Nokia 2600 classic manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 75 pages
- 0.5 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Cell Phone
Nokia Series 60
84 pages 1.08 mb -
Cell Phone
Nokia 6651
130 pages 1.64 mb -
Cell Phone
Nokia 3410
102 pages 1.2 mb -
Cell Phone
Nokia C2-03
48 pages 1.61 mb -
Cell Phone
Nokia 2705
53 pages 4.33 mb -
Cell Phone
Nokia 6820i
137 pages 2.36 mb -
Cell Phone
Nokia 2115i
102 pages 1.12 mb -
Cell Phone
Nokia 3100b
129 pages 1.36 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nokia 2600 classic. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nokia 2600 classic ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nokia 2600 classic décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nokia 2600 classic devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nokia 2600 classic
- nom du fabricant et année de fabrication Nokia 2600 classic
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nokia 2600 classic
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nokia 2600 classic ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nokia 2600 classic et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nokia en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nokia 2600 classic, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nokia 2600 classic, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nokia 2600 classic. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Manual do Utilizador do Nokia 2600 Classic 9206693 Edição 1[...]
-
Page 2
DECLARA ÇÃO DE CO NFORMIDA DE NOKIA CORPORA TION declara que este R M-340 está conforme com os r equisitos ess enciais e outras disposições da Directiva 1999/ 5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www .nokia.com/phones/d eclaration_of_conformity/ . © 2007 Nokia. Todos os dir eitos reservados. [...]
-
Page 3
This product is licen sed under the MPEG-4 Visual Patent Portfol io License (i) for personal and noncommercial use in connection with inf ormation which has been encoded in compliance wit h the MPEG-4 Visual S tandard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and ( ii) for use in connection with MPEG-4 video provid ed by a lice[...]
-
Page 4
IMPLÍCITAS DE AC EITABILIDADE COM ERCIAL E ADEQUA ÇÃO A UM DETERM INADO OBJECTIVO, RELA CIONADAS COM A E XACTIDÃO, FIABIL IDADE OU CONT EÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIR EITO DE REVER OU R ETIRAR ESTE DOCUME NTO EM QUAL QUER ALT URA, SEM AVISO PRÉ VIO. A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e servi[...]
-
Page 5
APLICAÇÕE S NÃO VIOLAM QUAI SQUER PATE NTES, DIRE ITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERC EIROS. AVISO FCC/INDUSTRY CANADA O dispositi vo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exempl o, quando um telefone é utilizado nas proximidades d o equipamento receptor). A FCC ou a Industry Can ada podem exigir-l he que p[...]
-
Page 6
Índice Para sua se gu ra nça .. ............ 10 1. Informações gerais................... ...13 Acerca do seu dis posit ivo ................ .......13 Ser viço s de r ede ..............13 Acessórios.............. ........ ..14 Códi gos de a cess o...........15 Apoi o No kia.... ................ .15 2. Como come çar ................. .16 Inst[...]
-
Page 7
6. Me nsa gens ..........28 Mensagens de texto e mult imé dia.. ........ .......... ..28 Mensage ns de texto......... .......... ........ ...28 Mensa gens mult iméd ia...................2 9 Criar uma mensagem de texto ou mult iméd ia...................3 0 E-ma il... .......... ......... .........3 1 Assistente de configuração de correio ele ct[...]
-
Page 8
11 . G al er ia ............ ..4 7 12. M édi a................47 Câmara e vídeo................47 Sintonizar estações de rádio........................... ......48 Gr av ad or de vo z... ........... 49 13. A pli caç ões.........5 0 14. Organizador............51 Despertador.....................51 Agenda e lista de tarefas................. ...[...]
-
Page 9
Dispositivos clín ico s...... .............. .........6 6 Dispositivos clínicos implantados............ ......66 Auxiliares de audição.................. ........67 Veículos.................... ........68 Ambientes potencialmente explosivos............ ........ ....69 Chamadas de emergência......................70 INFORMAÇÕES DE CE R T IF I [...]
-
Page 10
Para sua segurança Leia estas instruções básica s. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador. LIGAR O DISPOSIT IVO EM SEGURANÇA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferê ncias ou situações [...]
-
Page 11
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer rest rições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões. DESLIGAR O DIS POSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos. DESLIGAR O DIS P[...]
-
Page 12
RESISTÊNC IA À ÁGU A O dispositivo não é resistente à água . Mantenha- -o seco. Para sua segurança © 2007 Nokia. Todo s os direitos reservados. 12[...]
-
Page 13
1. Informações gerais Acerca do seu dispositivo O dispositivo celular descrito neste ma nual está cer tificado para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800. Pa ra mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede. Quando estiver a fazer uso da s funções deste dispositivo, cumpra toda a legislação e re speite os costumes loca[...]
-
Page 14
requerer que celebre acordos específicos com o operador de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de rede pode dar-lh e instruções e explicar quais os custos inerentes. A lgumas redes podem t er limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, alguma s redes poderão não su portar todos[...]
-
Page 15
Códigos de acesso O código de segurança protege o telefone contra utilizações não autorizadas. O código PIN fornecido com o cartão SIM pr otege o cartão contra utilizações não autori zadas. O código PIN2 fornecido com alguns cartões SIM é requerido para aceder a determinados serviços. Se introduzir o código PIN ou PIN2 incorrectame[...]
-
Page 16
Serviço de definições de configuração Importe gratuitamente defini ções de configuração, tais como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços para o modelo do seu telemóvel em www.nokia.com/supp ort. Nokia PC Suite Pode localizar o PC Suite e informações relacionadas na página da Nokia na Internet em www.nokia .com/ support. Serviço de assi[...]
-
Page 17
O cartão SIM e os respe ctivos contactos pode m ser facilmente danificados por risc os ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá -lo, instalá-lo ou removê-lo. 1. Prima o botão de abertura e remova a tampa posterior (1) e a bateria (2). 2. Introduza o cartão SIM (3). 3. Introduza a ba teria (4) e volte a ins talar a tampa posterior (5).[...]
-
Page 18
Este telemóvel deve ser util izado com energia fornecida por uma bateria BL-5BT. Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autor izado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. 1. Ligue o carregador a uma tomada de pa[...]
-
Page 19
1. Prima o botão de abertura e remova a tampa posterior (1). 2. Remova cuid adosamente a tampa fron tal (2, 3). 3. Alinhe a parte inferior da tampa frontal com a parte inferior do telefone (4) e pressione a tampa frontal, de modo a encaixar no devido lugar (5). Antena Nota: O dispositivo pode possuir antenas internas e externas. Tal como acontece [...]
-
Page 20
Correia Remova a tampa posterior, introduza a correia conforme ilustrado na imagem, aperte- a e volte a colocar a tampa posterior. Teclas e componentes 1 Auricular 2 Visor 3 Teclas de selecção 4 Tecla Navi™: daqui em diante referida como tecla de deslocame nto 5 Tecla de chamada 6 Tecla terminar e tecla de alimentação Como começar © 2007 No[...]
-
Page 21
7 Orifício para a correia 8 Lente de câmara 9 Altifalante 10 Botão de abertura 11 Microfone 12 Conector do auricular 13 Conector do carregador Nota: Não toque neste conector dado que se destina apenas à utilização por pes soal autorizado. Ligar e desligar o telefone Para ligar ou desligar o telefo ne, prima, sem soltar, a tecla de alimentaç[...]
-
Page 22
Modo de espera Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres, o telefone encontra-se em modo de espera. 1 Intensidade do sinal de rede 2 Nível de carga da bateria 3 Nome da rede ou logótipo do operador 4 Funções das teclas de se lecção A tecla de selecção esquerda é Ir para , para ver as funçõ[...]
-
Page 23
teclado estiver activa, introduza o código de segurança, quando for solicitado. Para definir o teclado de modo a ser bloqueado automaticamente após um período de tempo predefinido, quando o telefone está em modo de espera, seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Blo queio auto- mático de teclas > Act ivar . Para atender uma [...]
-
Page 24
3. Chamadas Efectuar e atender uma chamada Para efectuar uma chamada, introduza o número de telefone, incluindo o indicativo do país e da área, se necessário. Prima a tecla de chamada, para efec tuar a chamada para o número. Desloq ue-se para o lado direito, para aumentar, ou para o lado esquerdo, para diminuir o volume do auscultador ou auric[...]
-
Page 25
Atalhos de marcação Para atribuir um número de telefone a uma da s teclas numéricas de 2 a 9, seleccione Menu > Contactos > Marcações rápidas , especifique o número pretendido e seleccione Atribuir . Introduza o número de telefone pretendido ou seleccione Procurar e um contacto guardado. Para activar a função de marcação rápida,[...]
-
Page 26
As maiúsculas e minúsculas são indicadas pelos sím bolos , e . Para mudar de maiúsc u las para minú sculas ou vice-versa, prima a tecla # . Para passar do modo alfabético para o modo numérico, indicado pelo símbolo , prima a tecla # , sem soltar, e seleccion e Modo numérico . Para passar do modo numérico para o modo alfabético, prima # [...]
-
Page 27
1. Comece a escrev er uma palavra u tilizando as teclas 2 a 9 . Prima cada t ecla uma única vez pa ra cada letra. 2. Para confirmar uma palavr a adicionando um espaço, prima 0 . ● Se a palavra não estiver correcta, prima * repetidamente e seleccion e a palavra na lista. ● Se for apresentado o carácter "?" a se guir à palavra, a p[...]
-
Page 28
directamente ao modo de espera. Para alterar a vista de menu, seleccione Menu > Opções > Vista menu princip. > Lista ou Gre lha . 6. Mensagens Pode ler, escrever, enviar e guardar mensagens de texto, multimédia, áudio, flash e e-mail. Os serviços de mensagens só podem ser utilizados se a rede ou o fornecedor de serviços suportar os [...]
-
Page 29
Um indicador, situado na parte superior do visor, apresenta o núm ero total de caracteres ain da disponíveis, bem como o número de mensagens que é necessário enviar. Antes de poder enviar quai squer mensagens de te xto ou mensagens de e-mail SMS, pr ecisa de guardar o número do centro de mensagens. Seleccione Menu > Mensagens > Definiç[...]
-
Page 30
importar as definiçõ es de configuraç ão. Consulte "Apoio Nokia" , p. 15 . Criar uma mensagem de texto ou multimédia 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem . 2. Para adicionar destinat ários, vá para o campo Para: e introduza o número do destinatário ou o endereço de e-mail , ou especifique Juntar pa[...]
-
Page 31
E-mail Aceda à sua conta de e-mail POP3 ou IMAP4 com o telemóvel para ler, escrever e enviar mensagens de e-mail. Esta aplicação de e-mail é di ferente da função de e-mail SMS e MMS. Antes de poder utilizar o e-mail, precisa de ter uma conta de correio electrónico e as de finições correctas. Para mais informações sobre a disponibilidade[...]
-
Page 32
Inserir . Para enviar o e-mail, prima a tecla de chamada. Seleccione a conta pretendida, se necessário. Importar e-mail Importante: Tenh a cuidado ao abrir mens agens. As mensagens de e-mail podem conter soft ware nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Para seleccionar o modo de obtenção, seleccione Menu > Mensa[...]
-
Page 33
Mensagens de áudio Nokia Xpress Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o serviço MMS, de uma forma extr emamente conveniente. 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. de áudio . O gravador de voz é iniciado. 2. Grave a sua me nsagem. 3. Introduza um ou m ais números de telefone no campo Para: ou seleccione Juntar[...]
-
Page 34
Mensagens d e voz A caixa de correio de voz é um serviço de rede que poderá ter de subscrever. Para mais informações, co ntacte o seu operador de rede. Para ligar para a caixa de correio, prima 1 , sem soltar. Para modificar o número da sua caixa de correio de voz, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens de voz > Número da caixa de [...]
-
Page 35
multimédia e de publicidade, bem como para configurar outras preferências relacionadas com mensagens multimédia. ● Msgs. de e-mail — para permitir a recepção de mensagens de e-mail, para defi nir o tamanho das imagens no e-mail e para co nfigurar outras preferências relacionadas com o correio electrónico. 7. Contactos Seleccione Menu >[...]
-
Page 36
Para copiar um contacto entre a memória do telefone e a memória do cartão SIM, seleccione Nomes > Opções > Copiar contacto . A memó ria do cartão SIM só permite guardar um número de telefone para cada nome. Para seleccionar a memória do cartão SIM ou do telefone para os seus co ntactos, para seleccionar a forma como os nomes e núm[...]
-
Page 37
● Destinatários de msgs. — para ver os contactos para os quai s envio u mens agens recentemente. ● Duração das chamadas , Contad. dados pacotes ou Temp. ligaç. dados pac. — para ver informações gerais sobre as comunicações recentes. ● Reg i s t o de m e nsag e n s ou R e g i s t o enviadas e recebidas ou de sincronizações. Nota:[...]
-
Page 38
perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização. Tons Pode alterar as definições de tom do perfil activo seleccionado. Seleccione Menu > Definiç ões > Tons . Pode encontrar as mesmas definições no men u Perfis . Se seleccionar o nível mais elevado de tom de toque, este atinge o seu nível m ais alto após alguns s[...]
-
Page 39
Para definir os formatos de data e hora, seleccione Definições formato de data e hora . Para definir o telefone de modo a actualizar a h ora e a data automatic amente, em f unção do fuso horário actual, seleccione Actualização auto- mát . data e hora (serviço de rede). Atalhos Com os atalhos pessoais, pode obter um acesso rápido às funç[...]
-
Page 40
Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite-lhe ligar o telemóvel, utilizando ondas de rádio, a um dispositivo Bluetooth compatível, num raio de 1 0 metros. Este dispositivo é compat ível com a Especificação Bluetooth 2.0 + EDR e suporta os seguint es perfis: Gen eric access, Network access, Ge neric ob ject exchange, Advanc[...]
-
Page 41
2. Para activar a conectividade Bluetooth, seleccione Bluetooth > Ligar . indica que a função Bluetooth está activa. 3. Para ligar o telemóvel a um acessório de áudio, seleccione Procurar acessórios áudio e o dispositivo que pretende ligar. 4. Para ligar o telemóvel a qu alquer dispositivo Bluetooth no raio de cobertura, seleccione Disp[...]
-
Page 42
o PC, o telemóvel inicia automaticamente uma lig ação de dados por pacotes à Internet. Dados por pacotes O GPRS (General Packet Radio Service - Serviço de Dados por Pacotes) é um serviço de rede que permite que os telemóveis enviem e receba m dados através de uma rede baseada num protocolo de Internet (IP). Para definir a forma de utiliza?[...]
-
Page 43
Lista de contactos de transferência Para copiar ou sincronizar os dados do telefone, o nome do dispositivo e as definições têm de encontrar-se na lista de contactos de transferência. Para adicionar um novo contac to de transferência à lista (por exemplo, um telemóvel), seleccione Menu > Definiç õ e s > C o nec t i v i d a d e > T[...]
-
Page 44
telefone no PC. Utilize a tecn ologia sem fios Bluetooth para a sincronização e inicie a si ncronização a partir do PC. Sincronizar a partir de um servidor Para utilizar um servidor de Internet remoto, subscreva um serviço de sincronização. Para obter mais informações e as definições necessárias para este serviço, contacte o fornecedor[...]
-
Page 45
Para especificar se preten de mostrar o seu número de telefone à pessoa a quem es tá a telefonar, seleccione Enviar a minha identi dade (serviço de rede). Para definir o idioma apresentado no telemóvel, seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Definições de idioma > Idioma do telemóvel . Acessórios Este menu e as s uas div[...]
-
Page 46
● Ponto de acesso pre ferido — para ver os pontos de acesso guardados. ● Ligar ao suporte fornec. serviços — para impo rtar as definições de configuração do fornecedor de serviços. ● Definições gestor de di sposit ivos — para autorizar ou impedir o telefone de receber actualizações de software. Esta opção pode não est ar di[...]
-
Page 47
10. Menu do operador Aceda a um portal de serviços fornecidos pelo operador de rede. Para mais informações, contacte o operador de rede. O operador pode actualizar este menu atra vés de uma mensagem de serviço. 11. Galeria A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o[...]
-
Page 48
Tirar u ma fotograf ia Para utilizar a função de fotografia, seleccione Menu > Média > Câmara ou, se a fu nção de vídeo estiver activa, desloque-se para a esquerda ou direita. Para capturar uma imagem, seleccione Capturar . Para definir a câmara para o mo do de noite, para ac tivar o auto-temporizador ou para tirar fotografias numa se[...]
-
Page 49
funcionar correctamente, é nece ssário ligar um auricular ou acessório compatível ao dispositivo. Aviso: Ouç a música com um nível de som moderado. A exposição contín ua a um volume elevado pode causar lesõe s nos seus ouvidos. Seleccione Menu > Média > Rádio ou, no modo de espera, prima, sem soltar , * . Se já tiver memorizado [...]
-
Page 50
Para iniciar a grava ção durante uma cham ada, seleccione Opções > Gravar . Quando gravar uma chama da, mantenha o telefone na posição normal, junto do ouvido. A gravação é guar dada em Galeria > Grava ções . Para ouvir a última gravação, seleccione Op ções > Reprod. últ. grav . . Para enviar a última gravação através [...]
-
Page 51
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software provenientes de fontes segu ras, t ais com o aplicações "Symbian Signed " ou que tenham passado no teste Java Verified TM . As aplicações importadas po dem ser guardadas na pasta Galeria , em vez da pasta Aplicações . 14. Organizador Despertador Seleccione Menu > [...]
-
Page 52
o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e recebe r chamadas. Não seleccione Sim quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo. Agenda e lista de tarefas Seleccione Menu > Organizador > Agenda . O dia a[...]
-
Page 53
tamanho do visor. Pode nã o ser capaz de ver todos os detalhes das pági nas da Internet. Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo. Para obter mais informações sobre a disponibilidade, os preços e as inst ruções dest es serviços, contacte o seu fornece[...]
-
Page 54
com a Nokia. A Nokia não ga rante ou assume qualqu er responsabilidade relativ amente a estes site s. Se optar por aceder-lhes, deverá tomar as mesmas precauções que toma relativam ente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segu rança e aos conteúdos. Para seleccionar o último endereço web, especifique Menu > Web > Últi[...]
-
Page 55
durante uma co nsulta co m o browser. Seleccione Alerta para itens não seguros > Sim par a ser avisado quando uma página segura contém um item não seguro. Estes a visos não garantem uma ligação se gura. ● Codificação dos caracteres — Seleccione Codificação do conteúdo para especificar a codificação do conteúdo da página do br[...]
-
Page 56
O fornecedor de serviços pode difundir mensagens do serviço (serviço de rede) para o seu telefone. As mensagens do serviço são notificações (tais como títulos de notícias) que podem conter uma mensagem de texto ou o endereço de um serviço. Para ler a mensagem do serviço, seleccione Mostrar . Se seleccionar Sair , a mensagem é m ovida p[...]
-
Page 57
Para verificar a disponibilid ade e obter informações sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o operador de rede ou outro fornecedor. 17. Informações sobre a bateria Carregar e Descarregar O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e d[...]
-
Page 58
carregada não for utilizada, vai perdendo a carg a ao longo do tempo. Se a bateria estiver comp leta mente descarregada, pode ser necessário aguardar vários minutos até o indicador de carga aparecer no visor ou pa ra poder efectuar chamadas. Utilize a bateria apenas para a sua função esp ecífica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria da[...]
-
Page 59
Não destrua as baterias qu eimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas. Desfaça-se das ba terias em conformidade com o estabelecido na regulame ntação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico. Não desmonte nem fragmente célula s ou baterias. No caso de ocorrer u[...]
-
Page 60
autenticidade da bateria . Se a autentic idade não for comprovada, devolva a bate ria ao local de compra. Autenticar o hologra ma 1. Ao observar o selo de holograma, deverá ver, de um ângulo, o símbolo Nokia figurado por duas mãos quase em contacto e, observando-o de outro ângulo, o logótipo Nokia Original Enhancements. 2. Inclinando o holog[...]
-
Page 61
danificar o dispositivo e os respectivos acessórios. Poderá também invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo. Para obter mais informaçõe s sobre as baterias Nokia originais, visite o site www.nok ia.com/battery. Informações sobre a bateria © 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 61[...]
-
Page 62
Cuidados e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuid ado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a pres ervar a cobertura da garantia. ● Mantenha o disposi tivo seco. A chuva, a hu midade e todos os tipos de humidificantes podem con ter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos el[...]
-
Page 63
● Não deixe cair, não bata ne m abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado po de partir as placas do circuito interno e os meca nismos mais delicados. ● Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. ● Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um f[...]
-
Page 64
qualquer dispositivo nã o estiver a funciona r correctamente, leve-o ao serv iço de assistência autorizado mais próximo. Eliminação O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado incluído no produto, documentação ou na embalagem, significa que, no interior da União Europeia, todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e a[...]
-
Page 65
Informações adicionais sobre segurança Crianças O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas di mensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Ambiente de funcionamento Este dispositivo cumpre as normas de exposição a Rádio- -Frequência, quando utilizad o quer na posição normal de utilização, jun[...]
-
Page 66
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair obje ctos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outr os suportes magnéticos de armazenamento ju nto do dispositivo, uma vez que as informações guardadas neste s suportes podem ser apagadas. Dispositivos clínicos O funcionamento de qualquer equi pamento trans[...]
-
Page 67
interferências com o disposit ivo clínico. As pessoas que têm um dispositivo destes devem: ● Manter sempre o dispositivo celular a mais de 15,3 cm (6 polegadas) do dispos itivo clínico quando o dispositivo celular está ligado, ● não devem transportar o disp ositivo celular num bolso junto ao peito; e ● devem utilizar o ouvido oposto ao [...]
-
Page 68
Veículos Os sinais de rádio-frequê ncia podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados ou inadequadamente protegidos em veículos motorizados, como por exemplo, sistemas electrónicos de injecção, de travagem (a nti-bloqueio) ant i -derrapante, de controlo de velocidade e de airbag. Para mais informações, consulte o fabrican[...]
-
Page 69
A utilização do dispositivo a bordo de um avião é proibida. Desligue o dispositivo, ante s de embarcar num avião. A utilização de dispositivos telefónicos celulares num avião pode ser perigosa para o controlo do avião, afectar a rede celular e é ilegal. Ambientes potencialmente explosivos Desligue o dispositivo quando se encontrar em qua[...]
-
Page 70
químicos ou partículas no ar , como grão, pó ou lima lhas. Deverá contactar os fabricantes de veículos q ue utilizem gás de petróleo liquefeito (c omo o gás propano ou butano) a fim de determinar se este dispositivo p ode ser utilizado em segurança na sua proximidade. Chamadas de emergência Importante: Os telefones celulares, incluindo e[...]
-
Page 71
3. Introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra. Os núme ros de emergência variam de local para local. 4. Prima a tecla de chamada. Se estiverem a ser utilizadas determinadas funções, poderá ser necessário desact ivá-las primeiro, para poder efectuar uma chamada de emergência . Para mais informações, consulte este [...]
-
Page 72
As n or m as d e ex po s i çã o pa r a dispositivos móveis utilizam uma unidade de medição, designada por SAR ("Specific Absorption Rate" - Taxa de Absorção Específica). O limite de SAR especificado nas directrizes da ICNIRP é de 2,0 watts/quilograma (W/ kg), calculados sobre 10 gramas de tecido corporal. Os testes de SAR são re[...]
-
Page 73
Índice remissivo A acessórios 45 aplicações 50 atalhos 39 B bateria 5 7 carregar 17 bloqueio do te clado 22 browser 52 C caixa de entrada de serviço 55 cartão SIM 16, 23 chamadas 24 código de acesso 15 código de segurança 15 configuração 45 cookies 55 D definições 37 configuração 45 data 38 fábri ca 46 hora 38 mensagens 34 perfis 37[...]
-
Page 74
Internet 52 introdução assistida de texto 26 introdução tradicional de texto 26 J jogos 50 M marcação rápida 25 memória cache 55 mensagens definições 34 mensagens de áudio 33 mensagens de áudio 33 mensagens de voz 34 mensagens flash 32 mensagens instantâneas 33 menu do operador 47 MI 33 modo "offline" 23 modo numérico 25 mod[...]
-
Page 75
V visor 38 W web 52 Índice rem issivo © 2007 Nok ia. Todos os direitos rese rvados. 75[...]