Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Novy 1757. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Novy 1757 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Novy 1757 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Novy 1757 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Novy 1757
- nom du fabricant et année de fabrication Novy 1757
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Novy 1757
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Novy 1757 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Novy 1757 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Novy en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Novy 1757, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Novy 1757, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Novy 1757. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Ind uct ie koo kp la ten C om f ort Mode d ’em ploi et d’ insta llat ion Table à indu ction C om fo rt Mont age - un d Bed ienun gsan leitun g Ind ukt io ns Ko ch feld er Co mfor t Ins t ruc ti ons f or use and inst alla tio n Comf ort indu ction ho b 1756 – 1757[...]
-
Page 2
Geach t e K lant, We d a nk en U h a rt e l ij k v oo r h e t i n o n s g e st e l d e v er t ro u w en b ij uw k eu z e v a n de v it r ok er a m is ch e ind uc tie koo kp laa t. Tene i n d e d it appa raat g oed te ke nnen r ade n w e U aan de ze ge bru i ks aanw ij zing vo lle di g e n aandacht ig door te l ezen en ze te bew aren om ten gepaste [...]
-
Page 3
3 VEILIGHEID Voo r zorg sm a atrege len voo r gebrui k van het t oestel Ver w i jder all e verp akking en. De in st allatie e n de elek t r ische aansluiting van het appar a at dien e n a an een erke nde vakm a n toevert rouw d t e w orden . De fa brikant kan niet verantw oordelijk gesteld worden voor eve n tuel e sch a de voortkom end u it[...]
-
Page 4
4 Voo r zorg sm a atrege len teg en beschad iging Besc hadig de koo k po tten of k o okp otten met ruwe bo dem (n iet g eë m ai ll eerd gi etijzer) kunnen d e vitr oke r am i ek beschadigen. De aanwezigh e id van z and of and e r e schuur m a teri a len kunnen d e vitrok e r am i ek beschad igen. Laat geen v oorwerpen (zelfs kle ine) o[...]
-
Page 5
5 BESCHRIJ VING V A N HE T APPARAAT Te chnis che ke nmerk en Type Tota l verm ogen Zone Di am eter Norma a l * Met Po wer * Detect ie kookpan 1756 1757 6700 W Links Centr um Rechts 200 mm 1 55 mm 2 00 mm 23 00 W 1100 W 2300 W 3000 W 1400 W 3000 W 100 mm 90 mm 100 mm * het verm ogen kan v ar i ëren in f uncti e v an de a f metingen en het m ateriaa[...]
-
Page 6
6 Display Dis p l ay Aand uidin g Fu nct ie 0 Nul Kookzo ne g eactivee rd 1…9 Vermogen niv eau Keuze kookni veau U Detectie ko okp an Geen of o naangepaste kookpan A Onm i ddellij ke opwarm i ng Aut om a ti sch ko ken E Fo utm elding Defect el ektronisch cir cu i t H Restw ar m te De kookz one is warm P Pow er Het turb ov ermogen i s geactiveerd [...]
-
Page 7
7 Slid er b edien ing de timeri nstel ling Voor de sele ct ie van d e h et v e rmogen vol staat he t om met uw vi nge r over de slijde r te glijden U hee ft ook de r ec htstr e ekse toe gan g tot een bep aald niveau do or m etuw v inger het gew enste niveau rec htstreeks te se lecteren . Inwerki ngstelli ng In - en u itschakelen v an de koo k p[...]
-
Page 8
8 Pow er fu nctie De P ower functie [ P ] verlee nt aan de ge kozen kookzone een opgevoe r d v erm ogen. Indien deze fu nctie geactivee rd is , w erk en dez e k oo kz one s ged u ren de 10 m inut en m et ee n aanm erkel ij k hoger verm ogen. De P ow er is o nt wo rpe n om bij voo rbe e ld sn e l gr ot e hoe v ee lhe de n w at er te ver w arm en , z[...]
-
Page 9
9 Automat isch uitschak elen op het e inde van de kooktijd : Wa nn e er de g e k o z en t ij d ve r lo pe n i s, g e ef t h e t l am pj e v a n d e t im er a l k n ip p er e n d [ 0 0 ] w ee r e n een gelu idssignaa l w eerklinkt. Druk op [ 00 ] o m het gelu id en h et kn ipp ere n t e beë ind ig en . Gebruik v an de timer zonder koken : V[...]
-
Page 10
10 Herhalingsfunctie Na he t uitzetten van de kookplaat ( 0/I) i s het m oge li j k de laatst gekozen inst e lli ngen te her h a len: Staa t va n alle kookzo nes (v ermogen) Mi nu ten en se co n d en va n de g epro gra mm e er d e koo kzo nes do or de ti m e rs Funct ie “ au tom ati sch koke n” De he rhalingspro ce d ure is als vol [...]
-
Page 11
11 KOOKADVIES Kwaliteit van de ko o kpotten Aa ng ep a st e k oo kp o tt e n : staal, g e ëm ai lleer d staal, gi et i j zer, ino x met m agneti sche bodem , alumin ium m et m agneti s che bodem Niet aangepaste koo kpotten : al u m i n i um e n in ox zo n der m agnetische bodem , koper, me s s i n g , k e r a mi e k , p o r s el e in De fa br i ka[...]
-
Page 12
12 a d c b Voo r be elden va n ver mo genre gelin g (de h i e rond er ver m e l de waar de n zi jn enk el ri cht ge ven d) 1 à 2 Sm elte n Opw ar m en Sau zen, boter, cho c ol ade , gelati ne Kant - en k laarge rechten 2 à 3 Opzw ell e n Ontdooien Rijst, p udding en b ere i dde gere chten Groenten, v i s, d i ep gevroren p roducten 3 à 4 Stoo m [...]
-
Page 13
13 VI) Hoe kunt u d e plaat opni e u w co nfig u r eren ? 1) Neem ee n ferrom agnetisch rec i p iënt m et een diam eter van m instens 16 cm . 2) Sele ctee r d e koo kzone do or op de bi j beh orend e [ C ] te d rukken . 3) Pl aats d e bak o p de z one die u wil t confi gurer en. 4) Wa c ht t o t [ C ] v e ra n d e rt in [ - ]. De kookzone i s g ec[...]
-
Page 14
14 Het s y mboo l [ E3 ] of [ E7 ] licht op: De koo kpot is niet g eschikt, gebruik een andere koo kpot. Indien één van dez e foutm el d ingen b lijft versc hi j nen, kunt u de d ienst na v er k oop contac teren. ONDERHOU D EN REINI GING Laat h et appa raa t e erst a fk oelen , ander s is er risico v oor brandwon den. Maa k ni et de ha ardpl [...]
-
Page 15
15 INSTA LL A TIEVOORS CHRI FTEN De montage d ient e nke l door erkende spe c i alisten te w or den uitgevo e r d. De ge bruiker die nt de w et gev i ng en de normen van het land van zi j n verblijfplaats na t e l even. Plaa tse n van de w aterd ichte s trip De zel fklevende s tri p geleverd m et het apparaat v erm i j dt i nfiltr at i e in he t m [...]
-
Page 16
16 ELEKTRISCHE AA NSLUIT ING De inst a ll atie en d e a a n s l uiting op het e l ektri s ch e ne t mag e nkel toe ve r trouw d w ord en a an een vakm an (el ek tricien) d i e op hoogte is van de voorg eschreven no r m en. Na he t m on teren moeten de stukke n die o nd er span n i ng sta an b esche rm d bl ijven. De n odige a ansluitgeg[...]
-
Page 17
17 Chère cliente,cher clie n t, Nous vo us r em er cions d e l a con f iance que vous nous avez accor dé e en choi s issant notre tab le de cu isson à induct i on. Afi n de bie n co nnaîtr e cet app are i l , nous vous recomm andons de lir e attentiv em ent cette noti c e d’utili sation dans son i ntégralité et de la conserver pour une cons[...]
-
Page 18
18 SECURITE Préc autions avan t ut il isat ion en cui sson Reti rez toutes les pa rtie s de l’emball ag e. L’installa tion et le bra nchem ent électr ique de l’appar eil sont à conf i er à des spéc i a li stes agrées. Le fabrican t ne saurait être tenu r esponsable des dom mages résul tant d’un e erreur d’encas trem ent ou[...]
-
Page 19
19 Préc autions pour ne pas dé tério rer l’appa reil Les casserol es à sem elles brutes (fonte non ém aill é e,…) ou abîm ées peuvent endomm ager l a v i troc ér am i que. La présenc e de sab l e ou d’autres m atériaux a brasifs peu t endomm ager la v itr océ ram ique . Evi tez de fair e chut er des objets , m ê m e s[...]
-
Page 20
20 DESCRIPT ION DE L’ A PP AR E IL Caractéristiques techni q ues * Pui ss ance s m oyennes constat ées. Selon l a f orme, l a dim ens i on et l a qualité des casserol es uti lisées , les puissanc es max imales m es ur ées peuv ent dépasser l es v aleurs i nd i quées ci - dessus. Bandeau de comma n de UTIL ISA TION DE L’APP AREIL Touc he [...]
-
Page 21
21 Affichage Affi cha g e Dési gnat io n Fonct i on 0 Zéro La zone d e chauffe es t activ ée . 1…9 Ni veau de p u i ssance Choi x du n i veau de cu i sson . U Déte ction de c as serole Ré cipient manquant ou inappr op rié . A Accé lér ateur de chauff e Cui sson a utom ati que . E Me ssa ge d’ err eur Dé faut de c ir cu i t électroniq [...]
-
Page 22
22 Zone d e sél ecti on de puiss anc e “ SL IDER “ et de régl age de la m inuteri e Pour la sélec t i on d e la p uis sance par l e slid e r fa ire g li sser vo tre d oigt sur la zone “SLIDER“ . Vous bén éficie z égale m e nt d’ un a ccès di rect en posa nt vot re doig t dire ctement sur l e niv eau souhaité. Mis e en rout e E[...]
-
Page 23
23 Détection de réci p ie n t La détect ion de récipient assure une sécur i té parf ait e. L’ in du cti on ne f oncti o nn e p as : Lorsqu’ il n’y a pas de réc ipient sur l a zone de cuisson ou lor sq ue ce récipi ent est i na dapté à l’induc tion. Dans ce c as il est i m possi ble d’augm enter la puissance et d ans l’aff [...]
-
Page 24
24 Fonc ti on mi nut erie La m i nuter i e peut être af fectée s im ultanément aux 3 foyers de c uisson et ceci avec des réglages de tem ps de m i nuter i e différents (de 0 à 99 m inutes) pour chac une des zones . Ré glage o u mod i fica t ion d e la durée d e cuisson : Exemp le pour 1 6 minute s à puiss ance 7 : Ac ti o n Bandea u de[...]
-
Page 25
25 Accélérateur de chauffe Toute s les zo nes de cuiss on sont équ i p ées d’u n dis pos i t if de cuiss on autom atique . La zo ne de cui sson se m et en m a rche à pleine puissance pendant un cert ain tem ps, puis rédu it autom ati quem ent sa pui ss ance sur l e n iveau pr ésé l ect i on né. Mi se e n ro ute d e l ’a uto mati sm[...]
-
Page 26
26 Fonc ti on « Mainti en au cha ud » Cette fonction de m ai nt ie n a u c hau d pe rm et d ’a tte ind re e t de m ain te n ir a ut om ati quem ent une tem pérature de 70 °C. Ceci évitera aux liq u i des de dé b o rder et aux m e ts d’atta cher au fond de la c a sserole. Ac t iv e r, d é sa c ti ve r la fo nc ti o n « Ma int ien au [...]
-
Page 27
27 CONSEILS DE CUISSON Qualit é des ca s ser oles Mat éri aux a da pté s : acier, ac ier émai llé, fonte, inox à fond ferro - mag n é t i q u e , alum i nium à fond ferro - ma g n ét i q u e . Mat éri aux no n a da pt és : al u m i n ium et i no x à f on d n on fe rro - ma g n é t i q ue , c ui vr e , l ai t o n, v e rr e , c éram i q[...]
-
Page 28
28 Exe mples de réglage des p uissanc es de c u isson (Les v aleu rs c i - dess ous sont i ndicat ives) 1 à 2 Fa ire fon dr e Réchau ffer Sauc es, b eurre , chocol at, gélatin e Pl ats pr é -cuis i nés 2 à 3 Gonfler Décong é la t i on Riz , pudd i ng et plats cu isi n é s Légum es, poi ss on, prod uits congelés 3 à 4 Vape ur Légum es,[...]
-
Page 29
29 a d b c V) Il f aut d'abo rd annu l er l a c onfigu ration exist ante 1) App uyer su r la touch e 2 et reste r appuyé. 2) Sur chaqu e af f i cheu r apparai t u n [ - ] 3) Avec un d o igt de l'a utre mai n app uyer successi v ement et rapide m e nt (en m oi ns de 2s) su r les [ - ].E n partant de la zone Avan t - Droit e et en tournant[...]
-
Page 30
30 La sou ffle rie d e v entila tion con tinu e de tou rn er apr ès l’ arr êt de la ta ble : C e n’est pas u n défaut, le vent ilateur cont inue de protéger l ’ éle ctr on iq ue de l ’ app ar ei l. L a souff l e rie s’arrête a utomatiquem ent. La com man de de cui sson au tomat ique n e s ’en clen che pas : L a zone de[...]
-
Page 31
31 INSTRU CTION S D’INSTA LL A TION Le m ontage relève de la com pétence exclus ive de spéc i a li stes . L’utilisat eur est ten u de respec ter la l ég i s l a ti on et les norm es e n vig ueu r da ns s on pa ys de résid ence. Mis e en pla ce d u jo int d ’éta nché it é Le j oint adhés if fourni avec l ’a ppareil perm et d’évit[...]
-
Page 32
32 CONNEXION E LECTRIQUE L’installa tion de cet ap parei l et s on b ra nch eme nt a u r és eau él ec tri qu e ne d oi t ê tre co nfi é s qu’à un é lectr icien parfa item ent au fait des prescript i ons n orm atives . La protect i on con tre les p i èces s ous tens ion doit être assurée après le m ontage . Les données de [...]
-
Page 33
33 Seh r geehrte Kundin, seh r geehrte r Kunde. Wir d an ken I hne n f ür da s V er tr aue n, das Si e un s g ewä hr t hab en , i nde m S ie u nse r lnd uk tio nsk och fe ld g ew ählt ha b en. Um dies es Ger ät ke nne n z u ler ne n, em pfehl en wir Ihn en, di e Gebrauchsanw ei sung vollständig und a ufm erksam z u le s en. Wir w üns ch en Ih[...]
-
Page 34
34 SICHERHEIT Vors ichtsmaß nahme vo r der In betri ebnah m e Al le Tei le der Ver pack ung abn eh men. Das Gerät da rf nur v on eine m Elektrofach m a nn ei ngebaut und angeschl oss e n w erden . Der Herst ell er ka nn ni cht v eran twor tli ch ge m a cht werd en für Sch äden , di e dur ch Fe hl er b ei m einbauen oder anschli eßen ve[...]
-
Page 35
35 Schü tz vo r B e schädigung Ver wen den Si e kei ne Töp fe od er Pf anne n mi t ung es ch liff enem ode r bes ch ädi gt em B ode n (z. B. aus Guß). D iese können di e Glaskeramikschei ben verkratzen. Beac ht en Sie , da ß au ch Sa nd körn er Krat ze r ver u rsach en kön nen . Glaskera m i k ist une mpfindli ch gegen Temperat[...]
-
Page 36
36 GER Ä T EBESCHREI BUNG Te chnis che Bes chr ei bun g Typ Gesam t Leistung Koch zone n Dur chm es ser Nennle istung * Boos ter Leistung * Mi ni m u m Topfe rkennu n g 1756 1757 6700 W Links Z entral Rechts 200 mm 1 55 mm 2 00 mm 23 00 W 1100 W 2300 W 3000 W 1400 W 3000 W 100 mm 90 mm 100 mm * Dursch nittsl eistungen. D i e M axi malen gemessenen[...]
-
Page 37
37 Anzeige Anze ige Be nenn ung Funkt ion 0 Null Die Kochzone ist akt i v i ert 1…9 Lei st ungsstufe Ei nstell ung de r Leis tung U Topfe rkennu n g Topf n icht aufges etzt od er n icht gee ignet A Anko chau tom at ik Höch ste Leist u n g + Ankoch en E Feh lera nze i g e Feh ler d er E lektr onik H Restwär m e Ko chzon e ist heiß P Power Di e [...]
-
Page 38
38 " SL IDER " A uswah lzon e und Ze its chal tuhr A uswäh lu ng Für d ie A usw ahl der Le istun g durc h den " SL I DER ", beweg en Sie Ih ren F inger auf d er “ SLI DER ZONE “. Auß erde m kö nnen Sie a uch einen direkten Z uga ng haben ind em Sie m it de m Finger die gew ün schte Leistung (Tas te) b erühren. Kochfeld[...]
-
Page 39
39 Topf erk en nung Die T opferkenn u n g gew ährleistet eine vollkom mene Sicherheit. D i e Induktion funkt i o niert nicht : We nn s ic h kein Kochgesc hirr auf der Koch zone befindet od er w enn ein ni c ht für die Indukt ion geeignete r Topf benu tzt w ird. In die sem Fal l kann d i e Le istungsstufe n i c ht erhöht we r den und das [ U [...]
-
Page 40
40 Zei tsch alt uhr Mi t de r i nt egr ier ten Ze itsc haltuh r kann auf allen v ier Koc hzo nen ein e Ga rdaue r von 1 b is 99 Mi nu ten ein ge stel lt wer de n. Jed e Koch zon e ka nn ei ne and ere Ei nst ell ung ha ben . Einsc halte n od er Veränd erung de r Dauer: Beisp iel für 16 Minuten auf L eistung 7 : Betä ti gung Bed ienfeld Anzeig[...]
-
Page 41
41 Ze its chaltu hr als Eie ruh r: Beisp iel für 29 Minut en: Betä ti gung Bed ienfeld Anzeige Ei nschal ten de r Kochmul de Auf [ 0/I ] drü cken Koc hzone n - Le uch te Ze its cha ltuh r a usw äh len Auf [ CL ] drück en [ 00 ] Ei nstell ung d ie Mi nut en A uf dem “SLIDE R“ rutsch en [ 0 fest ] [ 9 blinken d ] bis zu [ 9 ] Mi nu ten B[...]
-
Page 42
42 Rückruffunktion Nachde m m an der Ko ch m ul de gelöscht hat, i s t es m ögli ch, an die letzten a usgewählten Ei nstell ungen zu eri nnern: Ko chst and all er Ko chzon en (Lei stung) . Mi n ute n und Se kun den der Ko ch zon en, di e du rc h di e Zei tmess er p rog rammi er t wu rde n. Funkt ion ”An koch aut om atik“ Das Rü[...]
-
Page 43
43 KOCH EM PFEHLUNGEN Kochgeschirr Geeignete Materialien : Sta hl, email liert er Stah l, Gußei sen, Ed e l stahl mit magne tis ch e m B o d e n , Al um i ni um m i t magne ti schem Bode n Nicht ge ei gnete Mat erialien: Alu m i n i um u nd Edel stahl o hn e m a gnet ischem Bode n, Kupf er, Mes si ng , Gl a s, Stei ngu t, Po rzel lan Die T opfhers[...]
-
Page 44
44 Ein stellbere iche (diese Anga ben s i nd R i ch tw erte) 1 bis 2 Sch m e lze n, Au f l ösen , Zuber eitung Sauce n, Bu tter , Sch okola de GelatineYoghu rt , 2 bis 3 Quellen, Auftau e n, W arm halten Rei s, G efr o r ene Gerich te, Fisc h, Gem üse 3 bis 4 Da m pfga ren, Dü ns t en Fisc h, Gem üse, O bst 4 bis 5 Dünste n, Quellen, Au ftauen[...]
-
Page 45
45 a d c b WA S TUN WE NN… [ E4 ] in der A nzeige ersch eint : Das Koch feld m uss n eu konfig uriert we r de n . Bi t te f ol ge n Si e n a ch st eh e nde Hi nwe i se : I) Wi c h t i g : en t fe r n en S i e a l le T ö pf e v on Ih r e m K oc hf el d II) Das Koch fel d m uss zuer st v om St ro m n etz g etre nnt werd en : nehm en Sie den An[...]
-
Page 46
46 In de r Anzeige er schein t [ C ] oder [ E ] : Den Kun dendienst a nr ufe n. Der Auftrag Anzeige [ L ] : Finden S i e im Kapite l Verr i e ge lung der Koc hm ul d e . Eine Kochzone oder di e ges amte M ulde sc halte t ab : Die S i cherheits - Absch a l t un g hat e s au s g elöst . Die se ist aktivier t, wenn Sie verge ssen habe[...]
-
Page 47
47 MON TA GEH INWE ISE Mon ta ge un d Ansc hl uß d ürf en nur du rch ein en au tori si ert en F achm ann vorgenom men w erd en. Der Be nutzer m u ß dar auf achten da ß di e in sei nem W ohnsit z gelte nd en No rm en eingehal t e n we rd e n. Dichtung Ei nbau : Einb au : Der Schni tt au s Gr ößen is t : Ref. Schnit t - Grö β e Glasgrö βe F[...]
-
Page 48
48 ELEKTROANSCHLUSS Zum A nsch luß des G erät es an d as E l ek trone tz beauftr agen S i e e inen E lektro fachm ann, der die landesüb lichen Vorsc hriften d er örtl ichen Elekt roversorgu ngsunternehm en genau kennt un d sor gf ältig beachtet. Der Be rühr ungssch utz betriebs i so li ert er Teile m uß nach der M ontage sichergest e[...]
-
Page 49
Dear c us tome r , Thank yo u for hav i ng ch osen our induction ho b. In order to m ake the b est use of your appliance , we would advise y ou to r ead carefu l l y the following notes and to keep them for a l at er consulting. SUMMARY SAFE TY ................................................................................................ ........[...]
-
Page 50
50 SA FETY Prec autions befo re usag e Un pack all t he m a terials. The ins ta llat ion an d connecti on of the app li a nce have to be done by a pproved s pecia lists. The m anufac turer ca n no t be responsible for dam age cause d by building- in o r co nn ect in g errors. The applianc e m ust be i ns talled in a kitchen u nit and in[...]
-
Page 51
51 Prec autions to prev ent da mage to th e a pplia nce Ra w p an bott om s o r da m age d saucep a n s (not enamell ed cast iron p ots,) m a y da m a ge t he ceramic gl ass . Sa nd o r othe r abr asive m a terial s may da mage cer am i c gl ass. Av oid drop p i ng object s, ev en li ttle on es, on the vi troce ram i c. Do not hit t[...]
-
Page 52
52 DESCRIPT ION OF THE A PP LIA NCE Te chnic al char acter isti cs Type T otal Power Posi tio n of th e heating zon e Dia m eter N om ina l Po we r * Boos ter Power* Mi ni m u m diam eter detect ion 1756 1757 6700 W L eft Centr a l Rig ht 200 mm 1 60 mm 2 00 mm 23 00 W 1100 W 2300 W 3000 W 1400 W 3000 W 100 mm 90 mm 100 mm * Av e rag e m ea sure d [...]
-
Page 53
53 USE OF THE APPL IANCE Sen sitive touch Your in ducti on ho b i s eq u i pped with e lectr o ni c c o nt rols with s ensiti ve tou ch keys. W hen yo ur finger pr es ses th e key, the c orrespond i ng com mand is activated. T his activat i on is va li dat ed by a control lig ht, a l etter or a num ber in t he d i s play and/or a “ b e ep” s ou[...]
-
Page 54
54 Pow er select ion zone “ S L IDER” and timer setting zone To se lect t he pow er wi th the sl id er , sl i de y o ur fi n ge r o n t h e “ S LI DE R” zo ne . Y ou can al re ad y ha ve a direct acc ess if you put you r finger d i rec tly o n the chos en leve l . Sta rting - up St art up / switch off the hob : Ac ti o n Co n trol panel[...]
-
Page 55
55 Pow er fu ncti on The pow er function [ P ] g rants a boost of pow er to the se l ected heating zone. If this funct i o n is act ivated the heating z o nes work during 10 m inutes with an u l t ra high pow er. The pow e r is fo reseen for ex am ple to hea t up rap idly b ig qu ant ities of wa ter, li k e nud dles cooki n g. St art up / Stop [...]
-
Page 56
56 Aut omatic s t op a t t h e e n d of t h e c ooking time: As s oon a s th e select ed coo k i ng ti me i s fini s hed t he ti mer d i spla ys wi l l b li nk [ 00 ] an d a s oun d wi ll be heared . To st op t he so u nd and the b link i n g it is en ough to p ress the key [ 00 ]. Eg g timer fu nction : Examp le for 2 9 minute s : Ac ti o [...]
-
Page 57
57 Recall Function Afte r swi tchin g of f the h ob (0/I) , it i s possi b l e to r ecall the la st se ttings. cooki n g stag e s of al l co o king zon es (po w er) mi n u t e s a nd s e c o nd s o f pr o g ra m me d c o o ki n g z o n e - re la ted ti m er s Heat up function The r eca ll proc edure is fo llow ing: Pre ss th e key [[...]
-
Page 58
58 COOKING A DV ICES Pan quality Ad ap t e d ma t er ia ls : steel, enamelled st ee l, cast iron, f er rom agneti c stainless-steel, alum ini um w ith ferrom agneti c bot tom. Not adapted material s : al umi ni um a nd st ai nl e ss - ste el wi t ho ut f err o m a gn et i c bo tt om, cupper, brass, glass, ceram i c, porcelain. The m anufac turers s[...]
-
Page 59
59 Exa mples of c o oking po wer set ting (the va lues b elow are indicat i v e) 1 to 2 Mel t ing Rehea t i ng Sauc es, b utter , cho colate, gelati ne Dis hes prepared b e forehand 2 to 3 Si m meri ng Defro st in g Ric e, pudding, sug ar syr up Dri e d ve getab le s, fish, fro ze n prod ucts 3 to 4 Stea m Ve geta b l es, fi sh, m ea t 4 to 5 Wa te[...]
-
Page 60
60 a d c b WHA T TO DO IN CASE O F A PR OBLEM When the s ymbol [ E 4 ] appears : The tab le mus t be reconfigured. P lease im plem ent the foll ow ing steps : I) Im po rt ant : b ef or e yo u s ta rt , m ak e su re t he r e is no m o re po t on th e ho b II) Disco nnect the ap p li ance from the grid by rem ov ing th e fuse or t urning the c i [...]
-
Page 61
61 Th e c on tr ol p an e l di s pl ay s [ C ] or [ E ] : Call the After - sal es S er vi ce . One or all co oking zone cut - off : The s afe ty sy stem func tion ed. You for got to cut - off th e cook ing zone fo r a long t i m e. One or m or e sens i t i ve keys are covered. The p an is em pty and its bottom overhe ate d. [...]
-
Page 62
62 INSTA LL A TION INSTR UC TIONS The insta llat ion co m es un der th e ex clus ive r espo nsi b ility of s peci alists . The insta lle r is he ld to res pect t h e l eg islat ion a nd th e st anda rds enf orce in h is hom e count ry . How to stick the g a ske t : The gas ket s upplie d w ith the hob av oids a ll infiltra tion of l iquids i n the [...]
-
Page 63
63 ELECTRICA L CO NNE CTI O N The insta llat ion of t his app lianc e and t he co n ne ctio n to th e e l ec tr ic al n etw ork sh ou l d be entrusted on l y to an electr i c i an pe rfectly aw are of the nor m ati ve r egulations and w hich respec ts th em scrupulous l y. Pro tecti on agai nst t he par ts und e r tensi o n m ust be ensured[...]
-
Page 64
1 7362 /0[...]