Olympus FS-HV1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Olympus FS-HV1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Olympus FS-HV1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Olympus FS-HV1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Olympus FS-HV1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Olympus FS-HV1
- nom du fabricant et année de fabrication Olympus FS-HV1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Olympus FS-HV1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Olympus FS-HV1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Olympus FS-HV1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Olympus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Olympus FS-HV1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Olympus FS-HV1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Olympus FS-HV1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    フラッシュハイボルテージセット  Flash High V oltage Set High V oltage-Set Ensemb le batter ie haute tension pour flash J uege de Alte V oltaje para Flash SHV -1 取扱説明書 2 Instructions 11 Bedienungsanleitung 21 Mode d’emploi 33 Instrucciones 45 http://www.olympus.com/ 2003 OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1, Nishi[...]

  • Page 2

    2 3 このたびは当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。 本機はオリンパスデジタルカメラ専用フラッシュシステムの外部電源です。 ご使用前に本説明書の内容をよくご理解の上、安全に正しくご使用ください。この説明書はご使用の際にいつで?[...]

  • Page 3

    4 5  ・箱の中を確認しましょう .............................................................................................................. 5 ・各部の名称 ................................................................................................................................... 6 ・電池の取り付け/取り外[...]

  • Page 4

    6 7  !"  !"#$%&'() esJN  !"#$%&' _kJN  ^`  !"# ^`JO DC-IN端子 電源スイッチ ストラップ 取り付け部 取り外し レバー 接続ケーブル 端子 ベルト通し パワーイ ンジケーター ボタン 保護キャップ パワーインジケーター ランプ ・[...]

  • Page 5

    8 9  !"# 本機はオリンパスエレクトロニックフラッシュFL-50専用です。 保護キャップを 外して接続します カバーを外して 接続します 1. HV-1本体の電源スイッチをOFFにします。 2. 接続ケーブルを図のようにHV-1本体に奥までしっかりと 差し込みます。 3. 接[...]

  • Page 6

    10 Flash High V oltage Set SHV -1 Instructions ● ホームページ http://www.olympus.co.jp/ ● 電話でのご相談窓口 カスタマーサポートセンター   0120-084215 携帯電話・PHSからは TEL: 0426-42-7499 FAX: 0426-42-7486 営業時間 平日 9:30∼21:00 土、日、祝日 10:00∼18:00 (年末年始、シス[...]

  • Page 7

    12 13 For customers in Europe The “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety , health, environ- ment and customer protection. CE-mark products are for sale in Europe. For customers in USA FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditi[...]

  • Page 8

    14 15 Checking the package contents Contents OPERA TING PRECAUTIONS Battery Handling Precautions At time of purchase: ● The battery discharges even when it is not used. After purchasing the battery , be sure to charge it before use. Also, whenever the battery has not been used for a long period, recharge it before use. ● New batteries or batter[...]

  • Page 9

    16 17 1. Remove the protective cap from the BN-1 Ni-Mh Battery Pack. 2. Set the HV -1 power switch to OFF . NOTE: If the battery pack is attached while the power switch is ON, the indicator lamp blinks in red and the HV -1 does not function. 3. Attach the BN-1 Ni-Mh Battery Pack to the HV -1 as described below . Align the groove at the bottom of th[...]

  • Page 10

    18 19 Charge time and flashing count Remaining battery capacity indication T urning the flash system on Connection to the flash system 1 2 3 1 2 3 This product has been designed exclusively for use with the OL YMPUS digital camera electronic flash system. Remove the protective cap before connection. Remove the cover before connection. 1. Set the HV[...]

  • Page 11

    20 Main specifications 〈 HV -1 〉 Model No. : FS-HV1 Power source : Ni-Mh Battery Pack BN-1 Output : 6 V , 330 V Charge time : Approx. 10 hours (with the BN-1) Ambient temperatures : 0 ° C to 40 ° C (operation), – 20 ° C to +60 ° C (storage) Dimensions : 1 10 (W) x 149.5 (H) x 53.5 (D) mm (4.3 x 5.9 x 2.1 in) (excluding the strap, belt loo[...]

  • Page 12

    22 23 F ü r Europe Das “ CE ” -Zeichen best ä tigt, dass dieses Produkt mit den europ ä ischen Bestimmungen f ü r Sicherheit, Gesund- heit, Umweltschutz und Personenschutz ü bereinstimmt. Mit dem "CE"-Zeichen ausgewiesene Produkte sind f ü r Europa vorgesehen. F ü r USA FCC-Hinweis Dieses Ger ä t erf ü llt die Auflagen unter [...]

  • Page 13

    24 25 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH Sicherheitshinweise zur Akkuhandhabung Zum Zeitpunkt des Kaufs: ● Der Akku entl ä dt sich auch bei Nichtgebrauch. Der Akku muss daher nach dem Kauf vor dem ersten Gebrauch geladen werden. Der Akku sollte zudem nach l ä ngerem Nichtgebrauch vollst ä ndig geladen werden. ● Neue Batterien oder Batterien, [...]

  • Page 14

    26 27 Bezeichnungen der T eile Inhalt Ü berpr ü fen des Packungsinhaltes • Ü berpr ü fen des Packungsinhaltes ............................................................................................... 26 • Bezeichnungen der T eile ....................................................................................................... ..[...]

  • Page 15

    28 29 1. Die Schutzabdeckung vom Ni-Mh-Akkus BN-1 entfernen. 2. Den Hauptschalter des HV -1 auf OFF stellen. HINWEIS: Falls der Akku bei auf ON gestelltem Hauptschalter eingelegt wird, blinkt die Anzeige-LED in Rot und das HV -1 arbeitet nicht. 3. Den Ni-Mh-Akkus BN-1 wie nachfolgend beschrieben ins HV -1 einlegen. Die an der Unterseite des Ni-Mh-A[...]

  • Page 16

    30 31 Blitzladedauer und Anzahl der Blitze Akkuladezustandsanzeige Einschalten des Blitzsystems Anschluss an ein Blitzsystem 1 2 3 Dieses Produkt ist ausschlie ß lich zur V erwendung mit dem elektronischen Blitzsystem f ü r Digitalkameras des OL YMPUS E-System vorgesehen. V or dem Anschluss muss die Schutzabdeckung entfernt werden. V or dem Ansch[...]

  • Page 17

    32 T echnische Daten 〈 HV -1 〉 Modellnummer : FS-HV1 Stromquelle : Ni-Mh-Akku BN-1 Ausgang : 6 V , 330 V Ladedauer : Ca. 10 Std. (f ü r BN-1) Umgebungstemperatur : 0 ° C bis 40 ° C (Betrieb), – 20 ° C to +60 ° C (Lagerung) Abmessungen : 1 10 (B) x 149,5 (H) x 53,5 (T) mm (ohne T rageriemen Gurtschlaufe und Anschlusskabel) Gewicht : Ca. 3[...]

  • Page 18

    34 35 IMPORT ANT Interdit Obligatoire D é montage interdit D é brancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. D ANGER A VER TISSEMENT A TTENTION Si le produit est utilis é sans tenir compte de l'information donn é e sous ce symbole, un danger é minent de blessure gra ve voire mortelle risque de se pr é senter. Si le produ[...]

  • Page 19

    36 37 PR É CAUTIONS DE FONCTIONNEMENT Pr é cautions pour la manipulation de la batterie Conditions au moment de l ’ achat: ● La batterie se d é charge d ’ elle-m ê me m ê me quand elle n ’ est pas utilis é e. Apr è s l ’ achat de la batterie, s ’ assurer de la recharger avant utilisation. De m ê me, lorsque la batterie n ’ a p[...]

  • Page 20

    38 39 Nomenclature Contr ô le du contenu de l ’ emballage T able des mati è res • Contr ô le du contenu de l ’ emballage ............................................................................................ 38 • Nomenclature ...........................................................................................................[...]

  • Page 21

    40 41 Recharge de la batterie Fixation/retrait de la batterie 1 2 3 4 1. Retirer le capot de protection de la batterie Ni-Mh BN-1. 2. R é gler l ’ interrupteur d ’ alimentation du HV -1 sur OFF . REMARQUE: Si la batterie est fix é e alors que l ’ interrupteur d ’ alimentation est sur ON, le voyant clignote en rouge et le HV -1 ne fonction[...]

  • Page 22

    42 43 Dur é e de charge et comptage de flash Indication d ’é nergie restante de la batterie Mise en marche du syst è me flash Raccordement au syst è me flash 1 2 3 1 2 3 Ce produit a é t é con ç u pour l ’ usage exclusif avec le syst è me de flash é lectronique pour le syst è me E d ’ appareil photo num é rique OL YMPUS. Retirer le[...]

  • Page 23

    44 Caract é ristiques principales 〈 HV -1 〉 Num é ro de mod è le : FS-HV1 Alimentation : Batterie Ni-Mh BN-1 Sortie : 6 V , 330 V Dur é e de charge : 10 heures environ (avec la BN-1) T emp é ratures ambiantes : 0 ˚ C à 40 ˚ C (fonctionnement), – 20 ˚ C à 60 ˚ C (stockage) Dimensions : 1 10 (L) x 149,5 (H) x 53,5 (E) mm (sans le cou[...]

  • Page 24

    46 47 Para usuarios en Europe La marca “ CE ” indica que este producto cumple con los requisitos europeos de seguridad, salud, protecci ó n del medio ambiente y del usuario. Los productos de marca CE est á n en venta en Europa. Para clientes en Am é rica Aviso FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operaci ó [...]

  • Page 25

    48 49 ■ Si la carga no se completa en el tiempo de carga especificado, pare la carga para evitar el peligro de incendio, generaci ó n de fuego, sobrecalentamiento y/o explosi ó n. ■ No sacuda este producto mientras la pila est á colocada, ya que si la pila sale despedida fuera de este producto puede ser peligroso. ■ No coloque objetos pesa[...]

  • Page 26

    50 51 Nomenclatura Comprobando los contenidos del paquete Contenidos • Comprobando los contenidos del paquete .................................................................................. 50 • Nomenclatura .................................................................................................................. ............ 51 • [...]

  • Page 27

    52 53 Recargando el paquete de pilas Colocando/sacando el paquete de pilas 1 2 3 4 1 2 4 5 1. Retire la tapa de protecci ó n desde el paquete de pilas de Ni-Mh BN-1. 2. Ajuste el interruptor de alimentaci ó n del HV -1 a OFF . NOT A: Si el paquete de pilas est á fijado mientras el interruptor de alimentaci ó n est á activado (ON), la l á mpar[...]

  • Page 28

    54 55 Indicaci ó n de capacidad de pila restante T iempo de carga y cuenta de destellos Activando el sistema flash Conexi ó n al sistema de flash 1 2 3 1 2 3 Este producto ha sido dise ñ ado para usarse exclusivamente con el sistema de flash electr ó nico para el sistema E de c á maras digitales OL YMPUS. Retire la tapa de protecci ó n antes [...]

  • Page 29

    56 Especificaciones principales 〈 HV -1 〉 N ú mero del modelo : FS-HV1 Fuente de alimentaci ó n : Paquete de pilas de Ni-Mh BN-1 Salida : 6 V , 330 V T iempo de carga : Aprox. 10 horas (con el BN-1) T emperaturas ambientes : 0 ° C a 40 ° C (operaci ó n), – 20 ° C a +60 ° C (almacenamiento) Dimensiones : 1 10 (An) x 149,5 (Al) x 53,5 (P[...]

  • Page 30

    MEMO MEMO[...]