Nilfisk Gd 930 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nilfisk Gd 930. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nilfisk Gd 930 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nilfisk Gd 930 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nilfisk Gd 930 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nilfisk Gd 930
- nom du fabricant et année de fabrication Nilfisk Gd 930
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nilfisk Gd 930
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nilfisk Gd 930 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nilfisk Gd 930 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nilfisk en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nilfisk Gd 930, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nilfisk Gd 930, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nilfisk Gd 930. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    822 9393 000 P01 INSTRUC TION FOR USE BETRIEB SANLEIT UNG INSTRUC TIONS D’UTILISATIO N INSTRUC CIONES DE MANEJO INSTRUÇ ÕES DE OPERAÇÃO ISTRUZI ONI SULL’USO GEBRUIK SAANWIJ ZING BRUKSAN VISNING DRIFTSI NSTRUKS DRIFTSV EJLEDNI NG KÄYTTÖO HJE GD 930 & GD 930S2 Printed in Hungary 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 1 2008-06-[...]

  • Page 2

    2 WEEE_________________________3 ENGLISH _____________________ 6-7 Electrical connections for UK. only _ 8-9 FRANÇAIS _________________ 10-1 1 DEUTSCH __________________ 12-13 ESP AÑOL __________________ 14-15 IT ALIANO __________________ 16-17 POR TUGUÊS _______________ 18-19 NEDERLANDS ______________ 20-21 SVENSKA __________________ 22-23 NORS[...]

  • Page 3

    3 Das Symbol auf dem Produkt bzw . auf der Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam- melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen negative[...]

  • Page 4

    4 1a 1b 5a 5b 6 7 2 8 5e a b c 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 4 2008-06-26 13:06:10[...]

  • Page 5

    5 3 4 5c 5d 9 1 b a d c b e 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 5 2008-06-26 13:06:12[...]

  • Page 6

    6 • Do not use the machine unless filters are fitted. • If the cleaner is not working properly or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , return it to a service center or dealer . • Use only as described in this manual and only with the manufacturer ’s recommended attachments. • The use of this machine in conju[...]

  • Page 7

    7 1. T o open a) Loosen the two snap lockings by pulling them outwards b) Lift the cover from the container . 2. Dust bag Fit the opening on the dust bag over the air inlet. Press the membrane over the flanged edge on the inlet. Secure with the lock washer . Use only original dust bags. 3. Hose connection Push the hose coupling all the way in and [...]

  • Page 8

    8 PLEASE READ THESE ESSENTIAL INSTRUCTIONS (Only applicable to UK) GD 930/S2 are designed, developed and rigo- rously tested to function efficiently and safely when properly maintained and used in accor- dance w ith the f ollowing instruct ions. These instructions have been prepared with safety and efficiency paramount. The MACHINE OPERA TOR must[...]

  • Page 9

    9 DOUBLE-INSULA TED MACHINES IMPORT ANT 240 volt 50 Hz. machines are fitted with a 13 amp. 3 pin moulded plug. the plug is fitted with a 13 amp. detachable fuse. The correct replacement for the fuse is identified by marking or colour coding. Only fuses that are AST A approved to BS 1362 should be fitted. Never use the plug without the fuse cove[...]

  • Page 10

    10 • Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lors que l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers. • N'utiliser l'appareil que conformément à cette notice et avec les accessoires recommandés par le fabricant. • Ne pas utiliser l&apos[...]

  • Page 11

    1 1 7. Marche/Arrêt a) Commande au pied marche/arrêt b) Demi-/pleine vitesse (seulement GD 930S2) Quand le bouton est enfoncé, la machine fonctionne à plein régime. Quand il est relâché, la machine fonctionne à demi-vitesse. c) La prise pour brosse électrique est alimentéc lors de la mise en marche de l'aspirateur . 8. Attention! Ne [...]

  • Page 12

    12 ACHTUNG! Um das Risiko von Feuer , stromstößen oder anderen Schä den zu verh ind ern, vor der Anwendu ng de s Gerä tes alle Sicherheitsinstruktionen und Warningshinweise lesen. • Dieses Gerät ist sowohl für den privaten Hausgebrauch als auch zur berufsmäßigen V erwendung geeignet. • Bei Nichtgebrauch, das Gerät nie eingesteckt lasse[...]

  • Page 13

    13 1. Öffnen Schna ppvers chlus s nach oben/a ußen ziehe n (a) und Deckel hochheben (b). 2. Einsatzbeutel Ziehen Sie die Öffnung des Beutels über den Einlaßstutzen de s Ge rä tes. Dr üc ke n Si e die P ap ps ch ei be mit de r M em br an e nach vorne über die erhöhte Kante des Stutzens und sichern Sie dann mit Hilfe der Sicherungsscheibe. V[...]

  • Page 14

    14 Los accidentes debidos al mal uso, sólo pueden ser pr e- v e n id os po r a qu el lo s q ue es té n u ti li z an do la m áq u in a. Esta aspiradora puede ser utilizada en el hogar o para uso comercial. LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUCCIO- NES DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión, por favor le[...]

  • Page 15

    15 1. Abrir T ire de la presilla hacia arriba y hacia afuera (a) y levante la tapa (b). 2. Bolsa de polvo Pase la abertura de la bolsa sobre el mangote de entrada de la máquina. Presione la tira de cartón con la membrana sobre el borde del mangote y bloquee luego con la presilla. Utilice solamente bolsas originales. 3. Conexión de la manguera Pr[...]

  • Page 16

    16 CONSERV ARE IL LIBRETTO ISTRUZIONI PER FUTURA CONSUL T AZIONE A VVERTENZE Attenzione - Onde ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche e lesioni, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell’uso. • Questa macchina è stata progettata per usi privati o professionali in interni. • Non lasciare mai l’aspirapolvere c[...]

  • Page 17

    17 1. Apertura T irare il clip di bloccaggio verso l’alto ed in fuori (a) e sol- levare il coperchio (b). 2. Sacchetto raccoglipolvere Infilare l’apertura del sacchetto sul manicotto di entrata dell’aspirapolvere. Premere la rondella di cartoncino con la membrana in avanti, oltre il bordo rialzato del manicotto, quindi fissarla con la ronde[...]

  • Page 18

    18 Este aspirador pode ser usado para uso doméstico ou comercial. LEIA COM A TENÇÃO E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA! Para evita r riscos de incênd io, choqu es eléctr icos ou quais- quer outros danos, leia por favor com atenção e siga as instruções de segurança antes de usar o aparelho. Este aspirador é seguro no desemp[...]

  • Page 19

    19 1 Como abrir o aspirador a) Puxar os dois fechos tensores para cima e para os lados b) Levantar a tampa do corpo do aparelho 2 Saco de pó Colocar o saco de pó encaixando a parte de cartolina e borracha na abertura que dá acesso à entrada das poeiras no aparelho.Utilize exclusivamente sacos originais sejam específicos para este modelo. 3 Co[...]

  • Page 20

    20 • Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van een trap. • Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar zich brand bare of licht ontvlambare stoffen kunnen bevinden. • Zet het apparaat uit voor het verwijderen of monteren van hulpstukken. ONDERHOUD V AN EEN DUBBEL GEÏSOLEERD APP ARAA T Bij een dubbel geïsoleerd apparaat wordt gebruik ge- m[...]

  • Page 21

    21 1. Openen T rek de dekselsluitingen naar boven en naar buiten (a) en til het deksel op (b). 2. Stofzak Schuif de zakopening over het inlaatmondstuk van het apparaat. Druk het kartonnen plaatje met het membraan naar voren voorbij de opstaande rand van het inlaat- mondstuk, en zet het daarna vast met de vergrendeling. Gebruik alleen originele stof[...]

  • Page 22

    22 V ARNING! OBS! För att minska risken för eld, elektrisk chock eller skada, läs alla säkerhetsinstruktioner och var- ningstexter innan dammsugaren används. • Denna maskin är avsedd för inomhusbruk, privat eller professionellt. • Lämna inte dammsugaren ansluten till nätet. Dra alltid ur sladden när dammsugaren inte används samt vid [...]

  • Page 23

    23 1. Öppna Dra g snäppena utåt (a) och lyft locket (b). 2. Dammpåse T rä påsens öppning över maskinens inloppsstos. T ryck pappbrickan med membranet framåt förbi den upphöjda kanten på stosen, säkra sedan med låsbrickan. Använd endast original-dammpåsar . 3. Slanginfästning Skjut in slankopplingen helt och vrid medurs. 4. Förlän[...]

  • Page 24

    24 ADV ARSEL! For å redusere fare for brann, elektrisk støt eller skade av noe slag: • Kun før innendørs bruk • Forlat aldri støvsugeren når den er koblet til strøm. Må kobles fra strøm når ikke i bruk eller før reperasjon/ service. • Må aldri benyttes som ett leketøy . Vær spesielt forsiktig dersom støvsugeren benyttes i nærh[...]

  • Page 25

    25 1. Å p n e Tr ekk lå s e kl ips en u t ( a) og l ø ft de kse let (b ). 2. Støvpose T ræ åpningen i posen over maskinens inntaksstuss. Trykk papplaten med mem-branen forover forbi den opphøyde kanten på stussen og fest den med låsebrikken. Bruk bare originale støvposer . 3 T ilkopling av slange Skyv slangekoplingen helt inn og vri med k[...]

  • Page 26

    26 GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER! VIGTIGT! V ed benyttelse af elektriske apparater , skal almindelige kendte forholdsregler altid følges, samt nedenstående. Læ s b ru gs anv is ni nge n i nde n s tøv su ge re n t ag es i brug. • Kun før indendørs brug. • Sluk på støvsugeren og træk stikket ud når støvsugeren efterlades. T ag sti[...]

  • Page 27

    27 7 Start/Stop a) Fodbetjent start/stop b) Fuld/halv effekt (kun GD 930S2) Når knappen trykkes ned, arbejder maskinen med fuld effekt. Når knappen er oppe, arbejder maskinen med re- duceret effekt. c) Eludtaget til det motordrevne tæppemundstykke kobles til, når maskinen startes. 8. OBS! Støvsug aldrig væske, glasskår eller aske! 9 Filter M[...]

  • Page 28

    28 V AROITUS! Käy ttä ess äsi sähk öla it ett a nou dat a ain a asia an kuu luv aa varovaisuutta. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät tätä pölynimuria. T ulipalon, sähköisk ujen ja vahinkoj en välttämiseksi noudata seuraavia ohjeita: • V ain sisäkäyttöön • Älä jätä sähköpistorasiaan liitettyä laitetta ilman val vontaa.[...]

  • Page 29

    29 1. A vaus V edä lukituskiinnike ylös- ja ulospäin (a) ja nosta kansi (b) 2. Pölypussi Aseta pölypussin aukko imurin säiliössä olevan putken ympärille, ja aseta pölypussin pidike paikoilleen. 3. Letkun kiinnitys T yönnä letkuliitin täysin perille koneeseen ja käännä sitä myötäpäivään. 4. Imuputket a) V akiovaruste: Liitä im[...]

  • Page 30

    30 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 30 2008-06-26 13:06:17[...]

  • Page 31

    31 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 31 2008-06-26 13:06:17[...]

  • Page 32

    32 Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Broendby Tel. +45 43238100 Fax +45 43437700 www.nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 32 2008-06-26 13:06:18[...]