Neff K336A3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Neff K336A3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Neff K336A3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Neff K336A3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Neff K336A3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Neff K336A3
- nom du fabricant et année de fabrication Neff K336A3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Neff K336A3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Neff K336A3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Neff K336A3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Neff en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Neff K336A3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Neff K336A3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Neff K336A3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    de Gebrauchsanleitung .................. 2 en User manual ............................ 17 fr Notice d'utilisation ................... 32 it Istruzioni per l’uso ................... 50 nl Gebruiksaanwijzing ................. 67 Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KI121.. / KI131.. / KI141.. / KI151..[...]

  • Page 2

    de 2 de Inhaltsverzeichnis de G e b r a u c h s a n l e i t u n g ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 3 Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . 3 Explosionsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Stromschlaggefahr. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Verletzungsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gefahren durch Kältemittel . . [...]

  • Page 3

    Sicherheitshinweise de 3 ( Sicherheitshinweise S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Zu dieser Anleitung ■ Lesen und befolgen Sie die Gebrauchs- und Montageanleitung. Sie enthalten wichtige[...]

  • Page 4

    de Sicherheitshinweise 4 V erletzungsgefahr Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefahren durch Kältemittel In den Rohren des Kältekreislaufs befindet sich in geringer Menge das umweltfreundliche aber brennbare Kältemittel R600a. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemi[...]

  • Page 5

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de 5 Sachschäden Um Sachschäden zu vermeiden: ■ Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. ■ Kunststoffteile und Türdichtungen öl- und fettfrei halten. ■ Am Stecker ziehen – nicht am Anschlusskabel. Gewicht Beachten Sie beim Aufstellen und Transport des Gerätes, dass es sehr schw[...]

  • Page 6

    de Aufstellen und Anschließen 6 5 Aufst ellen und Anschließen A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß e n Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst. ~ "Kundendienst" a[...]

  • Page 7

    Aufstellen und Anschließen de 7 Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. -------- Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungste[...]

  • Page 8

    de Gerät kennenlernen 8 V or dem ersten Gebr auch 1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen. 2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 13 Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker anschließen. Hinweis: Sie können das Gerät an netzgeführte und an sinusgeführte [...]

  • Page 9

    Gerät kennenlernen de 9 Bedienelemente ~ Bild " Ausstattung (nicht bei allen Modellen) Ablage ~ Bild # Sie können die Ablage variieren: ■ Ablage herausziehen und herausnehmen. Vario-Ablage ~ Bild $ Sie können hohes Kühlgut (z. B. Kannen oder Flaschen) lagern: ■ Vorderen Teil der Ablage herausnehmen und unter den hinteren Teil schieben.[...]

  • Page 10

    de Gerät bedienen 10 Absteller Vario ~ Bild ) Sie können im unteren Absteller große Flaschen lagern: ■ Absteller nach rechts oder links verschieben. Flaschenhalter ~ Bild * Wenn Sie die Tür öffnen und schließen: ■ Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen kippen. 1 Gerät bedienen G e r ä t b e d i e n e n Gerät einschalten 1. Taste [...]

  • Page 11

    Alarm de 11 Super -Kühlen Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie möglich. Super-Kühlen einschalten z. B.: ■ vor dem Einlegen großer Mengen Lebensmittel ■ zum Schnellkühlen von Getränken Hinweis: Wenn Super-Kühlen eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen. Nach ca. 15 Stunden schaltet das Gerät auf Normalbe[...]

  • Page 12

    de Kühlfach 12 Kältezonen im K ühlfach beachten Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte. Kälteste Zone Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Ablage. ~ Bild + Hinweis: Lagern Sie in der kältesten Zone empfindliche Lebensmittel, z. B. Fisch, Wurst und F[...]

  • Page 13

    Abtauen de 13 = Abtauen A b t a u e n K ühlfach Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich an der Rückwand Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist funktionsbedingt. Die Tauwassertropfen oder den Reif müssen Sie nicht abwischen. Die Rückwand taut automatisch ab. Das Tauwasser läuft in die Tauwasserrinne. ~ Bild . Von der Tauwasserrinne läuft [...]

  • Page 14

    de Gerüche 14 Ausstattung reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. ~ "Ausstattung" auf Seite 9 Tauwasserrinne ~ Bild . Tauwasserrinne und Ablaufloch regelmäßig mit Wattestäbchen oder ähnlichem reinigen, damit das Tauwasser ablaufen kann. Ablage über dem Gemüsebehälter ~ Bild - 1. Gemüsebehälter herauszieh[...]

  • Page 15

    Störungen, was tun? de 15 3 Störungen, was tun? S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können. -------- Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten. ~ "Gerät ausschalten und stilllegen" auf[...]

  • Page 16

    de Kundendienst 16 4 K undendienst K u n d e n d i e n s t Sollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kunden[...]

  • Page 17

    en 17 en T able of contents en U s e r m a n u a l ( Safety instructions . . . . . . . . . . 18 About these instructions . . . . . . . . . . 18 Risk of explosion . . . . . . . . . . . . . . . 18 Risk of electric shock . . . . . . . . . . . . 18 Risk of injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Danger due to refrigerants . . . . . . . . 19 Avo[...]

  • Page 18

    en Safety instructions 18 ( Safety instructions S a f e t y i n s t r u c t i o n s This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression. The refrigeration circuit has been checked for leaks. About these instructions ■ Read and follow the operating and installation instruction[...]

  • Page 19

    Safety instructions en 19 Risk of injur y Containers which contain carbonated drinks may burst. Danger due to refrigerants The tubes of the refrigeration circuit contain a small quantity of the environmentally friendly but flammable refrigerant R600a. It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. If refrigerant esc[...]

  • Page 20

    en Intended use 20 Damage To prevent damage: ■ Do not stand or support yourself on the base, runners or doors. ■ Keep plastic parts and door seals free of oil and grease. ■ Pull the mains plug – not the power cord. W eight When installing and transporting the appliance, note that it may be very heavy. ~ "Installation location" on [...]

  • Page 21

    Installation and connection en 21 5 Installation and connection I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n Contents of package After unpacking all parts, check for any damage in transit. If you have any complaints, contact the dealer from whom you purchased the appliance or our after-sales service. ~ "Customer service" on page 31 T[...]

  • Page 22

    en Installation and connection 22 Tips for sa ving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. -------- Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low[...]

  • Page 23

    Installation and connection en 23 Before using y our appliance for the first time 1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film. 2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28 Electrical connection Caution! Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. Note: You can connect the appliance to mains-controlled and s[...]

  • Page 24

    en Getting to know your appliance 24 * Getting to kno w your appliance G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Fold out the last page with the diagrams. The appliance and diagrams may differ according to features. Appliance ~ Fig. ! * Not all models. Controls ~ Fig. " Interior fittings (not all models) Shelf ~ Fig. # You can vary t[...]

  • Page 25

    Operating the appliance en 25 Butter and cheese compartment ~ Fig. ' The compartment is easy to open: ■ Lightly press the flap below in the middle. The compartment opens downwards. The flap is pushed under the compartment. Storage compartment ~ Fig. ( You can remove the storage compartment: ■ Lift up storage compartment and remove. Storage[...]

  • Page 26

    en Alarm 26 Setting the temperature Recommended temperature Refrigerator compartment ■ Keep pressing the button K / J until the display indicates the required temperature. Sticker OK (not all models) You can use sticker OK to check whether the temperature in the refrigerator compartment reaches +4 °C or lower. If the sticker does not indicate OK[...]

  • Page 27

    Refrigerator compartment en 27 Note when stor ing food ■ Store fresh, undamaged food. The quality and freshness will then be retained for longer. ■ In the case of ready products and bottled goods do not exceed the minimum sell-by date or use-by-date indicated by the manufacturer. ■ To retain aroma, colour and freshness, pack or cover food wel[...]

  • Page 28

    en Defrosting 28 = Defrosting D e f r o s t i n g Refrigerator compartment While the refrigerating unit is running, condensation droplets or frost form on the rear panel. This is due to functional reasons. It is not necessary to wipe off the condensation droplets or frost. The rear panel defrosts automatically. The condensation drains off into the [...]

  • Page 29

    Odours en 29 Cleaning the equipment To clean, take the variable parts out of the appliance. ~ "Interior fittings" on page 24 Condensation channel ~ Fig. . Regularly clean the condensation channel and drainage hole with a cotton bud or similar implement to ensure that the condensation can drain. Shelf above the vegetable container ~ Fig. -[...]

  • Page 30

    en Faults – what to do? 30 3 Faults – what t o do? F a u l t s – w h a t t o d o ? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. -------- Temperature differs greatly from the set value. Switch off appliance for 5 minutes. ~ "Switching off and disconnecting the appliance" on pag[...]

  • Page 31

    Customer service en 31 4 Customer service C u s t o m e r s e r v i c e If you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will always find an appropriate solution in order to avoid unnecessary visits by engineers. The contact information for your nearest customer service can be found here or on the enclosed customer se[...]

  • Page 32

    fr 32 fr T able des matières fr N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n ( Consignes de sécurité . . . . . . . 33 À propos de cette notice . . . . . . . . . . 33 Risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . 33 Risque d’électrocution . . . . . . . . . . . . 33 Risque de blessure . . . . . . . . . . . . . . 34 Risques dus au fluide fr[...]

  • Page 33

    Consignes de sécurité fr 33 ( Consignes de sécurité C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques et il est déparasité. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. À propos de cette notice ■ Veillez lire et respecter le contenu de c[...]

  • Page 34

    fr Consignes de sécurité 34 Risque de blessure Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. Risques dus au fluide frigorigène Dans les tubulures du circuit frigorifique circule une petite quantité de R600a, un fluide frigorigène respectueux de l'environnement mais combustible. Il n'abîme pas la couche d&[...]

  • Page 35

    Consignes de sécurité fr 35 Risque d'étouffement ■ Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. ■ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’emballage et ses pièces constitutives. Dégâts matériels Pour éviter des dégâts matériels : ■ Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou[...]

  • Page 36

    fr Conformité d'utilisation 36 ■ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ■ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer [...]

  • Page 37

    Installation et branchement fr 37 Appareil usagé Leur élimination dans le respect de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières premières. : Mise en garde Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier . ! ■ Pour compliquer la pénétration des enfants dans l'appareil, ne retire[...]

  • Page 38

    fr Installation et branchement 38 Installer l’appareil Lieu d’installation Plus l’appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de flui[...]

  • Page 39

    Installation et branchement fr 39 Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement di[...]

  • Page 40

    fr Installation et branchement 40 -------- A vant la première utilisation 1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice. 2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 46 Raccordement électrique Attention ! Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d&[...]

  • Page 41

    Présentation de l’appareil fr 41 * Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Dépliez le volet illustré situé à la dernière page. Selon l'équipement, des différences sont possibles entre l'appareil et les illustrations. Appareil ~ Fig. ! * Selon le modèle. Eléments de commande ~ Fig. "[...]

  • Page 42

    fr Utilisation de l'appareil 42 Casier à beurre et casier à fromage ~ Fig. ' Vous pouvez facilement ouvrir le casier : ■ Appuyez légèrement en bas au milieu sur le couvercle abattant. Le casier s’ouvre vers le bas. Le couvercle abattant se glisse sous le casier. Rangement ~ Fig. ( Vous pouvez retirer le rangement : ■ Soulevez le[...]

  • Page 43

    Alarme fr 43 Régler la température Température recommandée Compartiment réfrigérateur ■ Appuyez sur la touche K / J répétitivement jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Autocollant OK (selon le modèle) Avec l'autocollant OK , vous pouvez vérifier si la température dans le compartiment congélateur descend[...]

  • Page 44

    fr Compartiment réfrigérateur 44 U Compar timent réfrigérateur C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t e u r Le compartiment réfrigérateur convient pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les pâtisseries. La température est réglable entre +2 °C ... +8 °C. En[...]

  • Page 45

    Dégivrer l’appareil fr 45 Bac à légumes a vec régulateur d’humidité ~ Fig. , Le bac à légumes est l’endroit optimal où stocker les fruits et légumes frais. Le régulateur d’humidité et un joint spécial vous permettent d’ajuster l’humidité de l’air dans le bac à légumes. Les fruits et légumes frais se conservent ainsi ju[...]

  • Page 46

    fr Nettoyage 46 D Netto yage N e t t o y a g e Attention ! Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. ■ N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant. ■ N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer. De la corrosion peut apparaît[...]

  • Page 47

    Odeurs fr 47 l Odeurs O d e u r s Si des odeurs désagréables se manifestent : 1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt % . 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. 3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil. ~ "Nettoyage" à la page 46 4. Nettoyer tous les emballages. 5. Pour empêcher l'appari[...]

  • Page 48

    fr Dérangements, Que faire si … 48 3 Dérangements, Que faire si … D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même. -------- La température dévie fortement par rapport au réglage. Éteignez l&ap[...]

  • Page 49

    Service après-vente fr 49 4 Ser vice après-v ente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez ici ou dans le réperto[...]

  • Page 50

    it 50 it Indice it I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o ( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . 51 Su questo libretto d'istruzioni . . . . . . . 51 Pericolo di esplosione . . . . . . . . . . . . 51 Pericolo di scarica elettrica . . . . . . . . 51 Pericolo di lesioni . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pericoli da refrigerante. . . . . . . . . . [...]

  • Page 51

    Istruzioni di sicurezza it 51 ( Istruzioni di sicurezza I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodisturbi. La tenuta ermetica del circuito refrigerante è stata sottoposta a controllo. Su questo librett o d'istruzioni[...]

  • Page 52

    it Istruzioni di sicurezza 52 Pericolo di lesioni I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica possono esplodere. Pericoli da refrigerante Il circuito del refrigeratore contiene nei suoi tubi piccole quantità del gas refrigerante R600a non inquinante ma infiammabile. Esso non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serr[...]

  • Page 53

    Uso corretto it 53 Pericolo di asfissia ■ Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini. ■ Non abbandonare parti dell’imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Danni materiali Per evitare danni materiali: ■ Non salire su zoccolo, parti estraibili o porte né sostenersi sugl[...]

  • Page 54

    it Installazione e allacciamento 54 Apparecchio dismesso Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. : Avviso I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare! ■ Per rendere difficile ai bambini l'ingresso nell'apparecchio, non rimuovere dal suo interno rip[...]

  • Page 55

    Installazione e allacciamento it 55 Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta porta-dati. ~ "Conoscere l'apparecchio" a pagina 58 Installazione dell'apparecchio Luogo d’installazione Sussiste una relazione circa la quantità di gas refrigerante contenuto in un apparecc[...]

  • Page 56

    it Installazione e allacciamento 56 Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. A vvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta de[...]

  • Page 57

    Installazione e allacciamento it 57 -------- Prima del primo utilizzo 1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo. 2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 63 Allacciamento elettr ico Attenzione! Non collegare l'apparecchio ad una presa a risparmio energetico elettronica. A vv[...]

  • Page 58

    it Conoscere l'apparecchio 58 * Conoscere l'apparecchio C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Aprire l'ultima pagina con le figure. A seconda della dotazione sono possibili differenze fra apparecchio e figure. Apparecchio ~ Figura ! * Non in tutti i modelli. Elementi di comando ~ Figura " Caratteristiche (non in tutti[...]

  • Page 59

    Utilizzare l'apparecchio it 59 Ripiano estraibile ~ Figura % È possibile vedere meglio il contenuto: ■ Estrarre il ripiano. Il ripiano può essere completamente rimosso: 1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano. 2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente. Contenitore ~ Figura & Il cassetto può essere rim[...]

  • Page 60

    it Allarme 60 Spegnere e mettere fuori servizio l’appar ecchio Spegnimento dell’apparecchio ■ Premere il tasto % . L’apparecchio non raffredda più. Mettere fuori servizio l’apparecchio Quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo: 1. Premere il tasto % . L’apparecchio non raffredda più. 2. Estrarre la spina di alimentazione [...]

  • Page 61

    Frigorifero it 61 U F rigorifero F r i g o r i f e r o Il frigorifero è adatto alla conservazione di carne, insaccati di carne, pesce, latticini, uova, alimenti pronti e prodotti da forno. La temperatura può essere regolata da +2 °C ... +8 °C. Mediante conservazione in frigorifero anche alimenti altamente deperibili possono essere conservati a [...]

  • Page 62

    it Sbrinamento 62 Cassetto per v erdure con regolatore di umidità ~ Figura , Il cassetto per verdure è il luogo di conservazione ottimale per frutta fresca e verdura. L'umidità dell'aria nel cassetto verdura può essere adattata per mezzo del regolatore umidità e di una speciale guarnizione. Con ciò la frutta e verdura fresche posson[...]

  • Page 63

    Pulizia it 63 D Pulizia P u l i z i a Attenzione! Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni. ■ Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi, prodotti a base di cloro, solventi o acidi. ■ Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano. Sulle superfici metalliche può formarsi corrosione. ■ Non lavare i ripiani ed i contenito[...]

  • Page 64

    it Odori 64 l Odori O d o r i Nel caso si avvertano odori sgradevoli: 1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento % . 2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio. 3. Pulire il vano interno. ~ "Pulizia" a pagina 63 4. Pulire tutte le confezioni. 5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli aliment[...]

  • Page 65

    Guasti, Che fare se? it 65 3 Guasti, Che fare se? G u a s t i , C h e f a r e s e ? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. -------- La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali. Spegnere l'apparecchio per [...]

  • Page 66

    it Servizio di assistenza clienti 66 4 Ser vizio di assistenza clienti S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i Contattate il nostro servizio assistenza clienti, nel caso in cui non è possibile risolvere eventuali anomalie di funzionamento. Troviamo sempre una soluzione idonea, anche per evitare una inutile uscita del tecnico. L’ele[...]

  • Page 67

    nl 67 nl Inhoud nl G e b r u i k s a a n w i j z i n g ( V eiligheidsvoorschriften . . . . . . 68 Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . 68 Kans op explosie . . . . . . . . . . . . . . . 68 Risico van een elektrische schok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Risico van letsel . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Gevaren door of van het[...]

  • Page 68

    nl Veiligheidsvoorschriften 68 ( Veiligheidsvoorschriften V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen voor elektrische apparatuur en het is radio-ontstoord. Het koelcircuit is op dichtheid gecontroleerd. Over deze gebruik saanwijzing ■ Lees de gebruiksaanwijzing en de montagehandleidi[...]

  • Page 69

    Veiligheidsvoorschriften nl 69 Risico van letsel Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Gev aren door of van het k oelmiddel De leidingen van het koelcircuit bevatten een kleine hoeveelheid van het milieuvriendelijke, maar brandbare koelmiddel R600a. Dit is niet schadelijk voor de ozonlaag en verhoogt het broeikaseffect niet.[...]

  • Page 70

    nl Bestemming van het apparaat 70 Kans op stikken ■ Bij een apparaat met deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen opbergen. ■ Verpakkingsmateriaal en onderdelen van het apparaat zijn geen speelgoed voor kinderen. Materiële schade Om materiële schade te voorkomen: ■ Niet op de sokkel, uitschuifdelen of deuren staan of leunen. ■ Kunstst[...]

  • Page 71

    Installeren en aansluiten nl 71 Oude apparaten Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. : Waarschuwing Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken.! ■ Legplateaus en lades niet uit het apparaat nemen, om te voorkomen dat kinderen in het apparaat kruipen. ■ Kinderen uit de buurt v[...]

  • Page 72

    nl Installeren en aansluiten 72 Apparaat installeren De juiste opstelplaats Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan. Per 8 g koelmiddel moet het vertrek minstens 1 m³ groot zijn. De hoevee[...]

  • Page 73

    Installeren en aansluiten nl 73 Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. -------- Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemper[...]

  • Page 74

    nl Installeren en aansluiten 74 V oor het eerste g ebruik 1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen. 2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 79 Elektrische aansluiting Attentie! Het apparaat niet aansluiten op een elektronische electronische energiebesparende stekker. Aanwijzing: U kunt het ap[...]

  • Page 75

    Het apparaat leren kennen nl 75 * Het apparaat leren k ennen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Klap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de uitrusting kunnen er verschillen zijn tussen uw apparaat en de afbeeldingen. Apparaat ~ Afb. ! * Niet bij alle modellen. Bedieningselementen ~ Afb. " Uitrusting (niet bij alle [...]

  • Page 76

    nl Apparaat bedienen 76 Reservoir ~ Afb. & U kunt de lade verwijderen: ■ Reservoir tot aan de aanslag uittrekken, vooraan optillen en verwijderen. Botervak en kaasvak ~ Afb. ' U kunt het vak op simpele wijze openen: ■ Onderaan in het midden van de klep licht indrukken. Het vak wordt naar onderen geopend. De klep schuift onder het vak. [...]

  • Page 77

    Alarm nl 77 T emperatuur instellen Aanbevolen temperatuur Koelvak ■ Toets K / J meermaals indrukken tot de gewenste temperatuur verschijnt op de display. Sticker OK (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Als de sticker niet OK aangeeft, moet de temperatuur stapsgewijs[...]

  • Page 78

    nl Koelvak 78 In acht nemen bij het bewaren ■ Verse, onbeschadigde levensmiddelen inruimen. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard. ■ Bij kant-en-klaarproducten en gebottelde producten de door de fabrikant vermelde houdbaarheidsdatum of gebruiksdatum niet overschrijden. ■ De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen, om a[...]

  • Page 79

    Ontdooien nl 79 Aanwijzingen ■ Voor een optimaal behoud van kwaliteit en aroma/smaak dient u koudegevoelig fruit (bijv. ananas, bananen, papaja's en citrusvruchten) en groente (bijv. aubergines, komkommers, courgettes, paprika's, tomaten en aardappels) buiten de koelkast te bewaren op een temperatuur tussen circa +8 °C en +12 °C. ■ [...]

  • Page 80

    nl Luchtjes 80 Schoonmaken v an het interieur De variabele onderdelen uit het apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 75 Dooiwatergoot ~ Afb. . De dooiwatergoot en het afvoergat regelmatig reinigen met wattenstaafjes o.i.d., zodat het dooiwater goed kan weglopen. Legplateau boven de groentelade ~ Afb. - 1. Groentelade uittrekken. 2. Legp[...]

  • Page 81

    Storingen, wat te doen? nl 81 3 Storingen, wat te doen? S t o r i n g e n , w a t t e d o e n ? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt. -------- De temperatuur wijkt erg af van de instelling. Apparaat 5 minuten uitschakelen. ~ "Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen&[...]

  • Page 82

    nl Servicedienst 82 4 Ser vicedienst S e r v i c e d i e n s t Als het u niet lukt om de storing zelf te verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van de monteur te voorkomen. De contactgegevens van de dichtstbijzijnde Servicedienst vindt u hier of in de lijst met [...]

  • Page 83

    ! " &KHHVH &KHHVH & $ODUP 6XSHU   + K ; C    3     # + 6XSHU $ODUP[...]

  • Page 84

    #$ %& '(  [...]

  • Page 85

    )* +, - 1 2 3 4 5 6[...]

  • Page 86

    .[...]

  • Page 87

    *9001042220* 9001042220 (9506) de, en, fr, it, nl[...]