Omega 8000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Omega 8000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Omega 8000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Omega 8000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Omega 8000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Omega 8000
- nom du fabricant et année de fabrication Omega 8000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Omega 8000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Omega 8000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Omega 8000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Omega en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Omega 8000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Omega 8000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Omega 8000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    METAL DETECTOR 8000 O WNER’S MANUAL If you do not have prior experience with a metal detector , we strongly recommend that you: 1) Adjust the Sensitivity to a low setting in the event of false signals. Always begin use at a reduced sensitivity level; increase sensitivity only after you have become familiar with the detector . 2) Do not use indoor[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T erminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Quick-Start Demo . . .[...]

  • Page 3

    TERMINOLOG Y The following terms are used throughout the manual, and are standard terminology among detectorists. ELIMINA TION Reference to a metal being "eliminated" means that the detector will not emit a tone, nor light up an indicator , when a specified object passes through the coil’s detection field. DISCRIMINA TION When the detec[...]

  • Page 4

    21 4 ASSEMBL Y Assembly is easy and requires no tools. ● 1 Loosen both Locking Collars by rotating 100% counterclockwise ● 2 Insert the Upper Stem into the S-Rod and click Silver Button into hole ● 3 Position the lower stem with the silver button toward the back. Using the bolt and knurled knob, attach the search coil to the lower stem. ● 4[...]

  • Page 5

    ASSEMBL Y Adjusting the Arm Rest The arm rest may be moved forward or backwards by removing the single screw and nut, and then repositioning the 2-piece arm rest. Users with shorter arms may find the arm rest more comfortable in the forward position. In order to move the arm rest backwards, the plastic plug must be removed from the aluminum tube. A[...]

  • Page 6

    6 A 4-segment battery indicator at the top-left of the display indicates the battery condition. The detector requires a single 9-volt ALKALINE battery (battery not included). Do not use ordinary zinc carbon batteries. Do not use “Heavy Duty” batteries. Rechargeable batteries can also be used. If you wish to use rechargeable batteries, we recomm[...]

  • Page 7

    AUDIO T ARGET IDENTIFICA TION S YSTEM Different types of metals will induce dif ferent types of sounds, depending on your TONES setting. There are 4 choices in DISCRIMINA TION MODE : The default setting is d3. T o choose from the above selections, press the T ONES touch pad. Each press of the T ONES touch pad cycles to the next selection. There are[...]

  • Page 8

    8 VIII. Rotate the DISC knob until the words IRON, FOIL, NICKEL, P-T AB, S-CAP and ZINC all disappear . IX. W ave the nickel a. The nickel will not be detected. X. Press the NOTCH touchpad on the front panel three times. The word “NICKEL” will start flashing. W ait until the flashing stops. “NICKEL” will be illuminated. XI. W ave the Nickel[...]

  • Page 9

    9 THE BASICS OF MET AL DETEC TING A hobby metal detector is intended for locating buried metal objects. When searching for metals, underground or on the surface, you have the following challenges and objectives: 1. Ignoring signals caused by ground minerals. 2. Ignoring signals caused by metal objects that you do not want to find, like pull-tabs. 3[...]

  • Page 10

    10 4. Size and Depth of Buried Objects When using the detector in the motion DISCRIMINA TION mode, the relative depth of an object is displayed in the center of the display with the SIGNAL strength indicator . A more accurate depth reading is available in a no- motion mode, using PINPOINT . These modes display target depth in inches. This no-motion[...]

  • Page 11

    11 OPERA TION and CONTROLS GROUND GRAB Press-and-hold touch pad in middle to activate automatic ground balancing Press or to manually adjust the ground setting PINPOINT Press-and-hold to narrow down location of your finds NOTCH Press to selectively include or exclude specific target categories. TONES Press to customize the number of tones you hear [...]

  • Page 12

    13 CONTROL P ANEL cont. CONTROL P ANEL CONTROL KNOBS ARE AS FOLLOWS: 1. SENSITIVITY : a. Click right to turn on. Click left to turn off. b. T urning the knob clockwise increases the detector ’s sensitivity; the higher the sensitivity , the deeper targets will be detected, and the more likely the detector will be to detect very small targets. c. A[...]

  • Page 13

    13 CONTROL P ANEL cont. CONTROL P ANEL CONTROL KNOBS ARE AS FOLLOWS: 1. SENSITIVITY : a. Click right to turn on. Click left to turn off. b. T urning the knob clockwise increases the detector ’s sensitivity; the higher the sensitivity , the deeper targets will be detected, and the more likely the detector will be to detect very small targets. c. A[...]

  • Page 14

    11 OPERA TION and CONTROLS GROUND GRAB Press-and-hold touch pad in middle to activate automatic ground balancing Press or to manually adjust the ground setting PINPOINT Press-and-hold to narrow down location of your finds NOTCH Press to selectively include or exclude specific target categories. TONES Press to customize the number of tones you hear [...]

  • Page 15

    10 4. Size and Depth of Buried Objects When using the detector in the motion DISCRIMINA TION mode, the relative depth of an object is displayed in the center of the display with the SIGNAL strength indicator . A more accurate depth reading is available in a no- motion mode, using PINPOINT . These modes display target depth in inches. This no-motion[...]

  • Page 16

    9 THE BASICS OF MET AL DETEC TING A hobby metal detector is intended for locating buried metal objects. When searching for metals, underground or on the surface, you have the following challenges and objectives: 1. Ignoring signals caused by ground minerals. 2. Ignoring signals caused by metal objects that you do not want to find, like pull-tabs. 3[...]

  • Page 17

    8 VIII. Rotate the DISC knob until the words IRON, FOIL, NICKEL, P-T AB, S-CAP and ZINC all disappear . IX. W ave the nickel a. The nickel will not be detected. X. Press the NOTCH touchpad on the front panel three times. The word “NICKEL” will start flashing. W ait until the flashing stops. “NICKEL” will be illuminated. XI. W ave the Nickel[...]

  • Page 18

    AUDIO T ARGET IDENTIFICA TION S YSTEM Different types of metals will induce dif ferent types of sounds, depending on your TONES setting. There are 4 choices in DISCRIMINA TION MODE : The default setting is d3. T o choose from the above selections, press the T ONES touch pad. Each press of the T ONES touch pad cycles to the next selection. There are[...]

  • Page 19

    6 A 4-segment battery indicator at the top-left of the display indicates the battery condition. The detector requires a single 9-volt ALKALINE battery (battery not included). Do not use ordinary zinc carbon batteries. Do not use “Heavy Duty” batteries. Rechargeable batteries can also be used. If you wish to use rechargeable batteries, we recomm[...]

  • Page 20

    ASSEMBL Y Adjusting the Arm Rest The arm rest may be moved forward or backwards by removing the single screw and nut, and then repositioning the 2-piece arm rest. Users with shorter arms may find the arm rest more comfortable in the forward position. In order to move the arm rest backwards, the plastic plug must be removed from the aluminum tube. A[...]

  • Page 21

    21 4 ASSEMBL Y Assembly is easy and requires no tools. ● 1 Loosen both Locking Collars by rotating 100% counterclockwise ● 2 Insert the Upper Stem into the S-Rod and click Silver Button into hole ● 3 Position the lower stem with the silver button toward the back. Using the bolt and knurled knob, attach the search coil to the lower stem. ● 4[...]

  • Page 22

    TERMINOLOG Y The following terms are used throughout the manual, and are standard terminology among detectorists. ELIMINA TION Reference to a metal being "eliminated" means that the detector will not emit a tone, nor light up an indicator , when a specified object passes through the coil’s detection field. DISCRIMINA TION When the detec[...]

  • Page 23

    2 T ABLE OF CONTENTS T erminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Quick-Start Demo . . .[...]

  • Page 24

    5- YEAR LIMITED W ARRANT Y The Omega metal detector is warranted against defects in materials and workmanship under normal use for five years from the date of purchase to the original owner . Damage due to neglect, accidental damage, or misuse of this product is not cov- ered under this warranty . Decisions regarding abuse or misuse of the detector[...]