Nexus 21 NX2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nexus 21 NX2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nexus 21 NX2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nexus 21 NX2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nexus 21 NX2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nexus 21 NX2
- nom du fabricant et année de fabrication Nexus 21 NX2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nexus 21 NX2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nexus 21 NX2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nexus 21 NX2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nexus 21 en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nexus 21 NX2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nexus 21 NX2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nexus 21 NX2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    - Instrument - Wind Data Installation and Operation Manual English Installationsmanual Svensk[...]

  • Page 2

    WIND DATA 1[...]

  • Page 3

    WIND DATA Denna manual är avsedd för NX2 Wind Da ta instrument version 2.00 – 2.10 Utgå va: Mars 2007 2[...]

  • Page 4

    WIND DATA 1 Innehå ll i förpackningen ...........................................................5 2 Inledning .....................................................................................7 3 Installation ..................................................................................9 3.1 Placering av in strument et ...................[...]

  • Page 5

    WIND DATA 6.2 Kalibrering av LOG, C2 0 .............................................................................. 31 6.2.1 Val av enhe t, C21 ....................................................................................31 6.2.2 Kalibrering av l oggivare, C22 ................................................................... 31 6.2.3 Ins[...]

  • Page 6

    WIND DATA 1 Innehå ll i förpackningen Nexus Wind Data levereras tillsammans med alla monteringsdetaljer. Kontrollera varje del före installationen. ANT AL DETA LJ NUMMER 1 Instrument, Nexus Wind Data 1 1 Instrumentskydd 2 1 Borrmall 3 1 Bruksanvisning 4 1 Garantisedel 5 2 Monteringsskruvar för instrument 6 2 Monteringsmuttrar 6 1 Förpackning, [...]

  • Page 7

    WIND DATA 6[...]

  • Page 8

    WIND DATA 2 Inledning Syftet med denna manual är att hjälpa dig inst allera, använda och förstå ditt ny a NX2 system. Hjärtat i systemet är Server n till vilket en nätverkskabel ( databusskabel) är ansluten. Till denna kabel är också övriga NX2 instrument anslutna. Givare för logg, ekolod, kompass och vind anslu ts till Servern via spe[...]

  • Page 9

    WIND DATA Fysiskt bestå r nätverkskabeln av en 5 mm kabel . En 4-polig kontakt gör installationen till instrumenten enkel. Inga stora hå l behöver borras och kabeln kan kapas till exakta längder. Anslutningspunkterna vid Servern är färg kodade och siffermärkta för att lätt kunna identifieras. Multi Control instrumentet är ett kombi nati[...]

  • Page 10

    WIND DATA 3 Installation Installationen omfattar fem steg: 1. Läs installations och användarmanualen. 2. Planera var du skall installera givare, Server och instrument. 3. Installera först givarna, s edan Servern och sist instrumenten. 4. Drag fram kablarna och anslut dessa. 5. Lär dig funktionerna och kalibrera (ställ in) ditt system. Innan du[...]

  • Page 11

    WIND DATA 3.1 Placering av instrumentet Instrumentet är avsett för utanpå liggande m ontage och skall monteras framifrå n på en jämn och plan yta. Packningen på inst rumentets baksida kommer därmed att täta på ett korrekt sätt mot monteringsytan. Placera instrumentet så att det: • lätt kan avläsas av styrman/navigatören • är sky[...]

  • Page 12

    WIND DATA 3.2 Installation av instrument 1. Placera den medföljande borrmallen på den plats där du önskar placera instrumentet. 2. Borra de två skruvhå len med en 5 mm borr. 3. Så ga sedan hå let för instrumentets kont akthus med hjälp av en 63 mm hå lså g. 4. Tag därefter bort borrmallen. 5. Skruva i te två pinnskruvarna på instrume[...]

  • Page 13

    WIND DATA Silikonfett Silikonfett Stryk silikonfett på kontaktstiften på instru mentets baksida. Tryck fast nätverkskabelns stickpropp på kontaktstiften. Pressa däre fter ner kabeln i instrumentets kabelspå r. Montera och skruva fast täckkå pan på in strumentets kontak thus med tillhörande skruv.. 12[...]

  • Page 14

    WIND DATA 3.3 Kabeldragning Spänningskabel dras direkt och så kort som möjligt frå n den säkrade elpanelen. Den tremeters spännings kabel som ingå r är komplett med ändhylsor och därmed färdig att kopplas in. OBS! Sätt C71 i On (se 6.5.1) A n slu t alltid en 3A säkring mellan batteri och instrument 3A Säkring Röd Svart Skärm Gul Vit[...]

  • Page 15

    WIND DATA instrument. 3.5 Installation av loggivare Om du har ett annat logginstrument, en Star logg, 2200, 220, Pow er eller Direction, kan du ansluta endast en kabel frå n det instrumentet till skruv 4 på Wind Data instrumentet Om Du inte har nå got annat instrument kan en loggivare anslutas direkt till instrumentet. För att underlätta inkop[...]

  • Page 16

    WIND DATA 4 Första start (endast i Nexus nätverk) 4.1 Initialisering av instrumentet. Vid uppstart av instrumentet u tförs en självtest. Displayen visar först alla segment, därefte r visas versionsnummer och enhetsnummer på Nexus bussen. När givaren är ansluten till instrumentet har instrumentet ett fast enhetsnummer ( nr.9). Efter den fö[...]

  • Page 17

    WIND DATA 5 Funktioner 5.1 Om denna manual • Varje gå ng det refereras till en knapptryckning i denna manual, kommer namnet att stå i fet text med stora bokstäver, exempelvis PLUS. • Om det inte stå r nå got annat gäller korta tryck på knapparna. • Varje gå ng en funktion omnämns i texten skrivs den mellan klamrar och i samma format [...]

  • Page 18

    WIND DATA 5.2 Hur man använder de fem knapparna MINUS PAGE PLUS SET SKENBAR V INDVINKEL SANN VINDVINKEL TRIM UNDER FUNKTION HUVUD FUNKTION INFOTEXT FUNKTION CLEAR 5.2.1 PA GE Med PAGE väljs funktion på den analoga delen, skala 60° eller 180°, eller endast geografisk vindvinkel (tillval). PA GE används också för att flytta ma rkören (det bl[...]

  • Page 19

    WIND DATA 5.2.5 Nollställning av ett värde CLEAR Genom att trycka på CLEA R nollställs ett värde. 5.2.6 Kalibrering 2 sec För att komma in i kalibreringsläge, hå ll SET nertryckt i två sekunder. För att komma ur kalibreringsläge, tryck SET när texten [RET] visas. 2 sec 5.2.7 Belysning Instrumentet har en orange bakgr undsbelysning för [...]

  • Page 20

    WIND DATA 5.3 Huvudfunktioner Överst visas relativ vindvinkel, [AWA] ( A pparent W ind A ngle). Alternativt kan följande information visas: Relativ vindhastighet, [AWS] ( A pparent W ind S peed). Sann vindvinkel, [ TWA] ( T rue W ind A ngle) om loggivare är ansluten Sann vindhastighet, [TWS] ( T rue W ind S peed) om loggivare är ansluten. För [...]

  • Page 21

    WIND DATA 20[...]

  • Page 22

    WIND DATA 5.5 Underfunktioner Välj underfunktion med PLUS eller MINUS Ledtext till underliggande information visas i den mittersta raden utom vid funktionsbyte av analog vi sning, då informationstext om vald analogfunktion visas blinkande under två sekunder. Du kan ”parkera” vald kombination av funktioner så att de automatiskt visas vid upp[...]

  • Page 23

    WIND DATA 5.5.5 Batterispänning [BA T], tillval Texten BAT visas och batterispänning i volt. Spänningen mäts i instrumentet och tar inte hänsyn till ev. spänningsfall i kablar frå n batteriet. 5.5.6 Bå tfart [BSP], tillv al Texten [BSP] och bå tfart (vatt enhastighet) visas. Text [BSP] visas växelvis med vald enhe t, [KTS], [KMH] eller [M[...]

  • Page 24

    WIND DATA Acceptera visad vindvinkel med SET , eller mata in ny önskad vindvinkel med PLUS , MINUS och PAGE innan Du try cker på SET Inmatad vindvinkel lagras i flyktigt minne och är endast temporär. Se även inställningar av REF i C64 där vald vindvinkel [AWA] ligger kvar i minnet och visas automatiskt varje gå ng Du väljer AWA Trim. På d[...]

  • Page 25

    WIND DATA Efter t.ex. val av [BSP] visas dämpning [d0] blinkande. välj dämpning och tryck SET . Texten [BSP OFF] visas, vilket innebär att referens saknas. Tryck SET för att sätta BSP referens. Displayen visar nu [%] växelvis med texten [BSP] samt hastighetsavvikelsen uttryckt i %. Tryck på SET varje gå ng Du vill sätta en ny referens has[...]

  • Page 26

    WIND DATA 5.6.1 Geografisk vindriktning [TWD] Tillvalsfunktion, NAV = On i inställningar C10. Text [TWD] visas kortvarigt, därefter visas t.ex.[SSW], [NO], [WNW] etc. tillsammans med numerisk vindriktning i grader. Grafisk visning av TWD blir också tillgänglig. Tryck på PA GE tills dess att [TWD 360] visas tillsammans med geografisk vindriktni[...]

  • Page 27

    WIND DATA 5.6.4 HDC / NXT , Kurs och ku rs att hå lla efter slag Funktionen kräver att kompass anslutits t ill NX2 Server eller Kompass instrument. Tillval NAV on i inställningar C14 (se 6.1.4). Saknas kompass kan kompasskurs ersättas av COG (kurs över grund) genom att välja GPS referens i inställningar C33 (se 6.3.3). Texten [HDC] visas til[...]

  • Page 28

    WIND DATA 5.6.5 [BTW] / [NXT] , Bäring o ch vinkelavv ikelse mot märke Funktionen kräver kompass och nav igator samt tillval NAV i inställningar C14 (se 6.1.4). [BTW] visar bäring till märke. [NXT] visar negativ eller positiv slör/kryssvinkelskillnad efter gipp/slag baserat på kompasskurs eller COG, dvs. verklig kurs öv er grund inklusive [...]

  • Page 29

    WIND DATA 28[...]

  • Page 30

    WIND DATA SLÖR: Vid slör kan bå ten alltid seglas med högsta fart mot märke VMG eftersom motsvarande slörbog efter gipp, dvs. när [NXT] visar 00 ° kommer att ske så att samma optimala skärningsvinkel kan hå llas ända till märke utan större kurskorrigeringar. Funktionerna [BTW] och [NXT] växlar, men kan lå sas/lå sas upp med SET OBS[...]

  • Page 31

    WIND DATA 6 Inställningar / kalibrering För att komma in i Inställningar skall Du hå lla SET nedtryckt i minst 2 sekunder. Du å tergå r till normaldrift genom att trycka SET när texten [rEt] visas. Välj önskad huvudkalibreringsgrupp [C10- C70] genom att trycka på PA GE . C10 - C15 = USR, A nvändarins tällningar. C20 - C24 = BSP, Logg-gi[...]

  • Page 32

    WIND DATA 6.1.3 Tillva l av bå tfart, logg samt v attentemperatur, C13 Inställning [OFF] tar bort visn ing av bå tfart, tripplogg samt vattentemperatur för dig som föredrar att använda en separat fartlog. Wind Data instrument et kan användas som Server i Nexus nätverk genom att log och vindgivare ansluts till instrumentet , som i sin tur s?[...]

  • Page 33

    WIND DATA Om du misstänker ström i vattnet under kalibreringen bör Du köra i bå da riktningarna och därefter dividerar Du mätt distans med 2 för att eliminera på verkan av strömt vatten. Om Wind Data installeras med NX2 Se rver där bå tfart redan kalibrerats behöv er ingen ny kalibre ring göras. 6.2.3 Inställning av enhet för vatten[...]

  • Page 34

    WIND DATA 6.4 Inställning / kalibrering av vind, C50 För att å tergå till normaldrift, tryck SET när [rEt] v isas. 6.4.1 Nexus Inställning av sann eller relativ vindv inkel, C51 Välj mellan skenbar [AWA ] eller sann [TWA] vindvinkel, denna inställning på verkar de analoga vindrepeatrarna samt de Multi instrument som har [WIA ] i sin system[...]

  • Page 35

    WIND DATA 6.4.6 Hastighets referens, vatten- (log) eller GPS, C63 Endast för Nexus nätverk. Inställning [BSP] innebär normal användning av loggivare (fart genom vattnet) för att beräkna sann vind- hastighet och riktning, VMG samt NXT funktionen tillsa mmans med BTW. Inställning [SOG] innebär att fartinformation tas frå n GPS i stället. T[...]

  • Page 36

    WIND DATA Ett Wind Data instrument som anslu tits till Nexus nätverk kan ta information om bå de vind och fart frå n Nexus nätverk eller frå n givare som anslutits direkt t ill instrumentet. Informationen sänds då vidare till övriga NX2 anslutna instrument. Obs !, om Du t.ex. konfigurerar för anslutning av loggivare i Wind Data instrumente[...]

  • Page 37

    WIND DATA 6.5.1 Vindmaster, C71 Inställning On innebär att instrumentet är vindgivarmaster i stället för Nexus Servern. Inställning OFF innebär att Vindgivare skall anslutas till Nexus Server 6.5.2 Logg-master, C72 Inställning On innebär att instrumentet är loggivarmaster i stället för Nexus Servern. Inställning OFF innebär att Loggiv[...]

  • Page 38

    WIND DATA Inkoppling av tryckknapp . Koppla in en slutande tryckknapp mellan terminal 3 och jord. Det är möjligt att koppla flera tryckknappar parallellt, t.ex. en på styrbords sida och en på babord. Tryckknappens artikel nummer: 19763 6.5.5 Demo- mode, C74 Inställning av demo-mode (demonstrations läge) sker genom att sätta [DEM] till [On]. [...]

  • Page 39

    WIND DATA Underhå ll och felsökning 6.6 Underhå ll • Rengör endast instrumenten med mild tv å llösning. Använd ej högtryckstvätt! • Förvaring under en längre tid i sträng kyla rekommenderas ej. • Ta bort vindgivaren frå n en liggande mast som förvaras över vintern. • Applicera silikonfett på samtliga kontakter redan vi d hö[...]

  • Page 40

    WIND DATA 6.7.2 Fel - å tgärd 1 Vindfunktioner • Om vingivaren ger felaktiga eller ”hoppiga” värden kontrollera anslutningar (om däckgenomföringskontakt används kontrollera den) • Mät med en voltmätare mellan skruv 1 och jord samt skruv 2 och jord, värdet skall ligga mellan 1.5V till 4V. (mät endas t vid vindhastighet över 3 m/s)[...]

  • Page 41

    WIND DATA 7 Specifikationer 7.1 T ekniska specifikationer Dimensioner: Wind Data instrument: 110 x 110 mm. Givarkabel: 25 m Spänning: 12V DC (10-16V). Instrumentet är skyddat mot förväxling av batteripoler. Strömförbrukning: Instrument: 9 mA (med max belysning 90 mA). Vindgivare: 25 mA Logg- och temperaturgivare: 15 mA Temperaturområ de Lagr[...]

  • Page 42

    WIND DATA 7.3 Andra delar i NX2 serien Nedan finner du en förteckning över andra in strument och givare i NX2 serien. NX2 Kompletta instrument med givare 22118-3 Multi Control instrument och Server, 8m kabel 22118-2 Multi Control och Server m ed Logg och ekolodsgivare, 8m kabel 22118-1 Speed logg med loggivare, 8m kabel 22118-4 Wind Data, med vin[...]

  • Page 43

    WIND DATA 7.4 Förkortningar CMG Course Made Good Nyttokurs CMP CoMPass Kompass COG Course over Ground Kurs över grund CTS Course To Steer Kurs att styra CU Central Unit Centralenhet / Serv er d differential Differentiell D/R Dead Reckoning Död räkning DEFAULT F actory setting Fabriksinställning DEV DEV iation Deviation DMG Distance Made Good N[...]

  • Page 44

    WIND DATA S/A Selective Availability SAT SATellite Satellit SEA SEA Dämpning SEK SEKonds Sekunder SET SET, Di rection of current Strömmens riktning SHA SHallow Alarm G rundlarm SOG Speed Ov er Ground Fart över grund STA STArt Sta rt STR SteeR Styrrefere ns SW South West Sydv äst TAC TACtical Taktik TMP TeMPerature Temperatur TRP TriP Tripp TTG [...]

  • Page 45

    WIND DATA 7.5 Garanti GA RANTI ALLMÄ NT Alla produkter är utvecklade och tillverkade för a tt motsvara den yppersta bransch standarden. När produkten är korrekt installer ad, handhavd och underhå llen, i enlighet med beskrivni ngen i produktens manual, komme r den att bidra med må nga å rs t illförlitlig drift. Utöver produktens tekniska [...]

  • Page 46

    WIND DATA Fil id: GA RANTIKORT SKICKAS IN TILL GENERALAGENTEN ÄGARE: Namn: Adress : Postnummer : Land: Produktens namn: Serie nummer: A B C 1 2 3 4 5 6 7 Inköpsdatum: _______________________________ Installationsdatum _________________________ Å terf örsäljarens stämpel: 45[...]

  • Page 47

    WIND DATA 46 Copyright ©: Nexus Marine AB Kuskvägen 4, 191 62 Sollentuna, Sweden Tel: +46 -(0) 8 – 506 939 00. Fax: +46 -(0) 8 -506 939 01 www.n e xu sm ar i ne .s e 22134-2 Edition 1[...]