OK OSF 401-W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation OK OSF 401-W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel OK OSF 401-W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation OK OSF 401-W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation OK OSF 401-W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif OK OSF 401-W
- nom du fabricant et année de fabrication OK OSF 401-W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement OK OSF 401-W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage OK OSF 401-W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles OK OSF 401-W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service OK en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées OK OSF 401-W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif OK OSF 401-W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation OK OSF 401-W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Size - A5 OSF 401- W / / OSF 44 1- W ST AND VENTILA TOR / / ST AND F AN / / VENTILADOR DE PIE / / VENTILA TEUR SUR MONT ANT GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE UTENTE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL INSTRUK CJA OBSŁUGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MODE D’EMPL OI BRUKSANVISNING HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ OSF401W_OSF441[...]

  • Page 2

    Size - A5 Deutsch 3 - 11 Ελληνικά 12 - 20 English 21 - 29 Español 30 - 38 Français 39 - 47 Magyar 48 - 56 Italiano 57 - 65 Nederlands 66 - 74 Polski 75 - 83 Português 85 - 92 Sv enska 93 - 101 OSF401W_OSF441W_A5_130107.indb 2 9/1/13 11:09 AM[...]

  • Page 3

    3 Size - A5 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE A UFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRAUCH AUFBEW AHREN. • DiesesPr oduktistnichtdafürbestimmt,dur chPersonen  ( einschließlichKinder)miteingeschr änktenph ysischen,  sensorischenodergeistigenF ähigk eitenodermangels  Erfah[...]

  • Page 4

    4 Size - A5 • Halt enSiedasProdukteinschließlichNetzkabelundNetzs teckerv onHitzequellen, wiez.B.Heizkörper ,Öfenundander enHitzeerz eugendenGerät en,fern. • ZiehenSiedenNetzs teckernuramNetzst eckerselbstausderS teckdose.ZiehenSie nicht[...]

  • Page 5

    5 Size - A5 HERZLICHEN GLÜCK WUNSCH! VielenDank,dassSiesichfüreinPr oduktv on ok. entschiedenhaben.BittelesenSie dieseAnleitungsorgf ältigdurchundbew ahrenSiesiefürspät erenGebr auchauf. BESTIMMUNGSGEMÄS SE VERWENDUNG DiesesProduktdientnurzurUm wälzu[...]

  • Page 6

    6 Size - A5 AUFBA U UND MONT AGE 1 2 3 DiezweiStandfußt eile überKreuzmontier en. DievierSchraubenaus denStandfußteilen entfernen. MitHilfe dervier Schrauben dieT eleskopstangeaufden Standfußmontieren. 4 5 6 Anschließendden Höheneinstellring entfernen. DieStandfußabde[...]

  • Page 7

    7 Size - A5 AUFBA U UND MONT AGE 10 11 12 Dashinter eSchutzgitter mitderKunsts tomutter sichern. DenV entilatorügelsoauf dieMotorw elleschieben, dassderStiftindieNut einras tet. ZumSicherndesV enti- latorügelsdenSpinnerauf derW elleanziehen. 13 14 15 Die?[...]

  • Page 8

    8 Size - A5 BETRIEB OSF401- W 1 2 3 DenNetzsteck er einsteck en. ZumEinschaltendes V entilatorseineder Geschwindigk eitsstufen (1-3)wählen.Zum Ausschalt enauf0drücken. FürdieOszillationsfunktion denOszillationsknopf nachuntendrück en.Den Oszillationsknopfnach obenz[...]

  • Page 9

    9 Size - A5 BETRIEB OSF44 1-W 4 5 Für die Oszillationsfunktion denOszillationsknopf nachuntendrück en.Den Oszillationsknopfnach obenziehen,umdie Oszillationsfunktionzu stoppen. ZumAusschalt endieT ast e Obetätigen. VORSICHT • DasGer ätdarferstnachabgeschlos[...]

  • Page 10

    10 Size - A5 BA TTERIEWECHSELN OSF44 1-W 1 2 3 DasBatterief achder Fernbedienungönen. 2xR03-Batterien (AAA)(nichtbeinhaltet) unterBeachtungder Polaritätskennz eichnung (+und-)aufdenBatterien undimBatterief ach einlegen. ZumSchließendie Batterief achabdeckung schi[...]

  • Page 11

    11 Size - A5 TECHNISCHE D A TEN Nennspannung:220–240V~,50Hz/Nenneingangsleis tung:50W/Durchmesserdes V entilators:400mm/Gewicht:ca.2,5k g(OSF401- W)/2,6kg(OSF44 1- W) Bezeichnung Symbol W ert OSF401- W W ert OSF441- W Einheit MaximalerV olumenstr om F 46.72 36.56 m 3[...]

  • Page 12

    12 Size - A5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡ Α. • Τ οπροϊόναυτόδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα (συμπεριλαμβανομένωντ ων[...]

  • Page 13

    13 Size - A5 • Βγάλτετοπροϊόναπότηνπρίζ αόταντ οπροϊόνδενβρίσκεταισεχρήση,σεπερίπτωση δυσλειτουργιών,πριννασυνδέσετεήνααφαιρέσετεεξ αρτήματακ αιπρι?[...]

  • Page 14

    14 Size - A5 ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ Σαςευχαριστ ούμεπουεπιλέξ ατεέναπροϊόν .Παρακαλούμεδιαβάστεαυτέςτιςοδηγίες προσεκτικάκαιφυλ άξτετιςγιαμελλοντικήχρήση. ΠΡΟΤΙΘΕΜΕΝΗ Χ[...]

  • Page 15

    15 Size - A5 ΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 1 2 3 Συναρμολ ογήστεσταυρωτά ταδυομέρητουπ οδιού. Αφαιρέστετιςτέσσεριςβίδες απόταμέρητουπ οδιού. Χρησιμοποιήστετιςτέσσεριςβί[...]

  • Page 16

    16 Size - A5 ΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 10 11 12 Ασφαλίστετοπίσω προστατευτικόμετ οπλαστικό περικό χλιο(παξιμάδι). Ολισθήστετοπτερύγιοτου κινητήραπάνωστονάξ ονατου?[...]

  • Page 17

    17 Size - A5 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ OSF401-W 1 2 3 Συνδέστετοπροϊόνστο ρεύμα. Γ ιαναθέσετεσελειτουργία τονανεμιστήρα,επιλέξτετις ταχύτητες1-3.Γ ιανατον σταματήσετε,πιέστε0. Πι?[...]

  • Page 18

    18 Size - A5 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ OSF441-W 4 5 Πιέστετοδιακό πτη  παλινδρόμησηςγιανα  ενεργοποιήσετετηλειτ ουργίατης  παλινδρόμησης. Τραβήξτετο  διακόπτηγιαναστ αματήσετετην [...]

  • Page 19

    19 Size - A5 ΑΛΛΑΓΉ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΏΝ ΤΟ Υ OSF441-W 1 2 3 Ολισθήστετοκάλ υμμα τουδιαμερίσματοςτ ου τηλεχειριστηρίουγιανατο ανοίξετε. Εισάγετε2μπαταρίες(δεν συμπεριλαμβάνεται)τύπ ου[...]

  • Page 20

    20 Size - A5 ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ Ονομαστικήτάση:220-240V~,50Hz/Ονομαστικήισχύς:50W/ Διάμετροςανεμιστήρα:400 mm/Βάρος:περίπου2.5kg(OSF401-W)/2.6kg(OSF441-W) Περιγραφή Σύμβολο Τιμή OSF[...]

  • Page 21

    21 Size - A5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Thispr oductisnotintendedt obeusedb ypersons  (includingchildr en)withreduc edphy sical,sensory  ormentalabilitiesorlackofe xperienceand/orlack  ofkno wledgeunless?[...]

  • Page 22

    22 Size - A5 • Ifthepo werc ordorthecasingoftheproductisdamagedorifthepr oductis dropped,thepr oductmaynotbeusedbefor eitisex aminedbyanauthorised serviceagent. • Plac etheproductonaat,stur dyandslip-resistantsurf [...]

  • Page 23

    23 Size - A5 CONGRA TULA TIONS Thanksfory ourpurchaseof ok. pr oduct.Pleasereadthismanualcar efullyandkeepit forfutur erefer ence. INTENDED USE Thepr oductisonlyintendedforcir culatingroomair .Onlyuseaccor dingtothese instructions.Anyotheruse[...]

  • Page 24

    24 Size - A5 ASSEMBLING AND MOUNTING 1 2 3 Assemblethetw ofoot partscros swise. Remo vethefourscr ews fromthef ootparts. Usethefourscr ewsto mounttheext ensionpole ontothefeet. 4 5 6 Thenr emov etheheight adjustmentring. Slidethestandco vero v er t[...]

  • Page 25

    25 Size - A5 ASSEMBLING AND MOUNTING 10 11 12 Securether earguardwith theplasticnut. Slidethefanbladeonto themotorshaftsothatthe pinlockstothegr oov e. Securethef anbladeby tighteningthespinneronto theshaft. 13 14 15 Opentheclipsonthefront[...]

  • Page 26

    26 Size - A5 OPERA TION OSF401-W 1 2 3 Plugintheproduct. T oswitchthefanon,select speeds1-3.T oswitchfan o ,press0 . Pushtheoscillationknob toactiv ateoscillation function.Pulltheknobto stoptheoscillation. OPERA TION OSF441- W 1 2 3 Pluginthepro[...]

  • Page 27

    27 Size - A5 OPERA TION OSF441- W 4 5 Pushtheoscillationknob toactiv ateoscillation function.Pulltheknobto stoptheoscillation. Pres sOtoswitchthef an o . CAUTION • T heproductmayonlybec onnectedtothemainsonc eithasbeencompletely assemble[...]

  • Page 28

    28 Size - A5 CHANGING BA TTERIES OSF441- W 1 2 3 Slidecompartmentco v er ofremot econtrolt oopen. Insert2batteries(not included)oftypeR03 (AAA)observingthe+and –polaritiesasindicated onthebatteriesandinside thebatteryc ompartment. Slidecompartmentco[...]

  • Page 29

    29 Size - A5 SPECIFICA TION Ratedv oltage:220–240V~,50Hz/Rat edpow er:50W/Fandiameter:400mm/ W eight:approx.2.5k g(OSF40 1-W)/2.6k g(OSF44 1-W) Description Symbol V alue OSF401- W V alue OSF441- W Unit Maximumfano wrate F 46.72 36.56 m 3 / min Fanpo we[...]

  • Page 30

    30 Size - A5 INSTRUC CIONES IMPORT ANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD . LEER A TENT AMENTE Y GUARD AR P ARA EVENTUALES CONSUL T AS FUTURAS. • Estepr oductonoes tápensadoparaserutilizadopor personas(incluidosniños)c oncapacidadesmentales,  físicasysensorialesr educidasoffaltae xperienc[...]

  • Page 31

    31 Size - A5 • Desenchuf eelproductocuandoelpr oductonoest éenuso,encasodedisfunción, antesdeconectaroquitarac cesoriosyantesdecadalimpie za. • Sielcabledealimentaciónolacar casadelproduct oestándañadososielproducto[...]

  • Page 32

    32 Size - A5 ¡ENHORABUENA! Muchasgraciasporhaberadquiridounpr oducto ok. .Leaes temanualatentament ey consérv eloparac onsultasposteriores. FINALID AD DE USO Elproduct oestáex clusivament ediseñadoparahacercir cularelairedeunahabitación. Úseloex clusivam[...]

  • Page 33

    33 Size - A5 MONT AJE E INST ALACIÓN 1 2 3 Montelasdospiezasdel piecruzadas. Saqueloscuatrot ornillos delaspiezasdelpie. Useloscuatrot ornillos paramontarelmás til ext ensorsobrelaspatas. 4 5 6 Saquelaarandelade ajustedealtur a. Deslicelacubierta[...]

  • Page 34

    34 Size - A5 MONT AJE E INST ALACIÓN 10 11 12 Fijelaprot eccióntraser a conlar oscadeplástico . Deslicelahojadelv entilador sobreelejemot ordeforma quelapuntaencajesobrela ranur a. Fijelahojadelventilador apretandoelr otorsobreel eje. 13 14 15 A[...]

  • Page 35

    35 Size - A5 FUNCIONAMIENT O DEL OSF401- W 1 2 3 Enchufeelpr oducto. Par aencenderel ventilador ,seleccionela velocidad1- 3.Paraapagar elventilador ,pulse0. Presioneelmandode oscilaciónparaactiv arla funcióndeoscilación.T ire delmandoparadet enerla os[...]

  • Page 36

    36 Size - A5 FUNCIONAMIENT O DEL OSF441- W 4 5 Presioneelmandode oscilaciónparaactiv arla funcióndeoscilación.T ire delmandoparadet enerla oscilación. PulseO(Apagado)par a apagarelventilador . PRECAUCIÓN • Elpr oductosolamentepuedec onectarsealaco[...]

  • Page 37

    37 Size - A5 CAMBIAR LAS BA TERÍAS DEL OSF441- W 1 2 3 Deslicelatapadel compartimiento delmando adistanciapar aabrirla. Introduz ca2baterías(no incluido)detipoR0 3 (AAA)teniendoencuenta laspolaridades+y- indicadasenlasbateríasy enelcompartimient[...]

  • Page 38

    38 Size - A5 ESPECIFICA CIONES T ensiónnominal:220-240V~,50Hz/Consumonominal:50W/Diámetrodel ventilador:400mm/P eso:apro x.2,5kg( OSF401-W)/2,6k g(O SF441- W) Descripción Símbolo V alor OSF401- W V alor OSF441- W Unidad V elocidadmáximadecaudaldel?[...]

  • Page 39

    39 Size - A5 IMPORT ANT ! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE A TTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER UL TERIEUREMENT . • Cetappar eiln’ estpasconçupourêtr eutilisépardes  personnes(ycomprislesenf ants)pr ésentantune  décienceph ysique,sensorielleoumentaleouma[...]

  • Page 40

    40 Size - A5 • Pourdébr ancherl’appar eildelaprisedecour ant,tirezsurlacheélectriqueetnon passurlecor don. • Débr anchezl’ appareillorsqu’iln’ estpasutilisé,encasdedy sfonctionnement,av ant demonteroudedémonterlesac ces[...]

  • Page 41

    41 Size - A5 FÉLICIT A TIONS Nousvousr emercionsd’ av oirachetéunproduit ok. .V euillezlir eattentiv ementce manueletleconserv erpouruneconsultationultérieur e. UTILISA TION PRÉVUE Lepr oduitn’es tconçuquepourfair ecirculerl’airdansunepièc e.N?[...]

  • Page 42

    42 Size - A5 ASSEMBLA GE ET MONT AGE 1 2 3 Assemblezlesdeuxpieds demanièretr ansv ersale. Retir ezlesquatrevisdes pieds. Utilisezlesquatr evis pourmonterlemanche d’ ext ensionsurlespieds. 4 5 6 Puis,retir ezlabaguede réglageenhaut eur . Fait esglisser?[...]

  • Page 43

    43 Size - A5 ASSEMBLA GE ET MONT AGE 10 11 12 Fixe zlecachearrièreà l’aidedelabaguelet ée. Fait esglisserlapalede ventila teursurl’arbr ede moteurpourquelegoujon s’ enclenchedanslar ainure. Fixe zlapaleduventilat eur enserrantl’hélic e?[...]

  • Page 44

    44 Size - A5 FONCTIONNEMENT OSF401- W 1 2 3 Branche zleproduit. Pourallumerleventilat eur , sélectionnezunevites se entre1- 3.Pouréteindrele ventila teur ,appuye zsur0. Appuye zsurlebouton d’ oscillationpouractiverla fonctiond’ oscillation.T irez surlebo[...]

  • Page 45

    45 Size - A5 FONCTIONNEMENT OSF441- W 4 5 Appuye zsurlebouton d’ oscillationpouractiverla fonctiond’ oscillation.T irez surleboutonpourarr êter l’ oscillation. Appuye zsurO (Arrêt)pourét eindrele ventila teur . A TTENTION • L eproduitnedoitêtrebr a[...]

  • Page 46

    46 Size - A5 CHANGER LES PILES OSF441- W 1 2 3 Fait esglisserlecouv ercle ducompartimentdela télécommandeetouvr ez. Insére z2piles(nonfourni) detypeR03(AAA)en respectantlespolarit és+ et–commeindiqué surlespilesetdansle compartimentà?[...]

  • Page 47

    47 Size - A5 CARACTÉRIS TIQUES T ensionnominale:220-240V~,50Hz/Puissancenominale:50W/Diamètr edu ventila teur:400mm/Poids:2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W)environ Description Symbole V aleur OSF401- W V aleur OSF441- W Unité Débitmaximumdu[...]

  • Page 48

    48 Size - A5 FONTO S BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK. OL V ASSA EL GONDOSAN ÉS ŐRIZZE MEG. • Eztatermék etnemhasználhatjákoly anszemély ek  (beleértv eagyer ekek etis),akikzik ai,érzéks zerviv agy  sz ellemikapacitásukv agytapasztalatlanságukés/ vagy  tudásbelihiány os[...]

  • Page 49

    49 Size - A5 • Ak észülékethúzzakiak onnektorból,hanemhas ználja,hahibátészlel,hatisztítja, vagymielőttkiegészít őalkatr észekets zerelf elvagyle. • Haazár amv ezet ék,vagyakés zülékkülsőborításamegsérül,vagyhaleejt ett[...]

  • Page 50

    50 Size - A5 GRA TULÁLUNK Kös zönjük,hogy ok. termék etvásár olt.Kérjük,gondosanolv assaeleztaleír ást,és tartsamegakésőbbiekr e. RENDEL TETÉS Atermékkizár ólaghelyiségeklev egőjénekkeringetésér eszolgál.Csakazalábbi útmutatónakmegfelelően?[...]

  • Page 51

    51 Size - A5 ÖSSZES ZERELÉS ÉS FELÁLLÍT ÁS 1 2 3 Szer eljeösszealáb ker esztbefekt etettrés zeit. Csav arjakianégycsavart alábrés zeiből. Anégycsav arralr ögzítsea hosszabbít órudatalábra. 4 5 6 Ezutánvegy elea magasságállítógyűrűt. Csúsztassa?[...]

  • Page 52

    52 Size - A5 ÖSSZES ZERELÉS ÉS FELÁLLÍT ÁS 10 11 12 Rögzítseahátsó védőr ácsotaműany ag any ával. Csúsztassar áa ventilá torlapátotamot or tengely éreúgy ,hogya csapahoron ybakerüljön. Rögzítse av entilátorlapát ot arögzít őcsavarr ala tengely e[...]

  • Page 53

    53 Size - A5 HASZNÁLA T – OSF401- W 1 2 3 Dugjabeatermék et. Abekapcsoláshoz állítsabevalamelyik fordula tszámotaz1-3 beállításokkö zül.A kikapcsoláshozn yomja mega0gombot. Nyomjabeazos zcilláció gombotazoszcilláció funkcióaktiv álásához. Húzz[...]

  • Page 54

    54 Size - A5 HASZNÁLA T – OSF441- W 4 5 Nyomjabeazos zcilláció gombotazoszcilláció funkcióaktiv álásához. Húzzakiagombotaz oszcillációleállításáho z. NyomjamegazO(Ki) gombotaventilá tor kikapcsolásához. V I G YÁ Z AT • At erméketcsakteljesen[...]

  • Page 55

    55 Size - A5 ELEMCSERE – OSF44 1-W 1 2 3 Csúsztassaelazelemtart ó fedelétakinyitásho z. Helye zzenbe2R03 (AAA)típusúelemet(nem tarto zék),odagyelv eaz elemtartóbanfeltünt etett +és–polaritásra. Csúsztassaviss zaafedelet abezár áshoz. Tisztítás é[...]

  • Page 56

    56 Size - A5 MŰSZAKI AD A TOK Névlegesf eszültség:220-240V~,50Hz/Né vlegesteljesítmény:50W/V entilátor átmérő:400mm/T ömeg:kb.2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Leírás Szimbólum Érték OSF401- W Érték OSF441- W Egység V entilátormaximálislé[...]

  • Page 57

    57 Size - A5 IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSER V ARE PER FUTURA CONSUL T AZIONE. • Quest odispositivononèpr ogettatoperesser eutilizzato dapersone( compr esebambini)concapacitàsiche ,  sensorialiomentaliridott e,oc onmancanzadiesperienz[...]

  • Page 58

    58 Size - A5 • Seilca vodialimentazioneol’ alloggiamentodelprodott osonodanneggiatioseil prodott oècaduto,ques tonondev eessereutilizza tosenonprimacontr ollatodaun tecnicoaut orizzato . • Posizionar eilprodott osuunasuperciepian[...]

  • Page 59

    59 Size - A5 COMPLIMENTI Graziepera versc eltounprodott o ok. .Leggereatt entamenteilpresent emanualee conserv arloperconsultazionifuture . FINALIT À DEL PRODOTT O Ilprodott ohal’unicoscopodif arcircolar el’aria.Utilizzar eilprodottoseguendoquest e istruz[...]

  • Page 60

    60 Size - A5 ASSEMBLA GGIO E MONT AGGIO 1 2 3 Assemblar eledueparti dellabaseincrociandole . Rimuov erelequattr oviti dallepartidellabase. Usarelequattr ovitiper montarel’ astaperiscopica sullabase. 4 5 6 Rimuov erequindil’ anello diregolazionedell’ altezza. Farsc o[...]

  • Page 61

    61 Size - A5 ASSEMBLA GGIO E MONT AGGIO 10 11 12 Fissar elaprote zione posterior econildadodi plastica. Farsc orrer elepaledel  ventila toresull’ alberodel motor einmodocheilperno  sissiallascanalatur a. Fissar elepaledel ventila tore stringendoilr oto[...]

  • Page 62

    62 Size - A5 FUNZIONAMENT O DELL ’ OSF401- W 1 2 3 Inserirelaspinadi alimentazione. Peracc endereil ventilat ore selezionar eunavelocità da1a3.Perspegnereil ventila tore,pr emere0 . Abbassar elamanopola dioscillazioneperav viare l’ oscillazione.Alzarela m[...]

  • Page 63

    63 Size - A5 FUNZIONAMENT O DELL ’ OSF401- W 4 5 Premer eilpomelloper av viarel’ oscillazione.T irar e versol’ altoilpomelloper interr omperel’ oscillazione. Premer eO(SPENT O)per spegnereilv entilator e. A TTENZIONE • Collegarel’appar ecchioallacorr entesoloa[...]

  • Page 64

    64 Size - A5 CAMBIARE LE BA TTERIE AL OSF441- W 1 2 3 Farsc orrer eilcoperchio delvanobatt eriedel telecomandoperaprirlo . Inserire2batt erie(non  incluso)ditipoR0 3(AAA)  facendoa ttenzionead inserirlesecondolepolarità +e-riportatesullebatt erie  enel?[...]

  • Page 65

    65 Size - A5 SPECIFICHE TECNICHE T ensione:220-240V~,50Hertz/Potenza:50W att/Diametrodelv entilator e: 400millimetri/Peso:2,5chilogrammicir ca( OSF401-W)/2,6chilogr ammicirca (O SF441- W) Descrizione Simbolo V alore OSF401- W V alore OSF441- W Unità Portatamassima?[...]

  • Page 66

    66 Size - A5 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES, LEES Z ORGVULDIG EN BEW AAR ALS NASLAG WERK. • Ditpr oductisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen (inclusiefkinder en)metverminder delichamelijk e,  zintuiglijk eofmentalevermogensofpersonendiegeen erv aringen/ofkennis[...]

  • Page 67

    67 Size - A5 • Houdditappar aat,metinbegripvandes troomkabelendest ekker ,uitdebuurtvan allehittebr onnen,zoalsbijvoorbeeldo v ens,kookplatenenander ehittepr oducerende apparat en/ voorw erpen. • V erwijderdestr oomkabeluithetstopc ontactdooraan?[...]

  • Page 68

    68 Size - A5 Gefeliciteer d Bedanktv ooruwaankoopvaneen ok. pr oduct.Leeshetzor gvuldigenbew aarhet voort oekomstiggebruik. BEOOGD GEBRUIK Hetproductisalleenbedoeldv oorhetcirculer envandeluchtineenkamer .Gebruikalleen  volgensde zeinstructies.E[...]

  • Page 69

    69 Size - A5 ASSEMBLA GE EN MONT AGE 1 2 3 Monteerdetw ee pootdelenkruiselings. V erwijderdevierschr oev en vandepoot delen. Gebruikdevierschroe ven omdeverlengs tangopde potentemont eren. 4 5 6 V erwijdervervolgensde hoogtev erstellingsring. Schuif des tandaardafdekki[...]

  • Page 70

    70 Size - A5 ASSEMBLA GE EN MONT AGE 10 11 12 Bev eiligde achterbeschermingmetde plasticmoer . Schuifhetventila torblad opdemotor aszodatde pinindegr oefver grendelt. Bev eilighetventila torblad doordespinneropdeas vastt edraaien. 13 14 15 Opendeclipsop?[...]

  • Page 71

    71 Size - A5 BEDIENING OSF401- W 1 2 3 Sluithetproductaan. Omdeventilatorint e schakelen,select eer desnelheden1-3.Als udeventila toruitwilt schakelen,drukop0 . Drukopderotatieknop omderotatiefunctiet e activer en.T rekdeknopuit omderotati[...]

  • Page 72

    72 Size - A5 BEDIENING OSF441- W 4 5 Drukopderotatieknop omderotatiefunctiet e activer en.T rekdeknopuit omderotatiet estoppen. Drukop“O ”(Uit)omde ventila toruitteschak elen. LET OP • Hetpr oductmagalleenophetlichtnetwor denaangesloten[...]

  • Page 73

    73 Size - A5 BA TTERIJEN VERV ANGEN OSF441- W 1 2 3 Schuifdebatterijklepv an deafstandsbedieningom teopenen. Plaats2batterijen(niet inbegrepen)v anhet typeR03(AAA)v olgens de+en-polariteiten zoalsaangege venop debatterijeneninhet batterijv ak. Schuifd[...]

  • Page 74

    74 Size - A5 SPECIFICA TIES Nominalespanning:220-240V~,50Hz/Nominaalv ermogen:50W/Diameterv an deventila tor:400mm/Gewicht:ca.2,5k g(OSF401- W)/2,6kg(OSF44 1- W) Beschrijving Symbool W aarde OSF401- W W aarde OSF441- W Eenheid Maximaledoorstroomsnelheidv an[...]

  • Page 75

    75 Size - A5 IST OTNE ZA SADY BEZPIECZEŃS TW A. PRZECZYT AJ I ZACHO W AJ DO WGLĄDU . • Pr odukttenniejes tprze znaczon ydoużytkuprz ezosob y  (wtymdzieci)oogr aniczony chzdolnościachzy czny ch,  sensory czny chczymożliw ościachumysło wy chlub  br akudoświadcz eniai[...]

  • Page 76

    76 Size - A5 • W yjmow aćwtyczk ęzgniazdka,gdypr oduktniejestużyw any ,wprzypadku uszkodz enia,przedpodłącz eniemlubodłączeniemakc esoriówor azprzedkaż dym czysz czeniem. • Wpr zypadkuuszkodz eniakablazasilanialubupadkusamegoproduk tu,nienal[...]

  • Page 77

    77 Size - A5 SZANO WNI KLIENCI! Dziękujemyzazakupspr zętumarki ok. .Prosim ydokładniezapoznaćsięzniniejszą instrukcjąizacho waćjąnaprzy szłość. ZAMIERZ ONE UŻYTK OW ANIE Produktjes tprzeznacz onydoużytko waniawyłączniewdobr zewietrzon ym pomieszcz eniu.[...]

  • Page 78

    78 Size - A5 MONT AŻ I MOCOW ANIE 1 2 3 Zmontujdwiestopki wpozy cjiskrzyżo wanej. Wyjmijznichczt ery śrubki. Użyjczter echśrubekdo przymoco wanianogido stopek. 4 5 6 Odkręćpierścieńdo regulacjiw ysokości. Nasuńosłonęstojak ana nogęistopki. Wy suńprzedłużk ę[...]

  • Page 79

    79 Size - A5 MONT AŻ I MOCOW ANIE 10 11 12 Zabezpieczosłonętylną plastiko wąnakr ętką. Nasuńwirnikwentylat orana wałeknapędo wytak,aby jegotrzpieńzabloko wałsię wzagłębieniu. Zabezpieczwirnik wentylat ora poprze zdokręceniego kołpakiem dowałkanapędo wego . 13 14[...]

  • Page 80

    80 Size - A5 OBSŁUGA OSF40 1- W 1 2 3 Podłączurządzeniedo prądu. Abywłączy ćurządzenie , wybierzpr ędkość1-3. Abywyłączy ćurządz enie, naciśnij0. W ciśnijprzyciskpr acy obrot owej,ab ywłączyć funkcję.W yciągnijprzy cisk pracyobr oto wej,aby wyłączy ?[...]

  • Page 81

    81 Size - A5 OBSŁUGA OSF44 1- W 4 5 W ciśnijprzyciskpr acy obrot owej,ab ywłączyć funkcję.W yciągnijprzy cisk pracyobr oto wej,aby wyłączy ćfunkcję. NaciśnijOFF(WYŁĄ CZNIK),  abywyłączy ćwentyla tor . OSTRZEŻENIE • Ur ządzeniemożnapodłączy ćdoprądudopi[...]

  • Page 82

    82 Size - A5 WYMIANA BA TERII W OSF441- W 1 2 3 Zsuńpokrywkęz przegr ódkinabaterie. Włóżdopr zegródki2 baterie(niedołącz onym dozesta wu)typuR03 (AAA),zwracającuw agęna  właściweumiejsc owienie „plusa“i„minusa“. Nasuńdokońcapokrywk ę. CZYS ZCZEN[...]

  • Page 83

    83 Size - A5 SPECYFIKA CJE TECHNICZNE RNapięcie:220-240V~,50Hz/Moc:50W/śr ednicawentylat ora:400mm/W aga ok.2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Opis Symbol W artość OSF401- W W artość OSF441- W Jednostka Maksymalnawy dajnośćwentylator a F 46.72 36.56 m 3 / min [...]

  • Page 84

    84 Size - A5 INSTRUÇ ÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA. LEIA-AS CUID ADOSAMENTE E CONSERVE- AS P ARA FUTURA REFERÊNCIA. • Est eprodut onãosedestinaaserutilizadoporpessoas  (incluindocrianças)c omcapacidadesfísicas,sensoriais  oumentaisr eduzidasoufaltadee xperiênciae/?[...]

  • Page 85

    85 Size - A5 • Seocabodealimentaçãoouacaixadoprodutoes tiverdanicadoouseopr odutocair ,  nãopoderáserutilizadoant esdeserexaminadoporumagent edeserviçosautorizado . • C oloqueoprodutonumasuperfícielisa,rmeeanti-des[...]

  • Page 86

    86 Size - A5 P ARABÉNS Obrigadoporteradquiridoumpr oduto ok. .Porfa vorleiaest emanualatenciosamente eguarde-opar arefer ênciafutura. FINALID ADE DA UTILIZ AÇÃ O Oprodut odestina-seapenasparacir culaçãodoardasala.Utilize-oapenasdeacor docom estas?[...]

  • Page 87

    87 Size - A5 MONT AGEM 1 2 3 Monteosdoispésem cruz. Remo vaosquatr oparafusos dospés. Utilizeosquatr oparafusos paramontaropolode ext ensãonospés. 4 5 6 Emseguida,remo vaoanel deajustedaaltur a. Deslizeosuportesobr e opólodeext ensão[...]

  • Page 88

    88 Size - A5 MONT AGEM 10 11 12 Fixeapr otec çãoposterior comapor cadeparafuso deplástico . Deslizealâminada vent oinhaparaov eiodo motorpar aqueopino quetra vadonar anhura. Fixealâminadav entoinha apertandoorot ornoveio . 13 14 15 Ab[...]

  • Page 89

    89 Size - A5 FUNCIONAMENT O OSF401- W 1 2 3 Ligueoprodut o. Par aligaraventoinha, selecioneasvelocidades1- 3.  Par adesligaraventoinha, prima0. Primaobotãodeoscilação paraactiv arafunçãode oscilação.Primano vament e  obotãoparapar ara oscilaç[...]

  • Page 90

    90 Size - A5 FUNCIONAMENT O OSF441- W 4 5 Primaobotãodeoscilação  paraactiv arafunçãode  oscilação.Primano vament eo  botãoparapar araoscilação. PrimaO(Desligar)para desligaravent oinha. A TENÇÃO • Opr odutosópodeserligadoàtomadadep[...]

  • Page 91

    91 Size - A5 MUD AR AS PILHAS OSF44 1-W 1 2 3 Deslizeatampado compartimentodoc ontrolo remot eparaoabrir . Insira2pilhas(nãoincluída) detipoR03(AAA) cumprindoaspolaridades +e-,conformeindicado naspilhasenointeriordo compartimentodaspilhas. Desliz[...]

  • Page 92

    92 Size - A5 ESPECIFICA ÇÃO T ensãonominal:220-240V~,50Hz/Potêncianominal:50W/Diâmetr odaventoinha: 400mm/Peso:apro x.2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Descrição Símbolo V alor OSF401- W V alor OSF441- W Unidade Fluxomáximodepr oduçãoda v[...]

  • Page 93

    93 Size - A5 VIKTIGA SÄKERHETSINS TRUKTIONER. LÄS IGENOM NOGA OCH SP ARA FÖR FRAMTIDA ANV ÄNDNING. • Dennapr oduktärintea vseddattan v ändasavpersoner (inklusiv ebarn)medreduc er adfysisk,sensoriskeller  mentalförmågaellerbristandeerf ar enhetoch/ eller  bristandekuns[...]

  • Page 94

    94 Size - A5 • Ställpr oduktenpåenplan,s tabilochhalksäkeryta. • An vändendastdennapr oduktitorr ainomhusmiljöerochaldrigutomhus. • V arning! Användint edennaproduktnär avattenellerifuk tigamiljöer ,t.e x.enfuktig källar eeller[...]

  • Page 95

    95 Size - A5 GRA TTIS T ackförattduharvaltattk öaen ok. produkt.Läsnogaigenombruksanvisningen ochförvar adenförfr amtidabehov . A VSEDD ANV ÄNDNING Produkt enärendastav seddförattskapaluft cirkulationiettrum.Anv ändendast produkt enenligtd[...]

  • Page 96

    96 Size - A5 IHOPSÄ TTNING OCH MONTERING 1 2 3 Sättihopdetvåf otdelarna kors vis. T abortdefyraskruvarna frånf otdelarna. Anv änddefyra  skruvarnaföra ttmontera förlängningsstångenpåf oten. 4 5 6 T asedanbortringenför höjdjustering. T ryckner stödsky ddet?[...]

  • Page 97

    97 Size - A5 IHOPSÄ TTNING OCH MONTERING 10 11 12 Fäs tdetbakresky ddet medplastmuttern. Skjutinäktbladetpå motornsax elsåatt sprintenlåserfas tispåret. Fäs täktbladetgenomatt spännafastskruvh ylsanpå axeln. 13 14 15 Öppnaklämmornapådet främr eskyddet[...]

  • Page 98

    98 Size - A5 ANV ÄNDNING OSF401- W 1 2 3 Anslutprodukt entillelnätet. Sättpåäkt engenomatt väljahastighet1- 3.Stäng aväkt engenomatt tryck apå0. T ryckners vängningsknappen  förattaktiv era sv ängningsfunktionen.Dra uppknappenföratta vsluta [...]

  • Page 99

    99 Size - A5 ANV ÄNDNING OSF441- W 4 5 T ryckners vängningsknappen  förattaktiv era sv ängningsfunktionen.Dra uppknappenföratta vsluta  sv ängningsfunktionen. T rycknerknappenO (A V)förattstängaav äkten. V ARNING • Pr oduktenf årinteanslutastilleln[...]

  • Page 100

    100 Size - A5 BYTE A V BA TTERIER OSF441- W 1 2 3 T rycka vlockettill batterif acket(ingårej) påfjärrkontr ollenföratt öppna. Sätti2batteriera vtypen R03(AAA),ochv ar nogamedattkontr ollera polariteten(+och-)som angespåbatteriernaoch påi[...]

  • Page 101

    101 Size - A5 SPECIFIKA TIONER Märkspänning:220-240V~,50Hz/Märk eekt:50W/Fläkt ensdiameter:400mm/ Vikt:cirk a2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Beskrivning Symbol V ärde OSF401- W V ärde OSF441- W Enhet Maximaläktkapacitet F 46.72 36.56 m 3 / min Fläktens?[...]

  • Page 102

    Size - A5 OSF401W_OSF44 1W . 13.01. 07(1.5) ImtronGmbH W ankelstras se5 D-85046Ingolstadt OSF401W_OSF441W_A5_130107.indb 102 9/1/13 11:11 AM[...]