Nespresso C101USTINE1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nespresso C101USTINE1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nespresso C101USTINE1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nespresso C101USTINE1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nespresso C101USTINE1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nespresso C101USTINE1
- nom du fabricant et année de fabrication Nespresso C101USTINE1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nespresso C101USTINE1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nespresso C101USTINE1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nespresso C101USTINE1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nespresso en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nespresso C101USTINE1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nespresso C101USTINE1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nespresso C101USTINE1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    * Ma machine[...]

  • Page 2

    C ONTENT / C ONTENU E SSENZA Emp t y the s ys tem: Af te r lo ng pe rio d of n on- us e and f or f ro st p rot ec ti on / Vid er l e sy stè me : Avan t non u til is ati on p rol on gée, p our l a pr ote c tio n ant ige l ����� 11 Descaling/ Détar trage ����������������������������[...]

  • Page 3

    EN FR • Read all Inst ruc t ions. • Do not touch hot sur f aces . U se handles or kno bs. • T o prote c t again st fire, e lec t ric shoc k and injur y to pe rs ons, do no t immer s e cord, plugs or appli - ance in w ater o r othe r liquid. N ever to uch cord w ith wet han ds. Do not over fill water t ank. N ever put the app liance or par t[...]

  • Page 4

    • Lire tou tes les ins tr uc ti ons. • N e pas toucher le s sur fa ces chaud es. U tilis er des po igné es ou des bo uton s. • Pour préve nir le f eu, l’ éle c tr isat ion et le s b lessu res aux p ers onne s, ne jamais immerg er l e co rdon, la fi che ou l’appareil dans de l’ eau ou tout autre liqui de. N e jamais toucher au cordon[...]

  • Page 5

    POWER SA VING MODE EN FR PRÉSENT A TION RÉGL AG E D U MOD E É C ONOMI E D ’ÉNERGI E T ouche c afé Rés er voir à capsu les pou r 1 2 – 1 4 capsule s** Grille d‘ égout tage** ** Piè ces de rech ange T ouche ON /O FF Poignée Rés er voir d’eau** Bac d‘ égout tage** S or tie du caf é A ppuye z sur le bouton E spresso pendan t 3 s [...]

  • Page 6

    PREMIÈR E MI SE E N S E RVIC E O U A PR ÈS U N E PÉRIOD E D E NONUTILI SA TI O N PROL ONGÉE Retirer le film Chauffe Emplir le réservoir d’ eau avec de l’ eau potable Prê t Placer un r écipient F aire c ouler l’ eau 6x. Pas d’ eau voir «pannes». Fiche de secteur + allumer la machine INITIAL SETU P O R A FTE R A L ONGER PERIO[...]

  • Page 7

    EN FR Emplir le réservoir d’ eau avec de l’ eau potable Chauffe Allumer la machine Prê t Lors de la montée en tempér ature, vous pou vez cho isir votre ca fé (voir 3 ) . U ne fois l’appareil prêt , le café s’écoulera automatiquement JOUR NALIER : A V ANT L E PREMIER CAFÉ 1. Fill wa ter tank with potable water 2. Pr ess the ON swit[...]

  • Page 8

    1� 2� 3� Pr échauffer la tasse d’ espresso: 1 tasse d’ eau ou ou Intr oduire la capsule La vitesse du débit dépend de la varieté de café Ejecter la capsule (tombe dans le réservoir à capules) PRÉP AR AT ION 1. Pr eheat espresso cup: run 1 cup of wat er through or or 3. Inser t capsule 6. Flow speed depends on coffee variety 4. 7[...]

  • Page 9

    1� 2� 3� EN FR ou Intr oduire la capsule Eteindr e Appuyer sur le bouton pendant 3 sec. min. Relâcher le bouton après avoir obt enu la quantité désirée Allumer Appuyer et maint enir le bouton grande tasse PROGR A MM AT I ON D E L A QU ANTI TÉ D E CAFÉ REVENIR À L A PRO GR A MM AT I ON INITIAL E PETI T E / GRAND E T ASSE or 1. Inser t [...]

  • Page 10

    V ider réservoir à capsule + bac d’ égouttage Rincer et vider le réservoir T OUS L E S JOUR S : APR È S L E DERNIER CAFÉ N ETT O YE R : SI NÉCESSAIR E Eteindr e abrasif contient des sol vants lave-vaiselle Chiffon humide, agent nettoyan t doux 2. Empty capsule container + drip tra y 2. Rinse and empty water tank DA IL Y: AFTE R T H E L AS[...]

  • Page 11

    1� 2� EN FR VID ER L E SY STÈM E : AV ANT NON UTILI SA TI O N PROL ONG ÉE , POU R LA PRO TECTI O N ANTIGEL Eteindr e et enlever le bac à eau 1. Ouvrir 2. Appuyer et maint enir pendant 3 secs Appuyer simultanément sur les boutons petite tasse et mise en marche de la machine Fermer Les bout ons clignotent alternativ ement Eteindr e (la machin[...]

  • Page 12

    1� 2� Start Sto p Préparation Détartrer Ejecter la capsule Remplir avec du liquide détar trant et 17 oz d’ eau Laisser couler le détar trant 2x V ider le réservoir à capsules et le bac d’ égouttage Placer un r écipient 90 sec. Remplir à nouveau le réservoir avec le détartrant Rincer l’appar eil, voir «Pr emière mise en ser vi[...]

  • Page 13

    + fH 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 CaC O 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaC O 3 dH C ups , T asses (40ml) EN FR Rincer V ider , rincer et r emplir le réservoir Sor tir : appuyer simultanément sur les 2 buttons pendant 3 secs . Rincer l’appar eil, voir «Pr emière mise en ser vice» A TTENTION La solution de détartrage peut être nocive . Év[...]

  • Page 14

    www � nespresso � com E ss e n z a _ C101_1 1.02 1� 2� * Ess enz a C101 USA /C A /V E /CR: 1 20 V , 60 Hz, 1 260 W CO : 1 10 V , 60 Hz, 12 6 0 W BR /MX: 127 V , ~ 60 Hz, 1 370 W A R/ CL/B R/P Y/ UY : 220 – 240 V , 50 – 6 0 Hz, 1 260 W Max/ max. 19 bar ~ 6.6 lbs / ~ 3 kg 34 oz / 1 l 6.5 in / 1 6.6 cm 9 .9 in / 25.2 cm 1 1.4 in / 29 . 1 c[...]

  • Page 15

    E ss e n z a _ C101_1 1.02 EN FR SPÉCIFIC AT IONS Nous nous sommes engagés à acheter du c afé de qualité supérieure, pr oduit dans le r espect de l’ environnemen t et des cultiv ateurs. Depuis 6 ans, nous collaborons av ec l’ organisa tion Rainfor est Alliance pour mettre en œuvre notre Progr amme Nespresso AAA Sustainable Qualit y™, e[...]

  • Page 16

    LIMITE D W A RR ANTY / GARANTIE LIMITÉE BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijk[...]

  • Page 17

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Page 18

    C ONTENIDO / CONTEÚDO ESSEN ZA Lim pia r: En c as o de se r nec es ar io/ Limpar: Quando necessário ��������������������������������������������������������������������������������� 26 V[...]

  • Page 19

    ES PT MEDID AS PRE VENTIV AS IMPOR T ANTE S Lea y sig a las in str ucc io nes e n su totalidad para e vitar posibles daños� S ímbolo de aler t a de segur idad. S e utili za par a aler tar al usuar io acerca de un peligro poten cial de lesio nes. Re spe te todos los men saje s de segur idad que sigu en a este símb olo a fin de evitar posib les[...]

  • Page 20

    MEDID AS DE PREVENÇÃO IMPOR T ANTE S Lei a e siga to da s as ins tr uçõ es, a fim de evi tar p oss íve is ri sco s ou dan os � Es te é o símbolo de aler t a para sua seg uranç a. Ele é utiliz ado par a prevení- lo sobre o per igo de les ões pe ss oais. Ob ed eç a as mens agens que acompan ham este símb olo, para ev itar po ssívei s[...]

  • Page 21

    POWER SA VING MODE ES PT VIS ÃO GER AL REGUL A GEM DO MODO DE EC ONOMI A DE ENERGI A Bot ão café Rec ipiente par a 1 2 – 1 4 cápsulas* * Grade de gotejamen to** ** Peç as de T roc a Botã o Ligar /De sligar A lavanc a Res er vatór io de água** Bandeja de goteja mento ** S aída de café Pres sione o bot ão Es pres so por 3 s. na fas e de [...]

  • Page 22

    P RIMEIR A UTILI ZA Ç ÃO OU A P Ó S UM PERÍ ODO PROL ONGADO S EM UTILI ZA Ç ÃO Remover película de prot eção Aquecendo Use água potáv el para encher o reservatório de água Pronta Coloc ar um recipient e Enxágüe: deixe c orrer a água 6x. Sem água V er: Solução de Pr oblemas Coloc ar o plugue na tomada + ligar P RIMER A PUEST A EN [...]

  • Page 23

    ES PT Use água potáv el para encher o reservatório de água Aquecendo Ligar Pronta Durante o aquec imento você po de pré -sele cio nar o seu café (veja 3 ) . Quand o o aparelho e st iver prepa rado, o café come çar á a fluir automaticamente DIARI A MENTE : A NTE S DO PRIMEIRO CAFÉ P RIMER A PUEST A EN FUNCION A MIENT O O DESPUÉ S DE PER[...]

  • Page 24

    1� 2� 3� Pr é -aquecer xícara: 1 xícara de água ou ou Inserir cápsula V elocidade do fluxo depende da variedade do café Ejetar cápsula (cai no recipien te para cápsulas) P REP ARA ÇÃO 1. Pr ecalentar la taza espresso: 1 taza de agua o o 3. Inser tar cápsula 6. La velocidad de flujo depende del tipo de café 4. 7. Extraer la cáps[...]

  • Page 25

    1� 2� 3� ES PT ou Inserir cápsula Desligar Apertar o botão e manter pressionado por pelo menos 3 segundos, soltar quando atingir o nível desejado Ligar Apertar e manter pressionado o botão de xícara grande P ROGR AMA R O N Í VEL DESEJADO V O LT AR À PROGR AMA Ç ÃO INICI AL DE FÁ BRIC A PA R A X Í CAR A PEQUEN A E XÍCAR A GR ANDE o[...]

  • Page 26

    Esvaziar r ecipiente de cápsulas + bandeja de gotejament o Enxaguar e esvaziar reservatório de água DIARI A MENTE : D EPOI S DO Ú L TIMO CAFÉ L IMP AR : Q UA NDO NECESSÁRIO Desligar Abrasivo solvent es Lava-louça P ano úmido , deter gente suav e de limpeza 2. V aciar el recipiente de cápsulas + bandeja de goteo 2. Enjuagar el depósito y v[...]

  • Page 27

    1� 2� ES PT ES V AZ IA R O S ISTEM A: ANTE S DE UM PERÍ ODO PROL ONGADO S EM UTILI ZA Ç ÃO , PA R A E VIT AR C ONGEL A MENT O Desligar e remover o reservatório de água 1. Abrir 2. Empurrar e segurar por 3 segundos Apertar botão xícara pequena e ligar simulta- neamente Fechar Botões piscam alternadament e Desligar (não se pode usar a m?[...]

  • Page 28

    1� 2� Empezar • Iniciar Par ar Preparação Descalcifi c ar Ejetar cápsula Encher com o agent e de descalcifi cação Nespr esso e 0,5 l de água Deixar correr a solução de descalcifi cação duas ve zes Esvaziar bandeja de goteja mento e recipient e de cápsulas Coloc ar um recipient e 90 s Encher novamen te o reservatório c om a solu[...]

  • Page 29

    + fH 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH T azas, xícaras (40ml) (40ml) ES PT Enxaguar Esvaziar , enxaguar e encher reservatório Sair: apertar ambos os botões simultaneament e por 3 segundos Enxaguar máquina, ver «Diariamente: ant es do primeiro café» CUIDADO A solução de descalcificação pode ser [...]

  • Page 30

    www � nespresso � com E s s en z a _C101_1 1.02 1� 2� * Ess enz a C101 U SA /C A / VE/CR : 1 20 V , 60 Hz, 1 260 W CO: 1 10 V , 6 0 Hz, 1 260 W BR /M X : 1 27 V ~ 60 Hz 1 370 W A R/CL /BR /PY /UY: 220 – 2 4 0 V, 50 – 60 Hz, 1260 W Max/ max. 19 bar ~ 6.6 lbs / ~ 3 kg 34 oz / 1 l 6.5 in / 1 6.6 cm 9 .9 in / 25.2 cm 1 1.4 in / 29 . 1 cm Em[...]

  • Page 31

    E s s en z a _C101_1 1.02 ES PT ESPECIFICA Ç ÕES Nós temos o compromisso de comprar café da mais alta qualidade, cultivado com respeit o ao meio ambiente e às comunidades produtoras . Há seis anos, trabalhamos em conjunto com a Rainforest Alliance no desenvolvimen to do nosso Nespr esso AAA Sustainable Quality TM Coffee Progr am e, agora, as[...]

  • Page 32

    GARANTÍA LIMIT ADA / GAR ANTI A LIMIT ADA BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkeli[...]

  • Page 33

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Page 34

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Page 35

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Page 36

    TSM SUCCESS MANUAL ® designed and cop yright by[...]