Omnimount Gemini 2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Omnimount Gemini 2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Omnimount Gemini 2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Omnimount Gemini 2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Omnimount Gemini 2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Omnimount Gemini 2
- nom du fabricant et année de fabrication Omnimount Gemini 2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Omnimount Gemini 2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Omnimount Gemini 2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Omnimount Gemini 2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Omnimount en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Omnimount Gemini 2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Omnimount Gemini 2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Omnimount Gemini 2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gemini 2 Speaker Stand  IMAGES MAY DIFF ER FROM ACTUAL PRODUCT.  El producto real puede variar re s pecto a la imagen mostrada.  Le produit réel peut diff ére r de l'illustration.  Abbildung weicht möglicherweise von tatsächlichem Produkt ab.  De afbeelding kan versc hillend zi jn van het eigenlijke product.  L’immagine[...]

  • Page 2

    2 W ARNING – ENGLISH  WA RNI NG! SEVERE PERS ONAL INJURY, PROPERTY D AMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.  If you do not understand the instruct ions or ha ve any conce rns or que stions, p lease contact a qua lified installer . North Amer ica resident s can contact[...]

  • Page 3

    3 W ARNUNG! - DEUTSCH WARNU NG! E ine unsachge mäße Montage bzw. ei n unsachgemäß er Zu sammenbau kann zu schweren Körperve rletzungen , Sachschäden oder soga r zum Tod führen! Lesen Sie vo r Beginn di e folgenden Warnhin weise. Wenn Sie die Anleitung nich t verstehen ode r Bedenken ode r Fragen haben, rufen Sie einen qualifiz ierten Handw e[...]

  • Page 4

    4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! - РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! Неп равильная установка оборудования может повл ечь за собой материальный ущерб , риск получения тра вм и смерть персонала . Перед началом устан?[...]

  • Page 5

    5 FIGYELEM! - MAGYAR FIGYELEM! A nem megfelel ő telepítés vagy összesze relés személyi, tárgyi sé rüléshez vagy halálhoz is vezethet. Olvassuk el a következ ő figyelmeztetéseket, miel ő tt hozzákezdenénk. Ha nem é rtjük az utasításokat v agy kérdés ünk van, lépjünk kapcsolat ba eg y szakemberrel. Észak-Amerikában az Omni[...]

  • Page 6

    6 W EIGHT CAPACITY 9.07 20 COMPLETE UNIT Kilograms (KG) Pounds (LBS) MAXIMUM WEIGHT CAPACI TY NIE NALE Ż Y PRZEKRACZA Ć MAKSYMALNEJ Ł ADOWNO Ś CI DLA TEGO URZ Ą DZENIA! CZ: NEP Ř EKRA Č UJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍ Ž ENÍ T OHOTO PRODUKTU! HU: УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННО Е ИЗДЕЛИЕ [...]

  • Page 7

    7 CONTENTS Gemini 2 vA Contents Product Specific Qty Part # Product Specific Qty Part # Pouch # Double Side Stick Tape 1/4-20 x 1 1/2" Sc rew 1/4-20 x 1" Scre w Omni Mount Badge M6 Nut 6MM Foot Spike 8 2 2 2 8 8 P-F P-E P-D P-C P-B P-A 6 5 4 3 2 1 Gemini 2 vA Top Plate 2 7 Top Post 2 6 Post Cuff 2 5 Spacer 2 4 Lower Post 2 3 Base Insert 4[...]

  • Page 8

    8 1 2 2 2 1[...]

  • Page 9

    9 2 2 ” “ P-C 5 1[...]

  • Page 10

    10 3[...]

  • Page 11

    11 4 P-E[...]

  • Page 12

    12 5 P-A P-B P-E[...]

  • Page 13

    13 6 A B 6 4 3 3 24” (61cm) 31” (78.75cm) 1 1[...]

  • Page 14

    14 7 3 4 6 3 4 B B[...]

  • Page 15

    15 8 P-D 7 P-D 7 3 / 6 7 A / B A / B P-D 3 or 6[...]

  • Page 16

    16 9 7 P-F P-F P-F[...]

  • Page 17

    17 10[...]

  • Page 18

    18 OMINMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS  This warranty appl ies t o US Residents who purchase f rom an authori z ed OmniMount Dealer. OmniMount products ar e covered agai nst defec t s in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or r eplace the defec t ive component or produc t, at its sole discretion.  To[...]

  • Page 19

    19 UWAGA DLA KL IENTÓW SPOZA STANÓ W ZJEDNOCZONYCH GWARANCJA N A PRODUKTY FIR MY OMNIMOUNT DOTYCZY WY ŁĄ CZNIE URZ Ą DZ E Ń ZAKUPIONYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH. W PRZYPADKU ZAKUPÓW DOKONANYC H POZA TERYTORIUM STANÓ W ZJEDNOCZONYCH NALE Ż Y SKONTAKTOWA Ć SI Ę Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFOR MACJI D OTYCZ Ą CYCH GWARANCJI [...]

  • Page 20

    20 DZIÊKUJEMY PAÑSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMN IMOUNT CZ: DÌKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEÈNOSTI OMNIMOUNT HU: БЛ АГ О Д АР И М В АС З А ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ OMNIMOUNT! RU: GRAZIE PER AVER PREFER ITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT IT: AZ OMNIMOUNT K ÖSZÖNI, HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA PL: DANK U VOOR U[...]