Munchkin Crib manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Munchkin Crib. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Munchkin Crib ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Munchkin Crib décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Munchkin Crib devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Munchkin Crib
- nom du fabricant et année de fabrication Munchkin Crib
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Munchkin Crib
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Munchkin Crib ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Munchkin Crib et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Munchkin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Munchkin Crib, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Munchkin Crib, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Munchkin Crib. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Deluxe Safety Bedrail Instruction Manual Notice du Rail de Lit Manual de instrucciones para el riel para cama[...]

  • Page 2

    ENGLISH Deluxe Safety Bedrail Instruction Manual Assembly Instructions Adult assembly requir ed. Before you begin assembly , please review the parts listed and r ead the instructions completely . Keep these instructions for future refer ence. If you are missing parts, or need assistance, please call (800) 344-BABY . S uffocation and S trangulation [...]

  • Page 3

    Contents 1 3 2 A B C D E F G A. Bedrail B. Cross Rail Assembly Pieces C. Safety Strap with Anchor D. Cup Holder E. Nightlight F . Substitute Clip G. Pocket Flap Assembly Instructions 2[...]

  • Page 4

    Assembling the Cr oss Rails Depress the Locking Pin on one half and push it into the other half of the rail. The Locking Pin pops into place when the pieces are secur ely attached, as shown in Fig. 1. Repeat for the second Cross Rail. Locking Pin Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Push Forward Installing the Cr oss Rails Detach the 2 Pocket Flaps on both sides o[...]

  • Page 5

    Installation Instructions Installing the Bedrail As shown in Fig 5, unlock the Locking Buckle that holds the Safety Straps in place. Repeat on the other side. The Locking Buckles should remain unlocked as you install the Bedrail onto the mattress. Unbind the Safety Straps. It may seem that you have an excessive amount of strap for the size of the m[...]

  • Page 6

    Storing Excess Safety Strap Material Once complete, tuck the excess Safety Straps between the mattress and the box spring as shown in Fig. 9. Fr equently check to make sure that no Safety Straps ar e hanging off of the bed, particularly after making the bed. Fig. 9 Fig. 10 NOTE – Please complete the following steps after the bedrail has been asse[...]

  • Page 7

    Using the Bedrail W ARNING: Make sure that your child’ s hands are away fr om the hinge area befor e raising and lowering the Bedrail. Discontinue use if damaged, broken or if parts ar e missing. TO LOWER THE BEDRAIL: First, remove contents fr om the 4 pockets as well as cups/beverages from the Cup Holder . Simultaneously lift the Side Locks on e[...]

  • Page 8

    Notice du Rail de Lit Instructions d’assemblage Produit devant êtr e assemblé par un adulte. Avant de commencer l’assemblage, vérifiez la liste de pièces et lisez complètement toutes les instructions. Conservez ces instructions pour référence futur e. S’il vous manque des pièces ou si vous avez besoin d’aide, composez le 1-800-344-[...]

  • Page 9

    Contenu 1 3 2 A B C D E F G A. Rail de lit B. Pièces d’assemblage des barres transversales C. Sangles de sécurité avec boucle de fixation D. Porte-gobelet E. V eilleuse de nuit F . Clip auxiliaire G. Rabat de pochette Instructions d’assemblage 8[...]

  • Page 10

    Assemblage des barr es transversales Enfoncez le bouton de verrouillage d’une section et insérez cette section dans l’autr e moitié de barre. Le bouton de verr ouillage sort lorsque les deux moitiés sont solidement fixées, comme dans la Fig. 1. Répétez la même procédur e avec la deuxième barre transversale. Bouton de verrouillage Fig.[...]

  • Page 11

    Instructions d’installation Installation du rail de lit Conformément à la Fig. 5. ouvrez la boucle de fixation qui retient les sangles de sécurité. Répétez la même pr océdure sur l’autre côté. Les boucles de fixation doivent demeur er ouvertes durant toute la procédur e d’installation de le rail de lit sur le matelas. Détachez l[...]

  • Page 12

    Rangement des longueurs excédentair es de sangle de sécurité Lorsque vous avez terminé, enfoncez les longueurs excédentaires de sangle de sécurité entre le matelas et le sommier , comme dans la Fig. 9. Assurez-vous fréquemment qu’aucune section de sangle de sécurité ne pend sur le bord du lit, particulièr ement chaque fois que vous ter[...]

  • Page 13

    Utilisation du rail de lit A VERTISSEMENT : Avant de monter ou descendr e le rail, assurez- vous que les mains de votre enfant sont à bonne distance des charnières. Ne plus utiliser si l’unité a été endommagée, cassée ou si des pieces manquent. PROCÉDURE POUR DESCENDRE LE RAIL: Procédur e pour baisser et monter le rail de lit premièr em[...]

  • Page 14

    Manual de instrucciones para el riel para cama Instrucciones de ensamblaje Un adulto deberá ensamblar el producto. Antes de comenzar el ensamblaje, le sugerimos r evisar las partes que se indican y leer completamente las instrucciones. Conserve estas instrucciones para uso futuro. Si faltan piezas o si necesita ayuda, llame al 1-800-344-BABY . R i[...]

  • Page 15

    Contenido 1 3 2 A B C D E F G A. Riel para cama B. Piezas del conjunto del riel transversal C. Correa de seguridad con anclaje D. Portatazas E. Luz nocturna F . Gancho de reemplazo G. Solapa de bolsa Instrucciones de ensamblaje 14[...]

  • Page 16

    Ensamblaje de los rieles transversales Oprima la clavija de bloqueo en una de las mitades y empújela en la otra mitad del riel. La clavija de bloqueo salta en posición cuando las piezas quedan enganchadas con firmeza, según se muestra en la Fig. 1. Repita el procedimiento para los segundos rieles transversales. Clavija de bloqueo Fig. 1 Fig. 2 [...]

  • Page 17

    Instrucciones de instalación Instalación del riel para cama Según se muestra en la Fig 5, desenganche la hebilla de bloqueo que sujeta las correas de seguridad en posición. Repita el procedimiento para el otr o lado. Las hebillas de boqueo deberán permanecer desbloqueadas mientras se instala el riel para cama en el colchón. Desamarre las corr[...]

  • Page 18

    Almacenamiento del exceso de material de corr ea de seguridad Al terminar , coloque el exceso de material de la correa de seguridad entre el colchón y la base de r esortes según se muestra en la Fig. 9. Inspeccione frecuentemente para verificar que no sobr esalga ni cuelgue de la cama longitud alguna de la correa de seguridad, particularmente de[...]

  • Page 19

    Uso del riel para cama ADVER TENCIA: Cerciór ese de que las manos de su hijo no estén cerca del ár ea de bisagras antes de elevar o bajar el riel para cama. Deje de usar si se daña, se quiebra o sefaltan piezas de la unidad. P ARA BAJAR EL RIEL P ARA CAMA: Para bajar o subir el riel para cama primero, r etire el contenido de las 4 bolsas y las [...]

  • Page 20

    Product design is TM & ©2007 Munchkin, Inc. 16689 Schoenborn St., North Hills, CA 91343. Munchkin, Bamboo and Pets are kids too! ar e trademarks of Munchkin, Inc. Made in China. La conception du produit est TM et ©2007 Munchkin, Inc. 16689 Schoenborn Str eet, North Hills, CA 91343. Munchkin, Bamboo et Pets are kids too! sont des mar ques de c[...]