Napoleon Grills 605 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 72 pages
- 6.6 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Gas Grill
Napoleon Grills II 600
38 pages 4.8 mb -
Gas Grill
Napoleon Grills BIPT750
18 pages 1.88 mb -
Gas Grill
Napoleon Grills PF600
6 pages 1.02 mb -
Gas Grill
Napoleon Grills Gourmet Grill
18 pages 0.99 mb -
Gas Grill
Napoleon Grills 605
72 pages 6.6 mb -
Gas Grill
Napoleon Grills U405
40 pages 5.65 mb -
Gas Grill
Napoleon Grills PT450RB
35 pages 2.87 mb -
Gas Grill
Napoleon Grills 600RB
37 pages 4.27 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Napoleon Grills 605. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Napoleon Grills 605 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Napoleon Grills 605 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Napoleon Grills 605 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Napoleon Grills 605
- nom du fabricant et année de fabrication Napoleon Grills 605
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Napoleon Grills 605
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Napoleon Grills 605 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Napoleon Grills 605 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Napoleon Grills en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Napoleon Grills 605, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Napoleon Grills 605, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Napoleon Grills 605. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
N415-0157 JAN28/08 NAPOLEON APPLIANCE CORPORA TION. , 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 F AX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www.napoleongrills.com ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS MIRAGE 605 OUTDOOR ST AINLESS STEEL GAS GRILL NOTICE T O INST ALLER: LEA VE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL O[...]
-
Page 2
2 NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that yo[...]
-
Page 3
3 SAFETY PRECAUTIONS Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapor in the vicinity of this or any other appliance. An L.P . cylinder not connected for use must not be stored in the vicinity of this or any other appliance. Keep area clear and free from combustible materials. W ARNING W ARNING W ARNING Failure to follow these instr[...]
-
Page 4
4 CYLINDER SPECIFICA TIONS/GAS HOOK UP CAUTION This gas barbecue is certified under Canadian and American national standards, CAN/CSA-1.6-2005 and ANSI Z21.58 -2005 respectively for outdoor gas grills and should be installed to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN/CGA-B149.1 Propane Inst allation Code in C[...]
-
Page 5
5 LEFT BURNER SIDE BURNER CENTER BURNER LIGHTING INSTRUCTIONS RIGHT BURNER The propane cylinder is equipped with an excess flow device. Unless all burners are turned off prior to turning the cylinder on, only small flames will be achievable. SIDE BURNER LIGHTING 1. OPEN SIDE BURNER COVER. 4. IF THE BURNER WILL NOT IGNITE WITHIN 5 SECONDS, TURN THE [...]
-
Page 6
6 OPERA TING THE GRILL BURN - IN PROCEDURE When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-i n" of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the main burners on high for approximately ½ hour with the [...]
-
Page 7
7 Most people don’t realize that the heat source that we are most familiar with, namely the sun warms the earth using mainly infrared energy . Infrared energy is a form of electro-magnetic energy that has a wavelength just greater than the red end of the visible light spectrum, but less than that of radio waves. This energy was discovered in 1800[...]
-
Page 8
8 MAINTENANCE/CLEANING INSTRUCTIONS BURNER DARK BLUE LIGHT BLUE BURNER PORT YELLOW TIPPING APPROXIMA TEL Y 1/2" It is recommended that this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. Note: S tainless steel tends to oxidize or stain in the presence of chlorides and sulfides, p articularly in coastal a[...]
-
Page 9
9 TUBE BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner port s. S piders and insects are attracted to the smell of pro[...]
-
Page 10
10 Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame when valve turned to high. For propane - improper lighting procedure. Ensure lighting procedure is followed carefully . All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on. T urn tank on slowly to allow pressure to equalize. See lighting instructions. For natural[...]
-
Page 11
11 ORDERING REPLACEMENT P ARTS Before contacting the customer care department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and part replacement instructions at www .napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. The customer care department is available between 9 AM a[...]
-
Page 12
12 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAUTION : During unpacking and assembly it is recommended that you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners may be sharp and can cause cu[...]
-
Page 13
13 16 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8 16 X N450-0027 (1/4-20) Caster Inst allation 1 M agnet Inst allation Snap magnets into slots in front of bottom shelf. 2 7/16 2 x N430-0002 MAGNET CA TCH Attach (4) casters using (4) 1/4 - 20 X 3/8” screws and (4) 1/4-20 lock nuts for each caster . Att ach brackets under front casters as illustrated below .[...]
-
Page 14
14 4 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 4 Lef t and Right Cart Panel Inst allation Install end cart panels ensuring slots in panel are to the top, rest panel on bottom shelf and line up holes. Fasten using (4) #14 x 1/2” screws. PROP ANE ONL Y 3 Insert propane tank ring into slots in bottom shelf as shown. Fold tabs over to secure in place. Prop a[...]
-
Page 15
15 PROP ANE ONL Y 6 Condiment Basket / Prop ane T ank Mount Inst allation 6 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 5 Fit rear cart panel between the two end panels, ensure large hole in panel is to the bottom right hand corner as illustrated. Fasten using (6) #14 x 1/2” screws, three on each side. Rear Cart Panel Inst allation Rotate basket slightly t[...]
-
Page 16
16 3/8 PROP ANE ONL Y 8 Prop ane T ank Heat Shield Inst allation Attach prop ane tank heat shield above propane t ank ring. Attach one end under lip of back panel in hole provided and other end to underside of front cabinet support. 2 X N570-0080 (#14 X 1/2") Front Cabinet Support Inst allation 7 Fasten top rail assembly to the front of side p[...]
-
Page 17
17 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP 6 x N570-0073 (1/4-20 x 3/8”) 3/8 9 Grill Head Inst allation PROP ANE ONL Y - T o avoid assembly difficulties, prior to mounting the grill head, remove zip tie holding regulator up under control panel. This was installed at the factory to protect the regulator hose during shipping and is no longer required[...]
-
Page 18
18 11 Insert (4) 1/4-20 x 5/8” screws through washers into threaded holes in side of base, do not tighten all the way . Slide assembled side shelf over screw heads and finish tightening. 3/8 Side Shelf Inst allation 10 Assembling End Cap s to Side Shelf / Side Burner 10 x N570-0073 (1/4-20 x 3/8") Peel protective coating from side shelf / si[...]
-
Page 19
19 Side Burner Inst allation 3/8 12 Insert (4)1/4-20 x 5/8” screws through washers into threaded holes in side of base. Do not tighten all the way . Slide assembled side burner over screw heads and finish tightening. Fit orifice into burner tube and secure with hose retainer clip sup- plied. Attach wire from manifold to side burner electrode. 1 X[...]
-
Page 20
20 3/8 13 Front Fascia Inst allation Attach front fascia to center of support beam. Slide top of fascia up under sup- port beam as shown, resting bottom on bottom shelf. Fasten with (4) #14 x 1/2” screws. 4 X N570-0080 (#14 X 1/2") 14 T ank Inhibitor Rod Inst allation Insert one end of tank inhibitor rod into hole in back panel and other end[...]
-
Page 21
21 15 Assembling Side Enclosures T ake (1) side enclosure p anel and place on solid surface. Fasten top and bottom to side using (8) #14 x 1/2” screws. Repeat for other side. 3/8 16 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 16 Side Enclosure Inst allation Insert (2) #14 x 1/2” screws into holes in back of side cabinet panel as shown. Do not tighten. Sl[...]
-
Page 22
22 Bushing and Magnet Inst allation Insert bushing into either end of bottom shelf and into either end of side enclo- sures both top and bottom. Snap remaining magnets into top and bottom of enclo- sures. 18 3/8 6 x N105-001 1 DOOR BUSHING 4 x N430-0002 MAGNET CA TCH BUSHING 8 x N120-0010 THREAD CAPS Attach the supplied thread caps to the threads o[...]
-
Page 23
23 Insert pivot rod through hole on inside top of door . Holding door in one hand, direct pivot rod into hole in underside of front beam. Once secure, let rod slide down and through hole in bottom of door and into bushing in bottom shelf. 3/8 19 Cabinet Door Inst allation Install door handle onto front of door using (2) 1/4-20 x 3/8” screws and ([...]
-
Page 24
24 Insert pivot rod through hole on inside top of door . Holding door in one hand, direct pivot rod into top bushing on the enclosure. Once secure, let rod slide down and through hole in bottom of door and into bushing. 3/8 20 Side Enclosure Door Inst allation Install door handle onto front of door using (2) 1/4-20 x 3/8” screws and (2) 1/4” lo[...]
-
Page 25
25 Postion grills and warming rack into base as shown. Rest warming rack on brackets inside hood and grills on front and back lip of base. Sear Plate, Grid and W arming Rack Inst allation. 3 X N305-0057 21 Insert sear plates into base, positioning one over each tube burner with slots down to allow drippings to travel through. 3 X N305-0060 1 X N520[...]
-
Page 26
26 Grease T ray and Holder Inst allation 23 Clip the wire grease tray holder into the two holes located in the center of the back panel. Place the aluminum grease tray into the grease tray holder . Drip Pan Inst allation 24 Slide drip pan into rear of base as shown. Ensure drip pan rides along rails on bottom of base.[...]
-
Page 27
27 Ensure the regulator drops into the small opening, between the tank heat shield and the right side of the cabinet. CLIP HOSE TO SIDE P ANEL USING HOSE RET AINER CLIP SUPPLIED PROP ANE ONL Y - PROPER HOSE CONNECTION PROP ANE ONL Y - IMPROPER HOSE CONNECTION The regulator hose must be attached so that no part of the hose touches the underside of t[...]
-
Page 28
28 INST ALL BUSHING INTO BACK P ANEL THIS MUST BE PERFORMED BY A LICENSED GAS FITTER. DO NOT USE PIPE DOPE OR TEFLON T APE ON THIS CONNECTION CLIP HOSE T O SIDE P ANEL USING HOSE RET AINER CLIP SUPPLIED 2 X 1xN105-0002 NA TURAL GAS ONL Y - PROPER HOSE CONNECTION 3/4[...]
-
Page 29
29 Do not route hose over top of rear panel. Ensure the hose does not cont act any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. Do not route hose underneath drip pan. NA TURAL GAS ONL Y - IMPROPER HOSE CONNECTION “W ARNING - FIRE HAZARD”[...]
-
Page 30
30 A LEAK TEST MUST BE PERFORMED A T THE FOLLOWING TIMES: •BEFORE INITIAL USE EVEN IF THE GRILL W AS DEALER ASSEMBLED. •A T LEAST ONCE PER YEAR. •WHENEVER ANY GAS COMPONENT HAS BEEN REPLACED. LEAK TESTING INSTRUCTIONS LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. Do not [...]
-
Page 31
31 P ARTS LIST x - standard p - propane units only p - appareils propane seulement x - compris n - natural gas units only n - appareils gaz naturel seulement ac - accessory ac - accessoires I t em P art # Des c ript ion 605 1 N 135- 0 024K lef t s ide l id c as ting x 2 N 385- 01 29 N A P OLE ON l og o x W450- 0 005 logo s pr ing c li ps x 3 N 570-[...]
-
Page 32
32 P ARTS LIST I t em P art # D es c ript i on 605 46 N 725- 0036 rear bur ner v al v e p N 725- 0037 r ear bur ner v alv e n 47 N 475 - 0183 P l ef t / r ight s ide pane l c abinet en c los ur e x 48 N 555- 0018 door pivot r od x 49 N 010- 0506 c ar t door as s em bly x 50 N 325-0048 door handl e x 51 N 570- 0073 door handl e s c r ew s x 52 N 590[...]
-
Page 33
33 3 3[...]
-
Page 34
34 NOTES[...]
-
Page 35
35 F A X T O: 705 727 4 282 CONTAC T NA M E: ______________ ________________ _________________ ________________ _______ S HI P T O :___________ _________________ ____________ _________________ ________________ ____ __________ ________________ _____________ ________________ _________________ _________________ __________ ________________ ____________[...]
-
Page 36
36[...]
-
Page 37
37 N415-0157JAN 28/08 NAPOLEON APPLIANCE CORPORA TION 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 TÉLÉPHONE : 705 - 726-4278 TÉLÉCOPIEUR : 705 - 725-2564 COURRIEL : care@nac.on.ca SITE WEB : www.napoleongrills.com INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION ET D’OPÉRA TION MIRAGE 605 GRIL À GAZ EXTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE NOTE À L ’INST AL[...]
-
Page 38
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assem- blés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à une station de test de qualité. Ce gril a été soigneusement inspecté par [...]
-
Page 39
CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Une bonbonne de propane non branchée ne devrait pas être entreposée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Maintenez l’endroit propre et exempt de maté[...]
-
Page 40
SPÉCIFICA TIONS DE LA BONBONNE / BRANCHEMENT DU GAZ A TTENTION Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, CAN/CSA-1.6-2005 et ANSI Z21.58 -2005 pour les grils à gaz extérieurs et son installation doit être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conf orme [...]
-
Page 41
BRÛLEUR DE GAUCHE BRÛLEUR LA TÉRAL OUVREZ LE COUVERCLE. BRÛLEUR CENTRAL INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE BRÛLEUR DE DROITE ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIP AL ALLUMAGE DU BRÛLEUR LA TÉRAL 1. OUVREZ LE COUVERCLE DU BRÛLEUR LA TÉRAL. 4. SI LE BRÛLEUR NE S’ALLUME P AS APRÈS 5 SECONDES, TOURNEZ LE BOUTON DE CONTRÔLE EN POSITION « OFF » ET A TTENDE[...]
-
Page 42
FONCTIONNEMENT DU GRIL UTILISA TION DU BRÛLEUR LA TÉRAL : Le brûleur latéral peut être utilisé comme tout brûleur de cuisinière : pour les sauces, les soupes, etc. Le gril à gaz devrait être situé de telle sorte que le brûleur latéral soit protégé du vent, car ce dernier nuira à la performance de cuisson de votre gril. N’utilisez [...]
-
Page 43
CHALEUR INFRAROUGE La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L ’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout juste plus grande que la lumière rouge visible [...]
-
Page 44
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETT OY AGE Il est recommandé de faire inspecter et entretenir ce gril à gaz annuellement par un technicien qualifié. Note : L ’acier inoxydable a tendance à s’oxyder ou à tacher en présence de chlorures et de sulfures que l’on retrouve particuli èrement dans les zones côtières ainsi que dans les envi[...]
-
Page 45
BRÛLEUR DE CUVE : Le brûleur est fabriqué en acier inoxydable 304 de calibre épais, mais puisqu’il est soumis à des chaleurs extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion superficielle finit par survenir . Utilisez une brosse en laiton pour enlever la corrosion superficielle. Nettoyez tous les orifices obstrués à l’aide d’un [...]
-
Page 46
Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme lorsque le bouton de contrôle est à « high ». Pour le propane - procédure d’allumage incorrecte. Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre. T ous les boutons de contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne. T o[...]
-
Page 47
Le brûleur infrarouge produit des retours de flamme (pendant qu’il fonctionne, le brûleur fait subitement un bruit qui s’apparente à un “whoosh”, suivi d’un bruit continuel semblable à une lampe à souder et qui diminue en intensité. Les tuiles de céramique sont surchargées de graisse de cuisson et d’accumulations, les orifices s[...]
-
Page 48
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de NAC pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à www .napoleongrills.com. Cont actez le fabricant directement pour obtenir des pièces de rechange et faire d[...]
-
Page 49
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE A TTENTION : Lors du déballage et de l’assemblage, il est recommandé de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Bien que nous ayons fait tous les efforts pour rendre le processus d’assemblage le plus simple et le plus sécuritaire pos- sible, les coins et les bords des pièc[...]
-
Page 50
16 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8 16 X N450-0027 (1/4-20) Attachez les quatre (4) roulettes dans les trous en utilisant quatre (4) vis de 1/4 - 20 X 3/8” et quatre (4) contre-écrous de 1/4-20 pour chaque roulette. Serrez fermement. 1 Inst allation de l’aimant s Poussez l’aimants dans la fente à l’avant de la tablette du bas, jusqu’à[...]
-
Page 51
4 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 4 Inst allation des p anneaux de gauche et de droite du chariot Installez les panneaux du chariot en vous assurant que les fentes du panneau sont situées en haut. Appuyez les panneaux contre la tablette du bas et alignez les trous. Fixez en utilisant quatre (4) vis #14 x 1/2”. PROP ANE SEULEMENT 3 Insérez l?[...]
-
Page 52
PROP ANE SEULEMENT 6 6 X N570-0080 (#14 X 1/2") 3/8 5 Placez le panneau arrière du chariot entre les deux panneaux latéraux en vous assurant que le plus gros trou du panneau se situe dans le coin inférieur droit comme illustré. Fixez en utilisant six (6) vis #14 x 1/2”, trois de chaque côté. Inst allation du p anneau arrière du chario[...]
-
Page 53
Inst allation du support s avant du cabinet 7 Fixez le support avant du cabinet à l’avant des panneaux latéraux, dans les trous prévus à cet effet, en utilisant quatre (4) vis #14 x 1/2”. Pour faciliter l’installation, commencez à visser chaque vis avant de les serrer complètement. Attachez le supports magnétique aux trous situés au b[...]
-
Page 54
DEUX PERSONNES SONT REQUISES POUR EFFECTUER CETTE ÉT APE. 6 x N570-0073 (1/4-20 x 3/8”) 3/8 9 Inst allation de la cuve de gril PROP ANE SEULEMENT - Pour éviter les difficultés d’assemblage, avant d’installer la cuve de gril, enlevez l’attache retenant le régulateur sous le panneau de contrôle. Cette attache a été installée en usine [...]
-
Page 55
11 Insérez quatre (4) vis de 1/4-20 x 5/8” dans les rondelles jusque dans les trous filetés du côté de la cuve. Ne serrez pas jusqu’au bout. Faites glisser la tablette latérale assemblée par-dessus les têtes des vis et terminez le serrage. 3/8 Inst allation de la t ablette latérale 10 Inst allation des embout s de la t ablette latérale[...]
-
Page 56
Inst allation du brûleur latéral 3/8 12 Insérez quatre (4) vis de 1/4-20 x 5/8” dans les rondelles jusque dans les trous filetés du côté de la cuve. Ne serrez pas jusqu’au bout. Faites glisser le brûleur latéral assemblé par-dessus les têtes des vis et terminez le serrage. Placez l’orifice dans le brûleur et fixez à l’aide de l?[...]
-
Page 57
3/8 13 4 X N570-0080 (#14 X 1/2") Inst allation du p anneau avant Fixez le panneau avant au centre du support avant du cabinet. Glissez le haut du panneau avant sous le support avant tel qu’illustré, le bas reposant sur la tablette inférieure. Fixez à l’aide de quatre vis #14 x 1/2”. 14 PROP ANE SEULEMENT Insérez une extrémité de l[...]
-
Page 58
3/8 15 16 X N570-0080 (#14 X 1/2") Assemblage des cabinet s latéraux Prenez un panneau de cabinet latéral et placez-le sur une surface solide. Fixez le haut et le bas à l’aide de huit vis #14 x 1/2”. Répétez pour l’autre côté. 3/8 16 12 X N570-0080 (#14 X 1/2") Inst allation des cabinet s latéraux Insérez deux vis #14 x 1/2[...]
-
Page 59
8 x N120-0010 THREAD CAPS 17 18 3/8 6 x N105-001 1 BAGUES 4 x N430-0002 BUSHING Inst allation des bagues et des aimant s Insérez l es bagues d ans chaque extrémité de la tablette inférieure et dans les extrémités des cabinets latéraux dessus et bas. Fixez les aimants dans le bas et le haut des cabinets latéraux. LOQUET MAGNÉTIQUE Inst alla[...]
-
Page 60
3/8 4 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8") 19 Inst allation de la porte Insérez la tige pivot dans le trou de l’intérieur de la porte (en haut). En tenant la porte d’une main, dirigez la tige pivot dans le trou situé sous le support avant du cabinet. Lorsqu’elle est fixée, laissez la tige glisser vers le bas, dans le trou inférieur de la por[...]
-
Page 61
3/8 20 4 X N735-0003 (1/4” LOCK W ASHER) 4 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8") 27” Inst allation des portes des cabinet s latéraux I nstallez la poignée de porte à l’avant de la porte à l’aide de deux vis de 1/4- 20 x 3/8” et deux rondelles de blocage de 1/4” par porte. Insérez la tige pivot dans le trou de l’intérieur de la porte [...]
-
Page 62
3 X N305-0057 21 Insérez les plaques de brûleur dans la cuve. Placez-les au-dessus de chaque brûleur tubulaire en positionnant les fentes vers le bas afin de permettre l’égouttement. Placez les grilles de cuisson et la grille de réchaud dans la cuve comme illustré. Appuyez la grille de réchaud sur les supports situés à l’intérieur de [...]
-
Page 63
Inst allation du récipient à graisse et de son support 23 Dans les deux trous situés au centre du panneau arrière, insérez le support du récipient à graisse. À l’intérieur du support, installez un récipient à graisse en aluminium. Inst allation du tiroir d’égouttement 24 Faites glisser le tiroir d’égouttement vers l’arrière de[...]
-
Page 64
Assurez-vous que le régulateur passe dans la petite ouverture, entre le protecteur de chaleur de la bonbonne et le côté droit du cabinet. FIXEZ LE BOY AU AU P ANNEAU LA TÉRAL À L ’AIDE DE LA CLIP DE RETENUE FOURNIE. Le régulateur doit être fixé de façon à ce qu’aucune partie du tuyau ne tou- che le dessous du gril ou du tiroir d’ég[...]
-
Page 65
FIXEZ LE BOY AU AU P ANNEAU LA TÉRAL À L ’AIDE DE LA CLIP DE RETENUE FOURNIE. INST ALLEZ LA BAGUE DANS LE P ANNEAU ARRIÈRE. CECI DOIT ÊTRE EFFECTUÉ P AR UN TECHNICIEN EN GAZ CERTIFIÉ. N’UTILISEZ P AS DE COMPOSÉ POUR RACCORD OU DE RUBAN DE TÉFLON SUR CETTE CONNEXION. 3/4 2 X 1x105-0002 GAZ NA TUREL SEULEMENT - BRANCHEMENT ADÉQUA T DU BO[...]
-
Page 66
Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu. GAZ NA TUREL SEULEMENT - BRANCHEMENT INADÉQUA T DU BOY AU Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement. N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière. “A TTENTION -[...]
-
Page 67
UN TEST DE DÉTECTION DE FUITES DOIT ÊTRE EFFECTUÉ DANS CES SITUA TIONS : •A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION MÊME SI LE GRIL A ÉTÉ ASSEMBLÉ P AR LE DÉT AILLANT . •AU MOINS UNE FOIS P AR ANNÉE. •CHAQUE FOIS QU’UNE PIÈCE DU SYSTÈME DE GAZ EST REMPLACÉE. TEST DE DÉTECTION DE FUITES DANGER N’utilisez pas une flamme nue pour vérif[...]
-
Page 68
LISTE DE PIÈCES x - standard p - appareils au propane seulement n - appareils au gaz naturel seulement ac - accessoire A rt ic le N° de pièc e D es c ripti on 605 1 N 135-0024K M ou lage gauc he du couv erc le x 2 N 385-0129 Logo N A P OLÉ ON x W450- 0 005 C li ps à r es s or t pour logo x 3 N 570-0082 V i s 1/4- 20 x 5/8" x 4 N 510-0010 [...]
-
Page 69
x - standard p - appareils au propane seulement n - appareils au gaz naturel seulement ac - accessoire LISTE DE PIÈCES 33 A rt i c le N° de pièc e De s c ript i on 605 46 N 725- 0036 s oupa pe br û leur ar r iér e p N 7 25- 0037 s oupa pe br û leur ar r iér e n 47 N 475-0183P panneau l atéral d e gauc he/droi te du c abi net x 48 N 555- 001[...]
-
Page 70
34 3 3[...]
-
Page 71
NOTES 35[...]
-
Page 72
36[...]