NuTone NP50000 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- 1.44 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Ventilation Hood
NuTone CFS-2WH
2 pages 0.23 mb -
Ventilation Hood
NuTone 838
2 pages 0.05 mb -
Ventilation Hood
NuTone QT700
9 pages 0.29 mb -
Ventilation Hood
NuTone 696N
2 pages 0.46 mb -
Ventilation Hood
NuTone 741BRNT
4 pages 0.44 mb -
Ventilation Hood
NuTone Rangmaster 64000
2 pages 0.13 mb -
Ventilation Hood
NuTone 761WHNT 761WHNT
12 pages 4.35 mb -
Ventilation Hood
NuTone PFKB52 Series
8 pages 0.13 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation NuTone NP50000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel NuTone NP50000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation NuTone NP50000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation NuTone NP50000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif NuTone NP50000
- nom du fabricant et année de fabrication NuTone NP50000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement NuTone NP50000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage NuTone NP50000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles NuTone NP50000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service NuTone en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées NuTone NP50000, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif NuTone NP50000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation NuTone NP50000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
NP50000 Series ENGLISH ....................................... 2 FRANÇAIS ................................. 12 ESPAÑOL .................................. 22 Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 To Register this Product Visit www.Nutone.com[...]
-
Page 2
2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2 . Before servicing or cleaning unit, switc[...]
-
Page 3
3 ! CAUTION 1 . To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2 . Take care when using cleaning agents or detergents. 3 . Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4. For general ventila[...]
-
Page 4
4 PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Adapter 2 - Non-ducted recirculation filters 1 - Parts Bag (B080810471) containing: 1 - Mounting Bracket 1 - Discharge Collar 1 - Flue Mounting Bracket MOUNTING BRACKET DISCHARGE COLLAR FLUE MOUNTING BRACKET 8 MOUNTING SCREWS (4.8 x 38mm[...]
-
Page 5
5 ROOF CAP ROUND DUCT DECORATIVE FLUE HOOD WALL CAP 24” TO 30” ABOVE COOKING SURFACE INSTALL THE DUCTWORK (DUCTED HOODS ONLY) NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3. Long du[...]
-
Page 6
6 DISCHARGE COLLAR 6” DIAMETER DUCT DUCT CONNECTOR INSTALL FLUE MOUNTING BRACKET DUCTED AND NON-DUCTED 1. Assemble the flue mounting bracket, adjusting outside width as shown. Fig.5 2. Carefully center the mounting bracket directly over the range hood location. 3. Secure the bracket assembly to the ceiling using (2) 4.8x38mm mounting screws and d[...]
-
Page 7
7 A fig.7 UPPER FLUE LOWER FLUE UPPER FLUE VENTS EXPOSED UPPER FLUE VENTS CONCEALED PLENUM (3) SCREWS 5” ALUMINUM FLEX DUCT 5” 6” ADAPTER BLOWER COLLAR PREPARE THE HOOD NON - DUCTED CONFIGURATION Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. • 5” diameter expandable / flexible alumi[...]
-
Page 8
8 PREPARE THE HOOD NON - DUCTED CONFIGURATION, cont’d. 8. Carefully place the lower decorative flue into the recessed area of the range hood top. Fig.7 9. Carefully slide the upper decorative flue down inside the lower flue. Note: air vents must be up. Fig.7 10.Secure the recirculation plenum to the upper flue with (4) flat head screws. Fig.9 PLE[...]
-
Page 9
9 Non-ducted recirculation filters The non-ducted recirculation filters should be changed every 6 months. Rotate the filters to remove and replace. Hood Cleaning Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean. Occasional care will help preserve its fine appearance. Cleaning tips: • Hot water with soap or detergent is all that is us[...]
-
Page 10
10 OPERATION Controls The hood is operated using the slide controls under the bottom of the hood. The light switch turns the lamps on and off. The blower switch : makes it possible to select the motor operating speed. Position 0: motor off. The pilot lamp lights up whenever the blower is on. HEAT SENTRY™ Your hood is equipped with a HEAT SENTRY?[...]
-
Page 11
11 BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WAR[...]
-
Page 12
12 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1 . N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de t[...]
-
Page 13
13 4 . Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A . Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B . Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D . Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l[...]
-
Page 14
14 PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Adaptateur 2 - Filtres version recyclant l’air 1 - Sachet (B080810471) avec: 1 - Étrier d’assemblage 1 - Collier d’évacuation 1 - Étrier de support ETRIER D’ASSEMBLAGE COLLIER D’EVACUATION ETRIER[...]
-
Page 15
15 CHATIÈRE AU PLAFOND CONDUIT ROND CARNEAU DÉCORATIF HOTTE CHATIÈRE MURALE 24" TO 30" SURFACE AU-DESSUS DE LA ZONE DE CUISSON INSTALLATION DES CONDUITS (UNIQUEMENT POUR LES HOTTES CARÉNÉES) REMARQUE: pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques. 1. Choisissez l’endroit où passera le condui[...]
-
Page 16
16 7 - 3/4” (197mm) fig.6 COLLET DE REFOULEMENT DIAMÈTRE DU CONDUIT 6” CONNECTEUR DU CONDUIT INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION DU CARNEAU CARÉNÉ ET NON CARÉNÉ 1. Assemblez le support de fixation du carneau en réglant la largeur extérieure comme indiqué. Fig.5. 2. Centrez soigneusement le support de fixation directement sur l’emplace[...]
-
Page 17
17 A CONFIGURATION CARÉNÉE 1. Installez le collet de refoulement dans le conduit relié à la hotte (fig.6). 2. Attachez un conduit arrondi en acier d’une longueur de 6" au connecteur du conduit de la hotte (fig.6). 3. Reliez toutes les sections pour empêcher le passage de l’air. 4. Placez précautionneusement le carneau décoratif inf?[...]
-
Page 18
18 PRÉPARATION DE LA HOTTE CONFIGURATION NON CARÉNÉE (suite). 8. Placez précautionneusement le carneau décoratif inférieur dans la partie de la hotte en retrait (fig.7). 9 . Faites glisser lentement le carneau décoratif à l’intérieur du conduit inférieur. Remarque: les prises d’air doivent être tournées vers le haut (fig.7). 10 . Fi[...]
-
Page 19
19 FILTRE ANTI-GRAISSE FILTRES VERSION RECYCLANT L’AIR fig.12 fig.13 Filtres version recyclant l’air Les filtres version recyclant l’air l’air doivent être remplacés tous les 6 mois. Faites tourner les filtres afin de les enlever et de les remettre. Nettoyage de votre hotte L’acier inoxydable est une des matières les plus faciles à ne[...]
-
Page 20
20 fig.14 LIGHT SWITCH PILOT LAMP BLOWER SWITCH 01 01234 fig.15 FONCTIONNEMENT Commandes La hotte peut être manœuvrée à l’aide des curseurs situés sous la partie inférieure de la hotte. L’ interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes. L’ interrupteur du ventilateur permet de sélectionner la vitesse de marche du moteur. Posi[...]
-
Page 21
21 GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN AN Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, M[...]
-
Page 22
22 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1 . Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía. 2 . Ante[...]
-
Page 23
23 ! ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2 . Prestar la máxima atención al utilizar productos de limpieza o detergen[...]
-
Page 24
24 PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Tubo decorativo 1 - Reducción 2 - Filtros configuración sin tubo 1 - Bolsita (B080810471) con: 1 - Soporte de montaje 1 - Casquillo 1 - Soporte para el montaje del tubo SOPORTE DE MONTAJE CUELLO DE DESCARGA SOPORTE PARA EL MONTAJE DEL TUBO[...]
-
Page 25
25 TAPA DE TECHO CONDUCTO REDONDO SALIDA DE HUMOS DECORATIVA CAMPANA TAPA DE PARED 24" – 30" SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN INSTALACIÓN DEL CONDUCTO (SÓLO CAMPANAS CON CONDUCTO) NOTA: Para reducir el riesgo de fuego, utilice sólo conductos de metal. 1. Decida el lugar entre la campana y el exterior en el que colocará el conducto. 2[...]
-
Page 26
26 CUELLO DE DESCARGA CONDUCTO DE 6" DE DIÁMETRO CONECTOR DE CONDUCTO SOPORTE DE MONTAJE DE LA SALIDA DE HUMOS 7 - 3/4” (197mm) TORNILLOS DE MONTAJE DE CABEZA PLANA D E 3.9x6mm INSTALACION DE LOS SOPORTES PARA EL MONTAJE 1. Construya una estructura de madera en la pared que quedará nivelada con la parte interior de los tacos en la pared. A[...]
-
Page 27
27 A superficies exteriores de la campana y de las salidas de humo decorativas. CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO 1 . Instale el cuello de descarga en el conector de conducto de la campana de cocina. Fig.6 2. Conecte un conducto redondo de acero de 6" al conector de conducto de la campana de cocina. Fig.6 3 . El conducto tapa todas las juntas, asegu[...]
-
Page 28
28 PREPARACIÓN DE LA CAMPANA CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO, continuación 8. Coloque con cuidado la salida de humos decorativa inferior en el área empotrada de la parte superior de la campana de cocina. Fig.7 9 . Deslice cuidadosamente la salida de humos decorativa superior hacia abajo, dentro de la salida de humos inferior. Nota: los respiraderos [...]
-
Page 29
29 Filtros configuración sin tubo Los filtr os configuración sin tubo cambiarse cada seis meses. Gire los filtros para desenroscarlos y cambiarlos. Limpieza de la campana El acero inoxidable es uno de los meteriales más fáciles de limpiar, pero sería aconsejable un especial cuidado en su uso para mantenerla en buen estado. La campana se puede [...]
-
Page 30
30 FUNCIONAMIENTO Mandos La campana se controla mediante los mandos corrrederos situados en la parte inferior de la misma. El interruptor da luz enciende y apaga las lámparas. El interruptor del aspirador: regula la velocidad de trabajo del motor. Posición 0: motor apagado. El piloto se enciende cuando el aspirador está funcionando. HEAT SENTRY [...]
-
Page 31
31 GARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑO Broan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE C[...]
-
Page 32
32 SERVICE PARTS NP50000 SERIES RANGE HOOD - Parts for stainless steel models shown. For service parts for black, white, polished brass, or brushed copper models, call Broan Customer Service. KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 9 B08087292 Grease Filter 1 4 B02300233 Motor Capacitor 1 6 BE3244974 Electrical Box Support 2 6 B02300264 Lamp Bulb 2 8 B0230028[...]
-
Page 33
33 LISTE PIECES DE RECHANGE NP50000 SERIES RANGE HOOD - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox. Pour les pièces de recharge des modèles de couleurs noir, blanc, laiton jaune poli, cuivre brossé, contacter Broan Customer Service. N. PART N. DESCRIPTION 9 B08087292 Filtre anti-graisse 1 4 B02300233 Condensateur 1 6 BE3244974 Supp[...]
-
Page 34
34 CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN 9 B08087292 Filtro antigrasa 1 4 B02300233 Condensador 1 6 BE3244974 Soporte de la caja de instalación eléctrica 26 B02300264 Lámpara 2 8 B02300280 Soporte de la lámpara 29 B08099902 Tapas de la lámpara 3 7 B02300787 Sensor de temperatura 45 BW0000019 Convoyador 4 8 B02310177 Moto r 4 9 B03295076 Manilla de mo[...]
-
Page 35
35 SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO NP50000 SERIES RANGE HOOD[...]
-
Page 36
04307655/2S[...]