chen ki z gni az [...]