Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Snow Blower
MTD Style L
36 pages 6.7 mb -
Snow Blower
MTD E663G
28 pages 3.85 mb -
Snow Blower
MTD S230
18 pages 1.65 mb -
Snow Blower
MTD 208cc
24 pages 1 mb -
Snow Blower
MTD Snow Boss 550
28 pages 5.21 mb -
Snow Blower
MTD 2T5
16 pages 1.36 mb -
Snow Blower
MTD OEM-190-032
24 pages 9.46 mb -
Snow Blower
MTD E664F
32 pages 3.07 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation MTD E2B5. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel MTD E2B5 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation MTD E2B5 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation MTD E2B5 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif MTD E2B5
- nom du fabricant et année de fabrication MTD E2B5
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement MTD E2B5
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage MTD E2B5 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles MTD E2B5 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service MTD en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées MTD E2B5, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif MTD E2B5, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation MTD E2B5. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
PRINTED IN U .S.A. Oper ator’ s Man ual FORM NO . 770-10540D (5/2004) IMPORT ANT : Read saf ety r ules and instructions carefully before op er ating equipment. Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or grass-covered l and unless the engine?[...]
-
Page 2
2 TABLE OF CONTENTS FINDING MODEL NUMBER This Operator’s Manu al is an important part of your new snow throw er. It will help you to assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Plea se read and understand wh at it says. Before you st art assembling your ne w equipment , please locate the model pla te on the equipment and copy th[...]
-
Page 3
3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out importan t safety instruct ion s which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of y ourself and others. Read and follow all instructions in this manual be fore attempting to operate this machine . Fail ure to comply with thes e in structions[...]
-
Page 4
4 odorless and deadly gas. 6. Do not ope rate machine while u nder the infl uence of alcohol or drugs. 7. Muffler and engine become hot an d can cause a burn. Do not touch. 8. Exercise extreme caution wh en operating on or crossing gravel surfaces. Stay alert for hidden hazards or traffic. 9. Exercise caution when changing direction and while opera[...]
-
Page 5
5 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Snow thrower feat ures vary by model . Not all features di scussed in this m anual are ap plicable to a ll snow throwe r models. Unpacking From Carton • Cut along corners of the carto n and lay it down flat. Remove packing material. • Remove any loos[...]
-
Page 6
6 SECTION 3: KNOW YOUR SNOW THROWER Figure 3 Auger Control Handle Located on the upper handle, the auger control hand le is used to engage and diseng age the auger. The snow thrower is designed to propel by the rotation of the auger. Pull th e auger control handle back against the upper handle to engage the auger; release to disengage . Discharge C[...]
-
Page 7
7 SECTION 4: OPERATING YOUR SNOW THROWER Before Starting • The spark plug wire was disconnected for safety . Attach spark plu g wire to spark plug before starting. Gas and Oil Fill-Up • Check oil and gasoline level and ad d if necessary. Follow related instructions in the separate en gine manual packed with your snow thr ower. T o Start Engine [...]
-
Page 8
8 T o Stop Engine • To stop e ngine, turn ignit ion key counter-clockwise. Disconnect the spark plug wire fr om the spark plug to prevent accidental st arting while equipment is unattended . To help pr event possible f reeze-up of starter, proceed as follows: • Run engine for a few minutes before stopping to help dry off any moisture on the eng[...]
-
Page 9
9 SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS Shave Plate • To check the adjustmen t of the shave plate, place the unit on a level surfac e. See Fi gure 6. The wheels, shave plate and aug ers should all contact level surface. Note that if the shave plate is adjusted too high, sn ow may blow under the housing. If the sh ave plate wears out ex cessively, or the [...]
-
Page 10
10 SECTION 6: MAINTAINING YOUR SNOW THROWER Replacing Belt • Remove the belt cover by remo ving five hex screws. See Figure 8. Figure 8 • Pull up on the idler pulley and slip the belt of f the engine and auger pulley. See Figure 9. Figure 9 • Reassemb le new belt. Reinstall th e belt cover. Replacing Shave Plate The shave plate is att ached t[...]
-
Page 11
11 SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDE For repairs b eyond the m inor adjustm ents listed above, cont act your ne arest author ized service representa tive or call for the Customer Support Center. Refer to th e engine manual for more engine re lated information. For US Cust omers: 1- (330) 2 20-4MTD (4683) or 1- (800)- 800-7310 For Canadian Cus tomers[...]
-
Page 12
12 10 SECTION 9: PARTS LIST/PARTS LISTS/LISTE DE PIÈCES DETACHÉES 41 39 44 35 35 44 35 44 33 43 42 18 3 14 21 8 20 10 28 22 3 1 13 13 18 2 16 7 29 12 17 25 22 28 19 15 30 6 9 9 13 31 23 27 CABLE T O BE ABO VE WHEEL AXEL 32 38 45 40 12 12 17 17 46 37 36 24 49 26 52 50 48 47 51 34 3 53 14 4[...]
-
Page 13
REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04027A Auger Ass’y 21" comp. w/Solid Shaft Ensemble de la tarière complète avec arbre solide 2 684-04026 Auger Housing Ass’y 21" Logement de la tarière de 21 po 3 710-0134 Carriage Bolt 1/4-20 x .62 Boulon ordinaire 1/4-20 x 0,62 4 710-3008 Hex Hd. Cap[...]
-
Page 14
REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordinaire 5/16-18 x 1,0 2 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordinaire 5/16-18 x 0,75 3 712-4063 Hex Patch l-Nut 5/16-18 Écrou de blocage à six pans 5/16 - f il. 18 4 720-0284 Handle Knob Assembly Bouton 5 731-04127 Low[...]
-
Page 15
REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 629-0071 Extension Cord 10 Ft. Corde à ralonge de 10 pi de lg. 2 710-0627 Hex Hd. Cap Screw 5/16-24 x .75 Vis à tête hex. 5/16-24 x 0,75 3 710-0409 Hex Bolt 5/16-24 x 1.75 Boulon hex. 5/16-24 x 1,75 4 710-0654A Hex Wash HD T ap Scr 3/8-16 x .88 Vis autotaraudée 3/8-16 [...]
-
Page 16
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set forth be low is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchase d a nd used in the United States and/or its territories and possess ions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise pur chased and used in Canada and/ or its territories and possessions (e it[...]
-
Page 17
17 NOTES[...]
-
Page 18
15 NOTES[...]
-
Page 19
GARANTIE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous e st offerte par MTD LLC pour toutes les marcha ndises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, dans ses possessio ns et territoires, et par MTD Products Limited, po ur toutes les march andises achetées et utilisées au Canada et /ou ses te rritoires (l’une ou [...]
-
Page 20
13 CHAPITRE 8: DÉPANNAGE Addressez-vous à la station tech nique la plus proche ou appelez le service après-vente pour toute réparation autre que les ajustements mineurs mentionné s ci-dessus. Consultez la notice d’utilisation du mo teur pour tout renseignement supplém entaire concernant le moteur. Pour clients des États-Unis: 1 -330-220-4M[...]
-
Page 21
12 CHAPITRE 7: REMISAGE HORS SAISON AVERTISSEMENT: Ne remisez jamais un moteur contena nt encore du carburant à l’intérieur ou dans un e ndroit mal aéré si les vapeurs d’essence ri squent d’entrer en contact avec une flamme (veille us e d’un appareil de chauffage, d’un chau ffe- eau, d’un sèche- linge, etc.). • Nettoyez complète[...]
-
Page 22
11 CHAPITRE 6: ENTRETIEN DE LA SOUFFLEUSE AVERTISSEMENT: Débra yez la manette de commande et arrê tez le moteur avant de faire une répar ation, un ajustement quelconque ou d’exam iner la mac hine. Attendez que la tarière/turbine se soit complètement immobilisée. Débranchez le fil de la bougie et mettez- le à la terre contre le moteur pour[...]
-
Page 23
10 CHAPITRE 5: RÉGLAGES AVERTISSEMENT: N’essayez jamais de régler le moteur pendant qu’il tourne (â moins d’indications contraires de la part du fabricant). Réglage de la plaque de raclage • Pour vérif ier le réglag e, placez la souffleus e sur une surface plat e. La plaque doit être réglée de manière que les roues, la plaq ue et [...]
-
Page 24
9 REMARQUE: Couvrez toujours l’évent du bouton de l’amorceur en appuyant. Un amorça ge supplémentaire peut être nécessaire lors du premie r démarrage si la température est inférieur e à 15°F (-9°C). • Tirez lenteme nt sur la poignée du dé marreur jusqu’à ce que vous sentiez une lé gère résistance. Laissez la cor de s’enro[...]
-
Page 25
8 CHAPITRE 4: UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE Ava n t le d é m a rr a g e AVERTISSEMENT: Avant de commencer le moteur, lisez, comprenez et suivez t outes les instructi ons et les consignes sur la machin e et dans ce notic e avant le fonc tionnemen t. • Le fil de bougie d'alluma ge a été débranché pour la sûreté. Atta chez le fil de bougi[...]
-
Page 26
7 CHAPITRE 3: CONNAÎTRE VOTRE SOUFFLEUSE Figure 3 AVERTISSEMENT: Familiarisez-vous avec les commandes et la bonne utilisation de cette machine avant de vous en servir. Apprenez à arrêter la machine et à dé brayer rapidement les commandes. Manette de commande Elle se trouve sur le guidon supérieu r et sert à enclencher et à désenclencher la[...]
-
Page 27
6 CHAPITRE 2: MONTAGE REMARQUE: Cette notice d’utilisation couvre plusieurs modèles. Les trai ts du souffleuse va rient par le modèle . Pas toutes les traits discutées dans ce notice sont applicables à tous les modèles de souffleuse. Déballage du carton • Découpez le carton en su ivant les coins, puis étalez-le. Sort ez les garnitures. [...]
-
Page 28
5 sécurité, vérifiez souven t tous les composants et remplacez-les par des pièce s authentiques seulement. L’utilisation de pièces qui ne sont pas conformes aux spécifications de l’équipement d’origine peuvent donne r lieu à de mauvaises performanc es et com promettre la sécurité de l’utilisateur. 6. Vérifiez fréque mment que le[...]
-
Page 29
4 pour permet tre l’expansion du carburant. g. Resserrez bie n le capuchon d’esse nce. h. En cas de débor dement, essuyez toute éclaboussur e sur le moteur et la ma chine. Déplacez la machine et attende z 5 minutes avant de la remettre en marche . i. Ne remisez jamais la machine ou les bidons d’essence à l’intérieur s’il y a une flam[...]
-
Page 30
3 CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre atte ntion sur des consignes de sécurité import antes qui, si elles ne sont pas r espectées, peuvent mett re en danger non seulement vot re personne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette no tice d[...]
-
Page 31
2 TABLE DES MATIÈRES POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouvelle souffleuse. E lle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assembla ge, à la préparation et à l’entreti en de votre machin e. Veuillez donc la lire attentivemen t et vous assurer de bien comprendre tout e[...]
-
Page 32
Notice d’utilisation FORM NO . 770-10540D (5/2004) Souffleuse à une phase IMPRIMÉ A UX ÉT A TS-UNIS. IMPORT ANT : Lisez attentivement les règle s de sécurité et les instructions avant de mettr e en marche la machine. Avertissement: Cet appareil est équipé d’un moteur à combustion interne. Pour cett e raison, il ne doit pas être utilis[...]