Muse M-18 RDC manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 15 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Muse M-18 RDC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Muse M-18 RDC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Muse M-18 RDC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Muse M-18 RDC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Muse M-18 RDC
- nom du fabricant et année de fabrication Muse M-18 RDC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Muse M-18 RDC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Muse M-18 RDC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Muse M-18 RDC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Muse en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Muse M-18 RDC, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Muse M-18 RDC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Muse M-18 RDC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
M-18 RDC Benutzerhandbuch Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Manual do Utilizador User Manual Manual de instrucciones Manuel de l’utilisateur Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l’appareil. Please read the instructions carefully before operating the unit. Leia este manual com atenção antes de qualquer utili[...]
-
Page 2
FR - 1 EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES 1. INTERRUPTEUR FONCTION [RADIO-TAPE (OFF)-CD] 2. BOUTON VOLUME 3. TOUCHES DE L'ENREGISTREUR CASSETTE PAUSE : INTERROMPRE L'ENREGISTREMENTUPT OU REPRENDRE LE FONCTIONNEMENT SUR CASSETTE STOP/EJ. : ARRÊTE LA CASSETTE / OUVRIR LE COMPARTIMENT CASSETTE RWD : REMBOBINE LA CASSETTE (VERS LE DÉB[...]
-
Page 3
FR - 3 FR - 4 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www .quefairedemesdechets.fr ÉCOUTER UNE CASSETTE MAINTENANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENREGISTRER LA RADIO ENREGISTREMENT CD CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Positionnez l'interru[...]
-
Page 4
EN - 1 EN - 2 LOCA TION OF CONTROLS 1. FUNCTION SWITCH [RADIO-TAPE (OFF)-CD] 2. VOLUME CONTROL 3. CASSETTE RECORDER KEYS PAUSE : INTERRUPT RECORDING OR RESUME TAPE OPERATION STOP/EJ. : STOP THE TAPE /OPEN THE CASSETTE COMPARTMENT RWD : REWIND THE TAPE (TOWARD THE BEGINNING) F.FWD : ADVANCE THE TAPE (TOWARD THE END) PLAY : START PLAYBACK REC : START[...]
-
Page 5
EN - 3 EN - 4 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France LISTENING TO THE CASSETTE MAINTENANCE MORE INFORMA TION PRECAUTIONS RECORDING THE RADIO RECORDING THE CD SPECIFICA TION 1. Slide the function switch [RADIO-TAPE (OFF)-CD] to TAPE (OFF) position. 2. Press to open the cassette door and insert the cassette (tape at the to[...]
-
Page 6
PT - 1 PT - 2 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO 1. BOTÃO DE TROCA DE FUNÇÕES [RADIO-TAPE (OFF)- CD] 2. BOTÃO ROTATIVO VOLUME 3. BOTÕES DE GRAVAÇÃO DE FITA CASSETE PAUSE : INTERROMPE A GRAVAÇÃO OU CONTINUA A UTILIZAÇÃO DA FITA STOP/EJ. : PARA A FITA / ABRE O COMPARTIMENTO DA FITA CASSETE RWD : REBOBINA A FITA (EM DIREÇÃO AO INÍCIO) F.FWD : AVAN[...]
-
Page 7
PT - 3 PT - 4 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France ESCUT ANDO UMA FIT A CASSETE MANUTENÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GRA V ANDO O RÁDIO GRA V ANDO UM CD CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Troque o botão de função [RADIO-TAPE (OFF)-CD] para a posição TAPE (OFF). 2. Pressione para abrir a t[...]
-
Page 8
DE - 1 DE - 2 BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1. FUNKTIONSSCHALTER [RADIO-TAPE (OFF)-CD] 2. VOLUME-DREHKNOPF (LAUTSTÄRKEREGELUNG) 3. WIEDERGABETASTEN KASSETTENDECK PAUSE : UNTERBRECHEN DER AUFNAHME ODER MIT KASSETTENBETRIEB FORTFAHREN STOP/EJ. : KASSETTENWIEDERGABE BEENDEN / KASSETTENDECK ÖFFNEN RWD : KASSETTE ZURÜCKSPULEN (ZUM ANFANG) F.FWD : KASSETT[...]
-
Page 9
DE - 3 DE - 4 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France KASSETTEN ABSPIELEN W ARTUNG SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSHINWEISE AUFNAHME IM RADIOMODUS AUFNAHME IM CD MODUS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 1. Stellen Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD] auf die Position TAPE (OFF). 2. Drücken Sie die Taste , um das Kasse[...]
-
Page 10
ES - 1 ES - 2 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O 1. INTERRUPTOR FUNCTION [RADIO-TAPE (OFF)-CD] 2. BOTÓN VOLUME (VOLUMEN) 3. BOTONES DE GRABACIÓN DE CASSETTE PAUSE : INTERRUMPE LA GRABACIÓN O REANUDA EL USO DE LA CINTA STOP/EJ. : DETENCIÓN DE LA CINTA / ABRE EL COMPARTIMENTO DEL CASETE RWD : REBOBINADO DE LA CINTA (HASTA EL COMIENZO) F.FWD : AVANCE DE [...]
-
Page 11
ES - 3 ES - 4 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France P ARA ESCUCHAR UN CASSETTE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GRABACIÓN DE LA RADIO GRABACIÓN DE CD CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Deslice el interruptor de función [RADIO-TAPE (OFF)-CD] hasta la posición TAPE (OFF). 2. Pulse para ab[...]
-
Page 12
IT - 1 IT - 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTT O 1. INTERRUTTORE ORIGINE [RADIO-TAPE (OFF)-CD] 2. MANOPOLA VOLUME 3. TASTI REGISTRATORE A CASSETTE PAUSE : SOSPENSIONE REGISTRAZIONE O RIPRESA STOP/EJ. : CONSENTE DI ARRESTARE LA RIPRODUZIONE / APERTURA DEL VANO CASSETTE RWD : CONSENTE DI RIAVVOLGERE IL NASTRO F.FWD : CONSENTE DI AVANZARE IL NASTRO PLAY : CONS[...]
-
Page 13
IT - 3 IT - 4 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France RIPRODUZIONE DI UNA CASSETT A MANUTENZIONE A VVERTENZE DI SICUREZZA A VVERTENZE DI SICUREZZA REGISTRAZIONE RADIO REGISTRAZIONE CD SPECIFICHE TECNICHE 1. Scorrere l’interruttore origine [RADIO-TAPE (OFF)-CD] in posizione TAPE (OFF) (cassetta). 2. Premere il tasto per [...]
-
Page 14
NL - 1 NL - 2 BESCHRIJVING V AN HET TOESTEL 1. FUNCTIESCHAKELAAR [RADIO-TAPE (OFF)-CD] 2. VOLUMEREGELAAR 3. TOETSEN VOOR CASSETTERECORDER PAUSE : HET OPNEMEN PAUZEREN OF HET GEBRUIK VAN DE CASSETTEBAND HERVATTEN STOP/EJ. : STOP DE TAPE /OPEN HET CASSETTECOMPARTIMENT RWD : HET BANDJE TERUGSPOELEN (NAAR HET BEGIN) F.FWD : HET BANDJE VOORUITSPOELEN (N[...]
-
Page 15
NL - 3 NL - 4 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole V alentin, France EEN CASSETTEBANDJE BELUISTEREN ONDERHOUD VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSADVIEZEN OPNEMEN V ANAF RADIO OPNEMEN V ANAF CD TECHNISCHE KENMERKEN 1. Schuif de functieschakelaar [RADIO-TAPE (OFF)-CD] naar de stand TAPE (OFF). 2. Druk op om de cassettedeur te openen en pla[...]