NEC LCD2080UX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation NEC LCD2080UX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel NEC LCD2080UX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation NEC LCD2080UX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation NEC LCD2080UX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif NEC LCD2080UX
- nom du fabricant et année de fabrication NEC LCD2080UX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement NEC LCD2080UX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage NEC LCD2080UX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles NEC LCD2080UX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service NEC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées NEC LCD2080UX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif NEC LCD2080UX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation NEC LCD2080UX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MultiSync LCD2080UX User’ s Man ual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandb uch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebr uik ershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 18/11/2002, 13:05 1[...]

  • Page 2

    Dec laration of Conf ormity This de vice complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the follo wing two conditions . (1) This de vice ma y not cause har mful interf erence, and (2) this de vice m ust accept any interf erence receiv ed, including interf erence that ma y cause undesired operation. U .S. Responsible P arty: NEC-Mitsubi[...]

  • Page 3

    TCO’95 Black Model Congratulations! Y ou hav e just purchased a TCO ’ 95 approv ed and labeled product! Y our choice has provided you with a product de v eloped f or professional use . Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also , to the fur ther de v elopment of environmentally adapted electronics pro[...]

  • Page 4

    White Model Congratulations! Y ou hav e just purchased a TCO ’ 99 approv ed and labeled product! Y our choice has provided you with a product de v eloped f or professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the fur ther de v elopment of environmentally adapted electronics products. Why d[...]

  • Page 5

    Index W arning, Caution ............................... English-1 Declaration ......................................... English-1 Contents ............................................. English-2 Quick Start ......................................... English-3 Controls .............................................. English-6 Recommended Use .........[...]

  • Page 6

    00Cover_all.p65 18/11/2002, 13:06 6[...]

  • Page 7

    English âesky Deutsch Ελληνικά Espa ñ ol Fran ç ais Italiano Nederlands Polski Ру сс кий Türkçe 01b_XChapterOpener 18/11/2002, 13:06 1[...]

  • Page 8

    01b_XChapterOpener 18/11/2002, 13:06 2[...]

  • Page 9

    English English-1 W ARNING CA UTION CA UTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W ALL SOCKET . T O FULL Y DISENGAGE THE PO WER T O THE UNIT , PLEASE DISCONNECT THE PO WER CORD FROM THE AC OUTLET .DO NO T REMO VE COVER (OR BA CK). NO USER SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED SER VICE [...]

  • Page 10

    English-2 Contents Y our new NEC MultiSync LCD monitor bo x* should contain the f ollowing: • MultiSync LCD2080UX monitor with tilt/swiv el/piv ot/height adjust stand • P o wer Cord • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to D VI-A) • Video Signal Cable (D VI-D to D VI-D cable) • User ’ s Manual • CD-ROM • Cable cov er * Rememb[...]

  • Page 11

    English English-3 Quic k Star t T o attach the MultiSync LCD monitor to your system, f ollo w these instructions: 1. T urn off the power to y our computer . 2. For the PC or MA C with D VI digital output: Connect the D VI signal cable to the connector of the display card in y our system ( Figure A.1 ). Tighten all scre ws . For the PC with Analog o[...]

  • Page 12

    English-4 Figure C.1 Figure C.2 Figure D .1 Figure RL.1 INPUT2 INPUT1 V acation Switch P ow er Button NEC-Mitsubishi optional product attachment. Do not use this connector unless specified. INPUT2 INPUT1 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be r aised or lowered in either P or trait or Landscape mode. T o raise or lower screen, place hand[...]

  • Page 13

    English English-5 Tilt Grasp top and bottom sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.1 ). Figure TS.1 Figure S.1 Swivel Grasp both sides of the monitor screen with y our hands and adjust the s wivel as desired ( Figure TS.2 ). NO TE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand[...]

  • Page 14

    English-6 Contr ols OSM (On-Screen Manager) control b uttons on the front of the monitor function as follo ws: T o access OSM menu, press any of the control b uttons (EXIT , , , – , +). T o change signal input, press the SELECT button. NO TE: OSM must be closed in order to change signal input. NO TE: When RESET is pressed in the main and sub-menu[...]

  • Page 15

    English English-7 FINE (Analog input only) Improv es f ocus , clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Should the “ A uto Adjust function ” and the “ H.Siz e ” function do not give y ou a satisf actory picture setting, a fine tuning can be perf ormed using the “ Fine ” function. It improves f ocus, clear ity[...]

  • Page 16

    English-8 T ools 2 LANGU A GE: OSM control men us are av ailab le in se v en languages. OSM POSITION: Y ou can choose where you would lik e the OSM control image to appear on y our screen. Selecting OSM Location allows y ou to manually adjust the position of the OSM control menu left, right, down or up . OSM TURN OFF: The OSM control menu will sta [...]

  • Page 17

    English English-9 Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NO TE THE FOLLO WING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TISYNC LCD COLOUR MONIT OR: • DO NO T OPEN THE MONIT OR. There are no user serviceable par ts inside and opening or removing co v ers may e xpose you to dangerous shoc k hazards or other risks[...]

  • Page 18

    English-10 CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONIT OR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK F A TIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN Y OU POSITION THE MONIT OR: • For optim um perf ormance, allow 20 minutes f or w arm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below ey e le v el. Y our eyes should look slightly[...]

  • Page 19

    âesky âesky-1 V AROV ÁNÍ UPOZORNùNÍ UPOZORNùNÍ: PRO SNÍÎENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM ZKONTROLUJTE, ZDA JE NAP ÁJECÍ ·≈ÒRA ODPOJENA ZE ZÁSUVKY . PRO ÚPLNÉ ODPOJENÍ ZDROJE NAP ÁJENÍ OD JEDNOTKY ODPOJTE NAP ÁJECÍ ·≈ÒRU Z ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY (NEOSTRA≈UJTE KRYT). UVNIT¤ SE NENACHÁZEJÍ DÍL Y , DO KTER¯CH UÎ[...]

  • Page 20

    âesky-2 Obsah Nov˘ monitor LCD NEC MultiSync* musí pfii dodání obsahovat následující poloÏky: • monitor MultiSync LCD2080UX s podstavcem umoÏÀujícím otoãení ve vodorovném a svislém smûru, sklápûní a úpravu v˘‰ky, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro obrazov˘ signál (s 15kolíkov˘m miniaturním konektorem D-SUB a ko[...]

  • Page 21

    âesky âesky-3 Rychl˘ start Monitor MultiSync LCD pfiipojíte k poãítaãi následujícím zpÛsobem: 1. Vypnûte poãítaã. 2. Pro poãítaã PC nebo Macintosh s digitálním v˘stupem DVI: Pfiipojte jeden konec signálního kabelu DVI ke konektoru grafické karty poãítaãe ( obrázek A.1 ). Dotáhnûte v‰echny ‰rouby . Poãítaã PC s[...]

  • Page 22

    âesky-4 Obrázek C.1 Obrázek C.2 Obrázek D.1 Obrázek RL.1 VSTUP 2 VSTUP 1 Hlavní vypínaã Tlaãítko napájení Pfiipojení volitelného produktu NEC-Mitsubishi. T ento konektor je urãen jen pro nûkterá zafiízení. VSTUP 2 VSTUP 1 Nastavení v˘‰ky monitoru Monitor je moÏné posunout nahoru nebo dolÛ buì v reÏimu Na v˘‰ku nebo [...]

  • Page 23

    âesky âesky-5 Sklon monitoru Uchopte monitor na horní a dolní stranû a upravte sklon podle poÏadavkÛ ( obrázek TS.1 ). Obrázek TS.1 Obrázek S.1 Otáãení Uchopte obû strany monitoru a otoãte monitor podle poÏadavkÛ ( obrázek TS.2 ). POZNÁMKA: Pfii naklápûní monitoru postupujte opatrnû. Odebrání podstavce pfii pfiemístûn?[...]

  • Page 24

    âesky-6 Ovládací pr vky Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Chcete-li otevfiít nabídku OSM, stisknûte kterékoli z ovládacích tlaãítek (EXIT , , , –, +). Vstupní signál lze zmûnit tlaãítkem SELECT . POZNÁMKA: Chcete-li zmûnit vstup signálu, musíte nabídku OS[...]

  • Page 25

    âesky âesky-7 FINE (Jemné nastavení, pouze pro analogov˘ vstup) Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení. Pokud funkce “Auto Adjust” a “H.Size” nezajistí uspokojivé nastavení obrazu, mÛÏete obraz doladit pomocí funkce “Fine”. Zlep‰í zaostfiení, jasnost a s[...]

  • Page 26

    âesky-8 Nástroje 2 LANGUAGE (Jazyk): Nabídka OSM je k dispozici v sedmi jazycích. OSM POSITION (Poloha OSM): Na obrazovce lze zvolit poÏadovanou polohu zobrazení ovladaãe OSM. V olba polohy OSM umoÏÀuje ruãnû nastavit polohu ovládací nabídky OSM smûrem doleva, doprava, dolÛ nebo nahoru. OSM TURN OFF (Vypnutí OSM): Nabídka ovládá[...]

  • Page 27

    âesky âesky-9 Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD MUL TISYNC, POSTUPUJTE P¤I INST ALACI A NAST A VOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãásti, které by mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírá[...]

  • Page 28

    âesky-10 SPRÁ VN¯M UMÍSTùNÍM A NAST A VENÍM MONITORU MÒÎETE P¤EDEJÍT ÚNA Vù OâÍ, BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOV ÁNÍ MONITORU POSTUPUJTE PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • Pro dosaÏení optimálního v˘konu nechejte monitor 20 minut zahfiát. • Umístûte monitor do takové v˘‰ky , abyste horní ãást obrazovky m?[...]

  • Page 29

    Deutsch Deutsch-1 W ARNUNG SETZEN SIE D AS GER Ä T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, D A ES ANDERNF ALLS ZU FEUER ODER STROMSCHL Ä GEN K OMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GER Ä TS KEINESF ALLS MIT EINEM VERL Ä NGER UNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLST Ä NDIG EINGEF Ü HRT WERDEN K Ö NNEN. [...]

  • Page 30

    Deutsch-2 Inhalt der V erpac kung Der Kar ton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende K omponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD2080UX mit neig-, schwenk- und h ö hen verstellbarem Piv otfu ß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Steck er mit 15 Stiften auf D VI-A) • Signalkabel (Kabel von D VI-D auf D VI-D) • Be[...]

  • Page 31

    Deutsch Deutsch-3 K urzanleitung Gehen Sie folgenderma ß en v or , um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschlie ß en: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem D VI-A usgang: V erbinden Sie das D VI-Kabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System ( Abbildung A.1 ). Ziehen Sie die Schrauben fest. PC mit anal[...]

  • Page 32

    Deutsch-4 Abbildung C.1 Abbildung C.2 Abbildung D .1 Abbildung RL.1 INPUT2 INPUT1 V acation- Schalter Netzschalter Anschluss f ü r NEC-Mitsubishi Zusatzprodukte. V erwenden Sie diesen Anschluss nur , w enn dies e xplizit angegeben wird. INPUT2 INPUT1 Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querf or mat gehoben oder gesenk[...]

  • Page 33

    Deutsch Deutsch-5 Neigen F assen Sie den Monitor an der oberen und unteren Seite, und neigen Sie ihn nach Bedarf ( Abbildung TS.1 ). Abbildung TS.1 Abbildung S.1 Drehen F assen Sie den Monitor an beiden Seiten, und drehen Sie ihn nach Bedarf ( Abbildung TS.2 ). HINWEIS: Neigen Sie den Monitor vorsichtig. Entfernen des Monitorfu ß es f ü r die Mon[...]

  • Page 34

    Deutsch-6 Bedienelemente Die OSM Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der V or derseite des Monitors haben f olg ende Funktionen: Sie k ö nnen auf das OSM Men ü zugreif en, indem Sie eine der Steuerungstasten (EXIT , , , – , +) dr ü cken. Zum W echseln des Signaleingangs dr ü c ken Sie die T aste SELECT . HINWEIS: Zum W echseln des Signalei[...]

  • Page 35

    Deutsch Deutsch-7 ST ABILIT Ä T (nur analog er Eingang) Optimier t Sch ä rf e, Deutlichk eit und Bildstabilit ä t durch Erh ö hen oder V erringern dieses W erts. Lief er n die Funktionen „ A utom. Einst “ und „ Bildpunkte “ k ein zufrieden stellendes Bild, kann mit dieser Funktion eine Stabilit ä t vorgenommen w erden. Sie optimier t S[...]

  • Page 36

    Deutsch-8 Hilfsfunktionen 2 SPRA CHA USW AHL: Die OSM Men ü s sind in sieben Sprachen v erf ü gbar . OSM POSITION: Sie k ö nnen f estlegen, wo das OSM Steuerungsfenster auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Die P osition kann nach oben, unten, links oder rechts v erschoben werden. OSM ANZEIGED A UER: Das OSM Steuerungsmen ü wird ausgeblende[...]

  • Page 37

    Deutsch Deutsch-9 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEA CHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MUL TISYNC LCD-F ARBMONIT ORS: •Ö FFNEN SIE DEN MONIT OR NICHT . Es befinden sich k eine vom Ben utzer zu w ar tenden T eile im Inneren. Das Ö ffnen oder Abnehmen der Abdeck[...]

  • Page 38

    Deutsch-10 DURCH RICHTIGE A UFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONIT ORS K Ö NNEN ERM Ü DUNGSERSCHEINUNGEN V ON A UGEN, SCHUL TERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER A UFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES: • Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Min uten A ufw ä r mz eit erzielt. • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Ober[...]

  • Page 39

    Ελληνικά Ελληνικά-1 ΠΡΟΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟ ΧΗ ΠΡΟΣΟ ΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ Τ ΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΒΕΒ ΑΙΩΘΕΙΤΕ Ο ΤΙ Τ Ο ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑ Τ ΟΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝ?[...]

  • Page 40

    Ελληνικά-2 Περιεχ µενα Η συσκευασία* της νέας σας οθνης NEC MultiSync LCD πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα: • Οθνη MultiSync LCD2080UX µε βάση ρύθµισης κλίσης/περιστροφής/άξονα περιστροφής/ύψους. • Καλ[...]

  • Page 41

    Ελληνικά Ελληνικά-3 Γ ρήγορη Εκκίνηση Γ ια να συνδέσετε την οθνη MultiSync LCD στο σύστηµά σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: 1. Κλείστε το διακπτη λειτουργίας του υπολογιστή σας. 2. Γ ια υπολογ[...]

  • Page 42

    Ελληνικά-4 Σχήµα Γ.1 Σχήµα Γ.2 Σχήµα ∆.1 Σχήµα ΡΛ.1 ΕΙΣΟ∆ΟΣ 2 ΕΙΣΟ∆ΟΣ 1 ∆ιακπτης Εκκένωσης Μπουτν Λειτουργίας Προαιρετικ προσάρτηµα προϊντος NEC-Mitsubishi Μη χρησιµοποιείτε αυτ το συνδετήρα ?[...]

  • Page 43

    Ελληνικά Ελληνικά-5 Ρύθµιση τησ κλίσησ Κρατήστε µε τα δύο χέρια την οθνη και ρυθµίστε την επιθυµητή κλίση πως επιθυµείτε ( Σχήµα ΤΣ.1 ). Σχήµα ΤΣ.1 Σχήµα Σ.1 Περιστροφή Κρατήστε µε τα δύο χέρια [...]

  • Page 44

    Ελληνικά-6 Πλήκτρα Ελέγχ ου Τ α πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Scr een Manager - ∆ιαχειριστήσ Οθνησ) στο µπροστιν µέροσ τησ οθνησ, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρπο: Γ ια πρσβαση στο µενού OSM, πιέστε οποι?[...]

  • Page 45

    Ελληνικά Ελληνικά-7 FINE (ΜΙΚΡΟΡΥ ΘΜΙΣΗ (Μνο αναλογική είσοδοσ)) Μπορείτε να βελτιώσετε την εστίαση, την ευκρίνεια και τη σταθερτητα της εικνας αυξάνοντας ή µειώνοντας την τιµή αυτής της ρύ?[...]

  • Page 46

    Ελληνικά-8 OFF TIMER (ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚ ΟΠΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΕΚΤ ΟΣ ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΑΣ): Η οθνη θα τεθεί αυτµατα εκτς λειτουργίας αν ο χρήστης έχει επιλέξει µια προκαθορισµένη χρονική περίοδο . Εργαλεία 2 LANGU A GE (Γ Λ?[...]

  • Page 47

    Ελληνικά Ελληνικά-9 Συνιστώµενη χρήση Προφυλάξεισ Ασφαλείασ και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ, Ο Τ ΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ MUL TISYNC LCD , ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ Τ Α ΕΞΗΣ: • ΜΗ[...]

  • Page 48

    Ελληνικά-10 Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑ ΤΙΩΝ , ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟ Υ Α ΥΧΕΝΑ. ΚΑ Τ Α ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ Τ Α ΕΞΗΣ: • Γ ια τη βέλ[...]

  • Page 49

    Es pa ñ ol Espa ñ ol-1 AD VERTENCIA PELIGR O PELIGRO: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL É CTRICAS, ASEG Ú RESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENT ACI Ó N EST Á DESCONECT ADO DEL ENCHUFE DE P ARED . P ARA ASEGURARSE COMPLET AMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNID AD , DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENT ACI Ó N DE LA T OMA DE CA. NO RETIRE LA CUB[...]

  • Page 50

    Espa ñ ol-2 Contenido Su nue v a caja* de monitor LCD NEC MultiSync deber í a contener : • Un monitor MultiSync LCD2080UX con base inclinable/giratoria/pivotante/regulab le en altur a • Cable de alimentaci ó n • Cable de se ñ al de v í deo (mini D-SUB/D VI-A 15 clavijas macho) • Cable de se ñ al de v í deo (D VI-D/D VI-D) • Manual [...]

  • Page 51

    Espa ñ ol Espa ñ ol-3 Inicio r á pido P ara conectar el monitor LCD MultiSync LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Apague el ordenador . 2. P ara PC o MA C con salida digital D VI: conecte el cab le de se ñ al D VI al conector de la tarjeta de visualizaci ó n de su sistema ( figura A.1 ). Apr iete todos los tornillos. P ara PC con sal[...]

  • Page 52

    Espa ñ ol-4 Figura C.1 Figura C.2 Figura D .1 Figura RL.1 INPUT2 INPUT1 Interruptor de desconexi ó n prolongada Bot ó n de encendido Entrada para productos opcionales de NEC-Mitsubishi. No utilice este conector si no se le indica as í . INPUT2 INPUT1 C ó mo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede colocar en modo [...]

  • Page 53

    Espa ñ ol Espa ñ ol-5 Inclinaci ó n Sujete el monitor por arriba y por abajo, y ajuste la inclinaci ó n que desee ( figura TS.1 ). Figura TS.1 Figura S.1 Gir o Sujete el monitor por ambos lados y ajuste la inclinaci ó n que desee ( figura TS.2 ). NO T A: realice esta operaci ó n con cuidado. C ó mo retirar el soporte del monitor para el mont[...]

  • Page 54

    Espa ñ ol-6 Contr oles Los botones de contr ol OSM (On-Screen Manager: g estor de pantalla) situados en la par te fr ontal del monitor funcionan del siguiente modo: P ara acceder al men ú OSM, pulse cualquiera de los botones de control (EXIT , , , – , +). P ara modificar la entrada de se ñ al, pulse el bot ó n SELECT (Seleccionar). NO T A: el[...]

  • Page 55

    Espa ñ ol Espa ñ ol-7 FINO (s ó lo para entradas anal ó gicas) Mejora el enf oque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuraci ó n. Si no consigue configurar la imagen satisf actoriamente con la funci ó n de “ A uto Ajuste ” y “ Apro ximado ” , puede reajustarla con la funci ó n “ Fino ” . E[...]

  • Page 56

    Espa ñ ol-8 Herramientas 2 LENGU AJE: los men ú s del control OSM est á n disponib les en siete idiomas. LOCALIZA CI Ó N OSM: puede decidir d ó nde desea que aparezca la v entana de control OSM en su pantalla. Seleccionando OSM Location (ubicaci ó n OSM), podr á ajustar man ualmente la posici ó n del men ú de control OSM a la izquierda, de[...]

  • Page 57

    Espa ñ ol Espa ñ ol-9 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO Ó PTIMO DEL PRODUCT O, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONIT OR EN COLOR MUL TISYNC LCD: • NO ABRA EL MONIT OR. No contiene piezas que deba manipular el usuario . Si se abren o retiran las cubier [...]

  • Page 58

    Espa ñ ol-10 SI EL MONIT OR EST Á SITU ADO Y AJUST ADO CORRECT AMENTE, EL USU ARIO SENTIR Á MENOS F A TIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO . CU ANDO COLOQUE EL MONIT OR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • P ara gar antizar el ó ptimo rendimiento, deje el monitor en marcha dur ante 20 minutos para que se caliente. • Ajuste la altura del monitor de f or[...]

  • Page 59

    Fr a n ç ais Fran ç ais-1 A VERTISSEMENT A TTENTION A TTENTION: POUR R É DUIRE LES RISQUES D ’É LECTROCUTION, V É RIFIEZ QUE LE CORDON D ’ ALIMENT A TION EST BIEN D É BRANCH É DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER T OUTE ALIMENT A TION DE L ’ APP AREIL, D É CONNECTEZ LE CORDON D ’ ALIMENT A TION DE LA PRISE SECTEUR. NE P AS ENLEVER LE [...]

  • Page 60

    Fran ç ais-2 Contenu L ’ emballage* de votre nouv eau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les é l é ments suiv ants : • Moniteur MultiSync LCD2080UX av ec un suppor t ajustable en inclinaison/piv otement/rotation/hauteur • Cordon d ’ alimentation • C â ble de signal vid é o (Mini D-SUB m â le 15 broches v ers D VI-A) • C â b[...]

  • Page 61

    Fr a n ç ais Fran ç ais-3 Mise en mar c he rapide P our connecter le moniteur MultiSync LCD à v otre syst è me , conformez-v ous aux instructions suivantes : 1. É teignez votre ordinateur . 2. P our un PC ou un Mac é quip é d ’ une sortie num é rique D VI : Branchez le c â b le signal D VI au connecteur de la car te graphique de v otre s[...]

  • Page 62

    Fran ç ais-4 Figure C.1 Figure C.2 Figure D .1 Figure RL.1 INPUT2 INPUT1 Interrupteur de v acances Bouton d ’ alimentation Connexion pour produit NEC-Mitsubishi en option. N ’ utilisez cette prise que sur indication explicite. INPUT2 INPUT1 É l é v ation et abaissement de l ’é cran du moniteur Le moniteur peut ê tre lev é ou abaiss é e[...]

  • Page 63

    Fr a n ç ais Fran ç ais-5 Inclinaison T enez le haut et le bas de l ’é cran du moniteur et ajustez manuellement l ’ inclinaison souhait é e ( Figure TS.1 ). Figure TS.1 Figure S.1 Piv otement T enez les deux c ô t é s de l ’é cran du moniteur et ajustez manuellement le piv otement souhait é ( Figure TS.2 ). REMARQUE : Manipulez l ’?[...]

  • Page 64

    Fran ç ais-6 Commandes Fonctionnement des boutons de commandes OSM (On-screen Manager – Gestionnaire à l ’é cran) sur la face a vant du moniteur : P our acc é der au menu OSM, appuy ez sur l ’ un de ces boutons de commande (EXIT , , , – , +). P our modifier le signal d ’ entr é e, appuy ez sur le bouton SELECT . REMARQUE : OSM doit ?[...]

  • Page 65

    Fr a n ç ais Fran ç ais-7 FIN (Entr é e analogique uniquement) Am é liore le point, la clar t é et la stabilit é de l ’ image par augmentation ou diminution de ce param è tre . Si la f onction R É GLA GE A UT O. et la f onction SIMPLE ne vous donnent pas un par am é trage satisf aisant de l ’ image, il est possib le de proc é der à u[...]

  • Page 66

    Fran ç ais-8 Outils 2 LANGA GE : Les men us des commandes OSM sont disponibles en sept langues . POSITION DE L ’ OSM : V ous pouvez choisir l ’ emplacement sur l ’é cran de la f en ê tre de commandes OSM. P osition OSM v ous permet de r é gler manuellement la position du menu des commandes OSM : gauche, droit, haut ou bas. EXTINCTION DE L[...]

  • Page 67

    Fr a n ç ais Fran ç ais-9 Conseils d ’ utilisation Consignes de s é curit é et d ’ entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICA TIONS SUIV ANTES SUR LE R É GLAGE ET L ’ UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR MUL TISYNC LCD : • N ’ OUVREZ JAMAIS LE BO Î TIER DU MONITEUR. Aucune pi è ce interne ne peut ê tre r ?[...]

  • Page 68

    Fran ç ais-10 UNE POSITION ET UN R É GLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT R É DUIRE LA F A TIGUE DES YEUX, DES É P A ULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : • P our une perf ormance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 min utes. • R é glez la hauteur du moniteur pour que le haut de l ’é cran [...]

  • Page 69

    Italiano Italiano-1 A VVERTENZA A TTENZIONE A TTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CA VO DI ALIMENT AZIONE SIA SCOLLEGA TO D ALLA PRESA DI ALIMENT AZIONE A MURO . PER T OGLIERE COMPLET AMENTE ALIMENT AZIONE ALL ’ UNIT À , SCOLLEGARE IL CA V O DI ALIMENT AZIONE DALLA PRESA C .A. NON T OGLIERE IL COPERCHIO (O [...]

  • Page 70

    Italiano-2 Indice La conf ezione del vostro nuo v o monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* de v e contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD2080UX con suppor to regolabile in altezza/inclinabile/girev ole • Cav o di alimentazione • Cav o segnali video (mini D-SUB a 15-pin maschio v erso D VI-A) • Cav o segnali video (ca vo da D VI-D a D[...]

  • Page 71

    Italiano Italiano-3 Guida rapida P er collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer . 2. P er il PC o il Mac con l ’ uscita digitale D VI: Collegare il ca vo dei segnali D VI al connettore della scheda video del sistema ( Figura A.1 ). Serrare tutte le viti. P er il PC con l ’ uscita anal[...]

  • Page 72

    Italiano-4 Figura C.1 Figura C.2 Figura D .1 Figura RL.1 INPUT2 INPUT1 Interruttore “ V acanza ” Pulsante di alimentazione Allegato di prodotto opzionale NEC-Mitsubishi. Non utilizzare questo connettore a meno che non sia espressamente specificato . INPUT2 INPUT1 Sollev are ed abbassare lo sc hermo del monitor Il monitor pu ò essere sollev ato[...]

  • Page 73

    Italiano Italiano-5 Inclinazione Aff errare con le mani i lati superiore e inferiore dello schermo del monitor e inclinare secondo necessit à ( Figura TS.1 ). Figura TS.1 Figura S.1 Rotazione Aff errare con le mani entrambi i lati dello schermo del monitor e ruotarlo secondo necessit à ( Figura TS.2 ). NO T A: Inclinare con cautela la scher mo de[...]

  • Page 74

    Italiano-6 Comandi I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla par te anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: P er accedere all ’ OSM premere uno dei pulsanti di comando (EXIT , , , – , +). P er cambiare l ’ ingresso segnali, premere il pulsante SELEZIONA. NO T A: Per cambiare l ’ ing resso segnali, è necessario chiudere l ’ OSM. NO [...]

  • Page 75

    Italiano Italiano-7 FINE (Solo ingresso analogico) A umentando o diminuendo questa impostazione, si miglior ano messa a fuoco , nitidezza e stabilit à dell ’ immagine. La “ funzione di Regolazione A UT OMA TICA ” e la “ RAPID A ” potreb bero darvi un ’ impostazione d ’ immagine non soddisfacente; un ’ ulteriore regolazione fine pu [...]

  • Page 76

    Italiano-8 Strumenti 2 LINGU A: I menu di controllo OSM sono disponibili in sette div erse lingue. POSIZIONE OSM: Si pu ò scegliere dov e si desidera v enga visualizzata l ’ immagine di controllo OSM sullo schermo. Selezionando la posizione OSM si pu ò posizionare manualmente il menu di controllo OSM a sinistra, a destra, in alto o in basso . T[...]

  • Page 77

    Italiano Italiano-9 Raccomandazioni per l ’ uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA O TTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTR UZIONI PER L ’ INST ALLAZIONE E L ’ UTILIZZO DEL MONIT OR LCD A COLORI MUL TISYNC: • NON APRIRE IL MONIT OR. All ’ interno non ci sono par ti manutenibili dall ’ utente e l ’ aper tura o la rimo[...]

  • Page 78

    Italiano-10 IL CORRETT O POSIZIONAMENT O E REGOLAZIONE DEL MONIT OR RIDUCE L ’ AFF A TICAMENTO DI OCCHI, SP ALLE E COLLO . NEL POSIZIONARE IL MONIT OR, CONTR OLLARE QU ANT O SEGUE: • P er ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento . • Regolare l ’ altezza del monitor in modo che la par te alta dello schermo sia [...]

  • Page 79

    Nederlands Nederlands-1 W AARSCHUWING LET OP! LET OP! CONTR OLEER OF HET UITEINDE V AN DE VOEDINGSKABEL WEL DEGELIJK UIT HET STOPCONT ACT IS GEHAALD , OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN. HAAL HET UITEINDE V AN DE V OEDINGSKABEL UIT HET ST OPCONT ACT V AN DE WISSELSTROOMBRON OM DE STR OOMV OORZIENING V OLLEDIG TE ONDERBREKEN. VER WIJDER [...]

  • Page 80

    Nederlands-2 Inhoud De doos* van uw nieuw e NEC MultiSync LCD-monitor bev at de v olgende v oorwerpen: • MultiSync LCD2080UX-monitor with in hoogte verstelbare draai-/kantel-/roteervoet • V oedingskabel • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-miniconnector naar D VI-A) • Kabel voor beeldsignaal (D VI-D naar D VI-D) • Gebruikershandleidin[...]

  • Page 81

    Nederlands Nederlands-3 Snel aan de slag V olg de onderstaande instructies om de MultiSync LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. V oor PC's of Mac-computers met digitale D VI-uitgang: sluit de D VI-signaalkabel aan op de connector van de videokaar t in uw systeem (zie illustratie A.1 ). Draai alle schroev[...]

  • Page 82

    Nederlands-4 Illustratie C.1 Illustratie C.2 Illustratie D .1 Illustratie RL.1 INPUT2 INPUT1 V acation- schakelaar Aan/uit-knop NEC-Mitsubishi optionele productaansluiting. Gebruik deze connector alleen wanneer dit is voorgeschre ven. INPUT2 INPUT1 Monitorsc herm hoger en lager zetten U kunt de monitor hoger en lager , en in de stand Staand of Ligg[...]

  • Page 83

    Nederlands Nederlands-5 Kantelen Plaats uw handen aan de bov en- en onderkant van het beeldscher m en stel de ge wenste hoek in (zie illustratie TS.1 ). Illustratie TS.1 Illustratie S.1 Kijkhoek Plaats uw handen aan beide zijden v an het monitorscher m en stel de gew enste kijkhoek in (zie illustratie TS.2 ). OPMERKING: ga voorzichtig te w erk wann[...]

  • Page 84

    Nederlands-6 Besturingselementen De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zic h v ooraan op de monitor en hebben de v olgende functies: U opent het OSM-menu (On-Screen Manager) door te drukken op een van de besturingsknoppen (EXIT , , , – , +). Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT . OPMERKING: u kunt het ing[...]

  • Page 85

    Nederlands Nederlands-7 FINE (Fijnafstelling, alleen analoge ingang) U verbetert de scher pte, zuiv erheid en stabiliteit v an het beeld door de waarde v an dez e instelling te v erhogen of te verlagen. Als de beeldinstelling die u met de functie “ Auto Adjust ” (Automatische regeling) en de functie “ H.Size ” (Breedte) bereikt niet aan uw [...]

  • Page 86

    Nederlands-8 OFF TIMER (UIT -TIMER): de monitor wordt automatisch uitgeschakeld als de eindgebruiker een v oorafbepaalde duur heeft ingesteld. Hulpmid delen 2 LANGU A GE (T aal): de men u ’ s v an de OSM-besturingselementen zijn beschikbaar in ze v en talen. OSM POSITION (P ositie OSM): u bepaalt zelf w aar u het menu met de OSM-besturingselement[...]

  • Page 87

    Nederlands Nederlands-9 Aanbe v olen g ebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud V OOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBR UIK V AN DE MUL TISYNC LCD-KLEURENMONIT OR IS HET BELANGRIJK D A T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONIT OR. De monitor be v at geen interne onderdelen die door de gebr uik er k[...]

  • Page 88

    Nederlands-10 U KUNT VERMOEIDHEID V AN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK T O T EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONIT OR CORRECT TE PLAA TSEN EN GOED AF TE STELLEN. CONTROLEER DE V OLGENDE PUNTEN W ANNEER U DE MONITOR INST ALLEER T: • V oor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen. • Stel de hoogte van de monitor z odanig in dat d[...]

  • Page 89

    Polski Polski-1 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T -42107) w zakresie bezpi[...]

  • Page 90

    Polski-2 OSTRZE˚ENIE UWAGA UWAGA: W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STW A PORA˚ENIA PRÑDEM ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SI¢, ˚E WTYCZKA PRZEWODU ZASILAJÑCEGO ZOST A¸A WYCIÑGNI¢TA Z GNIAZDKA. ABY CA¸KOWICIE OD¸ÑCZYå ZASILANIE, NALE˚Y WYCIÑGNÑå WTYCZK¢ Z GNIAZDKA ZASILAJÑCEGO NIE WOLNO ZDEJMOW Aå OS¸ONY (ANI TYLNEJ ÂCIANKI). WEWNÑ TRZ M[...]

  • Page 91

    Polski Polski-3 ZawartoÊç opakowania Pakiet dystrybucyjny* nowego monitora NEC MultiSync LCD powinien zawieraç nast´pujàce komponenty: • Monitor MultiSync LCD2080UX z podstawa o regulowanej wysokosci umozliwiajaca pochylenie i obroty ekranu • Przewód zasilajàcy • Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A) • Kabel syg[...]

  • Page 92

    Polski-4 Pod∏àczenie monitora Aby pod∏àczyç monitor MultiSync LCD do T wojego komputera, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Wy∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputery PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àczyç kabel wideo DVI do z∏àcza karty monitorowej komputera ( Rysunek A.1 ). Dokr´ç wszystkie Êrubki. Komputery P[...]

  • Page 93

    Polski Polski-5 Rysunek C.1 Rysunek C.2 Rysunek D.1 Rysunek RL.1 WEJÂCIE 2 WEJÂCIE 1 Wy∏àcznik Przycisk zasilania NEC-Mitsubishi – opcjonalny za∏àcznik o produktach. Nie wolno u˝ywaç tego z∏àcza, je˝eli nie zosta∏o to okreÊlone. WEJÂCIE 2 WEJÂCIE 1 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Monitor mo˝e byç podnoszony lub opuszczany w pr[...]

  • Page 94

    Polski-6 Pochylenie ekranu Po u∏o˝eniu d∏oni na górnej i dolnej kraw´dzi monitora nale˝y wyregulowaç pochylenie ekranu ( Rysunek TS.1 ). Rysunek TS.1 Rysunek S.1 Obrót ekranu Po u∏o˝eniu d∏oni na obu bocznych kraw´dziach monitora nale˝y obróciç ekran do ˝àdanego po∏o˝enia ( Rysunek TS.2 ). UWAGA: Przy pochylaniu monitora nal[...]

  • Page 95

    Polski Polski-7 Menu regulacyjne Przyciski mened˝era wskaêników ekranowych (On-Screen Manager , OSM), znajdujàce si´ na przednim panelu monitora, funkcjonujà w nast´pujàcy sposób: Aby wejÊç do menu mened˝era wskaêników ekranowych, nale˝y wcisnàç dowolny przycisk sterujàcy (EXIT , , , –, +). Aby zmieniç wejÊcie sygna∏owe, nal[...]

  • Page 96

    Polski-8 FINE (PRECYZYJNA KOREKCJA OBRAZU) (tylko wejÊcie analogowe) Zwi´kszenie lub zmniejszenie tego parametru umo˝liwia uzyskanie optymalnej ostroÊci, czytelnoÊci i stabilnoÊci obrazu. Je˝eli funkcja automatycznej korekcji obrazu nie pozwala na uzyskanie zadowalajàcych ustawieƒ, mo˝na go dostroiç za pomocà funkcji precyzyjnej korekcj[...]

  • Page 97

    Polski Polski-9 OFF TIMER (WY¸ÑCZNIK CZASOWY): Monitor wy∏àczy si´ automatycznie, je˝eli u˝ytkownik wprowadzi czas wy∏àczenia. Narz´dzia 2 LANGUAGE (J¢ZYK): Menu ekranowe OSM jest dost´pne w siedmiu j´zykach. OSM POSITION (PO¸O˚ENIE MENU OSM): Mo˝na wybraç dowolne miejsce na ekranie, w którym ma zostaç wyÊwietlone menu OSM. St[...]

  • Page 98

    Polski-10 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH P ARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MUL TISYNC LCD: • NIE NALE˚Y OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów , które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie[...]

  • Page 99

    Polski Polski-11 PRAWID¸OWE UST AWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA MOGÑ ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE OCZU, RAMION I SZYI. ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´. • Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´[...]

  • Page 100

    Polski-12 09_Polish 18/11/2002, 13:06 12[...]

  • Page 101

    Русский Русский-1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ. ЧТ ОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТ О КАБЕЛЬ ПИТ АНИЯ ВЫКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ. ЧТ ОБЫ ПОЛНОСТЬЮ ОТКЛЮЧИТЬ ПИТ А[...]

  • Page 102

    Русский-2 Со дер жимое В упак овочной к оробке* новог о монитора NEC MultiS ync LCD до лжно быть сле дующее: • Монитор MultiSync LCD2080UX с по дст авк ой для регулировки наклона/поворота/вертикальног о отклонен[...]

  • Page 103

    Русский Русский-3 Кратк ое рук ово дство по началу работы Чтобы по дключить монитор MultiS ync LCD к системе , выпо лните сле дующие инструкции: 1 . Отключите пит ание к омпьютера. 2. Для к омпьютера PC ил[...]

  • Page 104

    Русский-4 Рисунок C.1 Рисунок C.2 Рисунок D .1 Рисунок RL.1 INPUT2 INPUT1 Выключатель Кнопка пит ания По дключение допо лнительных про дуктов NEC-Mitsubishi. Не испо льзуйте этот разъем без соответств ующих указ?[...]

  • Page 105

    Русский Русский-5 Наклон Уст ановите треб уемый наклон экр ана монитор а, придер живая ег о руками с верхней и нижней стороны ( Рис унок TS.1 ). Рисунок TS.1 Рисунок S.1 Поворот Уст ановите треб у емый [...]

  • Page 106

    Русский-6 Орг аны управления Кнопки управления OSM (Экранног о меню) на передней панели монитора выпо лняют следующие функции: Чтобы войти в экранное меню OSM, нажмите люб ую из кнопок упр авления[...]

  • Page 107

    Русский Русский-7 FINE (ЧЕТК ОСТЬ) (то льк о аналоговый вх од) Улучшение фокусировки, четк ости и устойчивости изображ ения путем увеличения или уменьшения значения этог о параметр а. Если при исп[...]

  • Page 108

    Русский-8 OFF TIMER (Т АЙМЕР О ТКЛЮЧЕНИЯ): Монитор автома тически отключается по истечении выбранног о по льзова телем ст андартног о интервала времени. Инстр ументы 2 LANGU A GE (ЯЗЫК): Меню параметров OS[...]

  • Page 109

    Русский Русский-9 Р ек омендации по эксплу атации Т ехника безопасности и те хничес к ое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГ О МОНИТ ОР А MUL TISYNC LCD ДЛЯ ЕГ О ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБО ТЫ С?[...]

  • Page 110

    Русский-10 ПР АВИЛЬНОЕ Р АЗМЕЩЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА МОНИТОР А СНИЖАЕТ УТ ОМЛЕНИЕ ГЛАЗ, ПЛЕЧ И ШЕИ. ПРИ Р АЗМЕЩЕНИИ МОНИТ ОР А ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ: • Для оптимальной работы монитора дайте [...]

  • Page 111

    Türkçe Türkçe-1 D∑KKA T UY ARI UY ARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZAL TMAK ∑Ç∑N, GÜÇ KABLOSUNUN PR∑ZDEN ÇEK∑LD∑∏∑NDEN EM∑N OLUN. B∑R∑ME G∑DEN GÜCÜN T AMAMEN KES∑LD∑∏∑NDEN EM∑N OLMAK ∑Ç∑N, LÜTFEN GÜÇ KABLOSUNU AC PR∑Z∑NDEN ÇEK∑N. KAP A∏I (VEY A ARKASINI) AÇMA YIN. ∑Ç KISIMDA KULL[...]

  • Page 112

    Türkçe-2 ∑çindekiler Y eni NEC MultiSync LCD monitör kutunuz* aµa©∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD2080UX monitor with tilt/swivel/pivot/height adjust stand • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu (15-pin mini D-SUB erkek DVI-A) • Video Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D kablosuna) • Kullan∂c∂ K∂lavuzu • CD-ROM • Kablo[...]

  • Page 113

    Türkçe Türkçe-3 H∂zl∂ Baµlama MultiSync LCD monitörü sisteminize ba©lamak için, aµa©∂daki talimatlar∂ izleyin: 1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n. 2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya MAC için: DVI sinyal kablosunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na tak∂n ( Ωekil A.1 ). Tüm vidalar∂ s∂k∂n. Analog[...]

  • Page 114

    Türkçe-4 Ωekil C.1 Ωekil C.2 Ωekil D.1 Ωekil RL.1 INPUT2 INPUT1 T atil Anahtar∂ Güç Dü©mesi NEC-Mitsubishi opsiyonel ürün eki Belirtilmemiµse bu ba©lay∂c∂y∂ kullanmay∂n INPUT2 INPUT1 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt Monitör hem Dikey hem de Y atay konumda yükseltilip alçalt∂labilir . Ekran∂ yükseltmek ve[...]

  • Page 115

    Türkçe Türkçe-5 E©im Monitör ekran∂n∂ ellerinizle üst ve alt taraflar∂ndan tutarak e©imi arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n ( Ωekil TS.1 ). Ωekil TS.1 Ωekil S.1 Aç∂kl∂k Monitör ekran∂n∂ ellerinizle her iki yan∂ndan tutarak aç∂kl∂©∂ arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n ( Ωekil TS.2 ). NOT : Monitör ekran?[...]

  • Page 116

    Türkçe-6 Kontroller Monitörün ön k∂sm∂ndaki OSM (Ekran Üstü Kontrol) kontrol dü©meleri aµa©∂daki gibi çal∂µ∂r: OSM menüsüne eriµim için kontrol dü©meleri (EXIT , , , –, +) den birine bas∂n. Sinyal giriµini de©iµtirmek için, SELECT (SEÇ) dü©mesine bas∂n. NOT : Sinyal giriµini de©iµtirmek için OSM kapal?[...]

  • Page 117

    Türkçe Türkçe-7 FINE (∑NCE) (Sadece Analog giriµte) Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netli©i ve görüntü dengesini geliµtirir . E©er “Otomatik Ayar fonksiyonu” ve “Y atay Boyut” fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar∂ sa©lamazsa, “Fine” (ince ayar) fonksiyonu ile ince ayar yap∂labilir . Ayar?[...]

  • Page 118

    Türkçe-8 Araçlar 2 LANGUAGE (D∑L): OSM kontrol menüleri 7 dildedir . OSM POSITION (OSM KONUMU): OSM kontrol görüntüsünün ekran∂n∂z∂n neresinde belirmesini istedi©inizi seçebilirsiniz. OSM konumunu seçmek OSM kontrol menüsünün konumunu sol, sa©, aµa©∂ ve yukar∂ manuel olarak ayarlaman∂za imkan verir . OSM TURN OFF (OS[...]

  • Page 119

    Türkçe Türkçe-9 T avsiye edilen kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MUL TISYNC LCD RENKL∑ MONITÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebilece©i herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve [...]

  • Page 120

    Türkçe-10 MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE A Y ARLANMASI GÖZ, OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZAL T AB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKA T ED∑N: • En iyi performans için 20 dakika ∂s∂nmas∂n∂ bekleyin. • Monitörün yüksekli©ini ekran göz seviyesinde veya biraz alt∂nda ola[...]

  • Page 121

    xx_Back 18/11/2002, 13:07 1[...]

  • Page 122

    Printed on recycled paper xx_Back 18/11/2002, 13:07 2[...]