Nilfisk-Advance America BR 600S Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nilfisk-Advance America BR 600S Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nilfisk-Advance America BR 600S Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nilfisk-Advance America BR 600S Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nilfisk-Advance America BR 600S Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nilfisk-Advance America BR 600S Series
- nom du fabricant et année de fabrication Nilfisk-Advance America BR 600S Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nilfisk-Advance America BR 600S Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nilfisk-Advance America BR 600S Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nilfisk-Advance America BR 600S Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nilfisk-Advance America en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nilfisk-Advance America BR 600S Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nilfisk-Advance America BR 600S Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nilfisk-Advance America BR 600S Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3/04 revised 10/06 Form Number 56041554 Instr uctions F or Use Instr ucciones de uso A-English B-Español Advance MODELS 56314000(2400D), 56314001(2600D), 56314002(2810D), 56314003(3210D) 56314004(2400C), 56314005(2600C), 56314006(2810C), 56314007(3210C) 56314992(2810D-AXP), 56314993(3210D-AXP), 56314994(2810C-AXP), 56314995(3210C-AXP) Nil fi sk M[...]

  • Page 2

    A-2 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-2 / ENGLISH T ABLE OF CONTENTS page Introduction ........................................................................................... A-2 Cautions and W arnings ........................................................................ A-3 Consignes de prudence et de [...]

  • Page 3

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-3 ENGLISH / A-3 CAUTIONS AND W ARNINGS SYMBOLS Nil fi sk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property . DANGER! Is used to warn of immediate haz[...]

  • Page 4

    A-4 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-4 / ENGLISH CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures[...]

  • Page 5

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-5 ENGLISH / A-5 KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoi[...]

  • Page 6

    A-6 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-6 / ENGLISH CONTROL P ANEL A Scrub OFF Indicator B Scrub OFF Switch C Scrub Pressure Decrease Indicator D Scrub Pressure Decrease Switch E Scrub Pressure Increase Indicator F Scrub Pressure Increase Switch G Scrub Pressure / Hourmeter Display H W and Switch Indicator I W a[...]

  • Page 7

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-7 ENGLISH / A-7 DESCRIPTION OF THE BA TTER Y CONDITION INDICA TORS The battery condition indicator (K) consists of three lights, a green, a yellow , and a red. The voltage indication will change based on the cutoff level (standard or alternate) selected in the control unit. Th[...]

  • Page 8

    A-8 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-8 / ENGLISH INST ALL THE BRUSHES (DISC SYSTEM) CAUTION ! T urn the key switch off (O) and remove the key , before changing the brushes, and before opening any access panels. 1 Make sure the Key Switch (J) is off (O). T o access the brushes, remove both side skirt assemblie[...]

  • Page 9

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-9 ENGLISH / A-9 INST ALL THE SQUEEGEE 1 Make sure the Squeegee (19) is up (O) and the Key Switch (J) is off (O). Hold the squeegee tool so that the curved ends point forward, then slide the squeegee tool onto the Mount (A) (See Figure 2). 2 Hand tighten the Thumb Nuts (B) and [...]

  • Page 10

    A-10 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-10 / ENGLISH DETERGENT SYSTEM PREP ARA TION AND USE (AXP/EDS MODELS ONL Y) revised 3/06 COMMON INSTRUCTIONS: The system should be purged of previous detergent when switching to a different detergent. SERVICE NOTE: Move machine over fl oor drain before purging because a s[...]

  • Page 11

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-1 1 ENGLISH / A-1 1 DETERGENT SYSTEM PREP ARA TION AND USE (AXP/EDS MODELS ONL Y) S FRONT T AA BB U revised 3/06[...]

  • Page 12

    A-12 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-12 / ENGLISH OPERA TING THE MACHINE W ARNING ! Be sure you understand the operator controls and their functions. While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean only while ascending (driving up) the ram[...]

  • Page 13

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-13 ENGLISH / A-13 AFTER USE 1 When fi nished scrubbing, press the Scrub Off Switch (B) twice, this will automatically raise, retract and stop all the machine systems (brush, squeegee, vacuum, solution and detergent (AXP/EDS models)). Then drive the machine to a service area f[...]

  • Page 14

    A-14 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-14 / ENGLISH CHARGING THE BA TTERIES Charge the batteries each time the machine is used, or whenever the Battery Condition Meter (K) is showing a yellow , red or fl ashing red indicator light(s). T o Charge the Batteries... 1 Depress the Battery Disconnect (13) . 2 Open [...]

  • Page 15

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-15 ENGLISH / A-15 A FRONT B B C C D E SQUEEGEE MAINTENANCE If the squeegee leaves narrow streaks or water , the blades may be dirty or damaged. Remove the squeegee, rinse it under warm water and inspect the blades. Reverse or replace the blades if they are cut, torn, wavy or w[...]

  • Page 16

    A-16 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-16 / ENGLISH SIDE SKIRT MAINTENANCE (DISC SYSTEM) The side skirt’s function is to channel the waste water to the squeegee, helping contain the water within the machines cleaning path. During normal use the blades will wear in time. The operator will notice a small amoun[...]

  • Page 17

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-17 ENGLISH / A-17 FIGURE 5 SIDE SKIRT MAINTENANCE (CYLINDRICAL SYSTEM) The side skirts function is to channel the waste water to the squeegee, helping contain the water within the machines cleaning path. During normal use the blades will wear in time. The operator will notice [...]

  • Page 18

    A-18 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series A-18 / ENGLISH GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Remedy Poor water pick-up Worn or torn squeegee blades Reverse or replace Squeegee out of adjustment Adjust so blades touch fl oor evenly across entire width Recovery tank full Empty recovery tank Recove[...]

  • Page 19

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - A-19 ENGLISH / A-19 TECHNICAL SPECIFICA TIONS (as installed and tested on the unit) Model BR 600S BR 650S BR 700S BR 800S Advenger ™ 2400D Advenger ™ 2600D Advenger ™ 2810D Advenger ™ 3210D Model No. 56314010 5631401 1 56314012 56314013 56314000 56314001 56314002 5631400[...]

  • Page 20

    B-2 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series B-2 / ESP AÑOL ÍNDICE página Introducción .......................................................................................... B-2 Precauciones y advertencias ................................................................ B-3 Conozca su máquina .................[...]

  • Page 21

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - B-3 ESP AÑOL / B-3 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Nil fi sk-Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección del p[...]

  • Page 22

    B-4 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series B-4 / ESP AÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 9 26 ON OFF 25 CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se re fi eren a un objeto que se muestra[...]

  • Page 23

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - B-5 ESP AÑOL / B-5 P ANEL DE CONTROL A Indicador de apagado del fregado B Interruptor de apagado del fregado C Indicador de disminución de la presión de fregado D Interruptor de disminución de la presión de fregado E Indicador de aumento de la presión de fregado F Interrup[...]

  • Page 24

    B-6 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series B-6 / ESP AÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE SITUACIÓN DE LAS BA TERÍAS El indicador de situación de las baterías (K) consta de tres luces: una verde, una amarilla y una roja. La indicación de la tensión cambiará en función del nivel máximo (estándar o altern[...]

  • Page 25

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - B-7 ESP AÑOL / B-7 A B C FRONT INST ALACIÓN DE LOS CEPILLOS (SISTEMA DE DISCO) ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor de llave (O) y quite la llave antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso. 1 Asegúrese de que está apagado (O) el conmut[...]

  • Page 26

    B-8 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series B-8 / ESP AÑOL REP ARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (AXP/EDS) revised 3/06 INSTRUCCIONES COMUNES: Elimine del sistema el detergente anteriormente utilizado antes de cambiar a un detergente diferente. NOT A DE SERVICIO: Desplace la máquina sobre un punto de drenaje [...]

  • Page 27

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - B-9 ESP AÑOL / B-9 REP ARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (AXP/EDS) revised 3/06 S FRONT T AA BB U[...]

  • Page 28

    B-10 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series B-10 / ESP AÑOL MANEJO DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones. Si se encuentra sobre una rampa o inclinación, evite las paradas bruscas cuando lleve carga. No tome las curvas bruscamente. Utilice una velocidad [...]

  • Page 29

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - B-1 1 ESP AÑOL / B-1 1 DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN 1 Cuando acabe de fregar , pulse el interruptor de apagado del fregado (B) dos veces; esto producirá la elevación, retracción y detención automática de todos los sistemas de la máquina (cepillo, boquilla, aspiración, sol[...]

  • Page 30

    B-12 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series B-12 / ESP AÑOL RECARGA DE BA TERÍAS Recargue las baterías cada vez que se use la máquina o cuando el indicador de la situación de las baterías (K) presente una luz indicadora amarilla, roja o roja intermitente. Para cargar las baterías... 1 Pulse la desconexión de [...]

  • Page 31

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - B-13 ESP AÑOL / B-13 A FRONT B B C C D E MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA Si la boquilla deja bandas estrechas de agua, puede que las cuchillas estén sucias o dañadas. Retire la boquilla, enjuáguela con agua tibia e inspeccione las cuchillas. Sustituya o invierta las cuchillas s[...]

  • Page 32

    B-14 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series B-14 / ESP AÑOL MANTENIMIENTO DE LA F ALDILLA LA TERAL (SISTEMA DE DISCOS) La función de las faldillas laterales es canalizar el agua residual hasta la boquilla, lo que ayuda a mantener el agua dentro de la trayectoria de limpieza de la máquina. Es normal que las cuchill[...]

  • Page 33

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - B-15 ESP AÑOL / B-15 FIGURA 5 MANTENIMIENTO DE LA F ALDILLA LA TERAL (SISTEMA CILÍNDRICO) La función de las faldillas laterales es canalizar el agua residual hasta la boquilla, lo que ayuda a mantener el agua dentro de la trayectoria de limpieza de la máquina. Es normal que [...]

  • Page 34

    B-16 - FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series B-16 / ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES DE LA MÁQUINA Problema Posible causa Solución Recogida escasa del agua Cuchillas de la boquilla gastadas o Desgarradas Invierta o sustituya las cuchillas Boquilla mal ajustada en toda su anchura Ajuste la boquilla de maner[...]

  • Page 35

    FORM NO. 56041554 - Advenger ™ , Advenger ™ AXP / BR 600S series - B-17 ESP AÑOL / B-17 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y comprobaciones de la unidad) Modelo BR 600S BR 650S BR 700S BR 800S Advenger ™ 2400D Advenger ™ 2600D Advenger ™ 2810D Advenger ™ 3210D Nº Modelo 56314010 56314011 56314012 56314013 56314000 5631[...]

  • Page 36

    [...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    ©Nilfisk-Advance Incorporated, 4/05 .pas _____________________________________________________ TYPE: BR600S, BR600SC, BR700S, BR700SC, BR800S, BR800SC BR600S EDS, BR600SC EDS, BR700S EDS, BR700SC EDS, BR800S EDS, BR800SC EDS EU Overensstemmelseserklæring DK Déclaration CE de conformité B, F Batteridreven gulvaskemaskine Autolaveuse à batterie [...]

  • Page 39

    ©Nilfisk-Advance Incorporated, 4/05 .pas ES atbilst ī bas deklar ā cija LV Pareiškimas apie atitikim ą ES direktyv oms LT Gr ī das beršanas maš ī na ar akumulatoru barošanu Baterijos energija varomas grind ų šveitimo į renginys Š ī maš ī na izgatavota atbilstoši š ā d ā m direkt ī v ā m un standartiem: Šis į renginys pagami[...]

  • Page 40

    www .nilfi sk-advance.com © 200 6[...]