Omnimount QM100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Omnimount QM100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Omnimount QM100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Omnimount QM100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Omnimount QM100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Omnimount QM100
- nom du fabricant et année de fabrication Omnimount QM100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Omnimount QM100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Omnimount QM100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Omnimount QM100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Omnimount en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Omnimount QM100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Omnimount QM100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Omnimount QM100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    QM100 F Small Fixed Flat Panel Mount  Instruction Ma nua l  Man ua l de in strucciones  Man uel d’i nstructions  Benut zerha ndbuc h  Instructiehand leidi ng  Man uale d i istruzion i  ǥ ȧ ȞȢȖȢȘȥ Ȧ Ȗ ȢȣȢȱȞȥȣ ȟ ȧȔȦȔ Ȫ Ȝ Ȝ  Návod k obsluze  , QVW U X NFMDREVã XJL  Ke ze l é si ké z[...]

  • Page 2

       : $51,1 *  6H Y HUHS HUVRQD OL QMXU SURS HU W GD P DJHDQGG HDW KFD QUHVX OWIU RPL PS URS HUL QVW D O ODWLRQRUDVV HPEO 5HDGWKH  IR O OR Z LQJZDU Q L QJVEHI RUHE HJLQ Q L QJ  , I RXGRQRWX QGHU VW D QGW KHL QVW U XFW LRQVRUKDY HD [...]

  • Page 3

     Tools i Level ii 1/8” (3mm) wood drill bit, or 5/16” (9mm) masonry drill bit iii Pencil iv Philips head screwdriver v 6WXG¿QGHU vi Drill ii iii iv v vi i 1/8” (3 m m) 5/16” (9 m m) Contents ID Description Qty 1 W all plate mounting screws 2 2 Masonry anchors 2 3 Monitor mounting plate 1 4 W all plate 1 5 Safety screws 2 A-D Monitor [...]

  • Page 4

    7  'RQRWH[ F HH GPD [ L PX PZ HLJKWFDSDFLWRI OEV   NJI RU W K LVSU RGXFW  £ 1RH[ FH G DODFDSDFLGD GPi [ L PDG HFD UJDGH  NJ  OEV SD UDHVW HSUR GXFWR  1HGpSDVV H]MDP D LVODFDSDFLW[...]

  • Page 5

     1  Find stud and ma rk e dge and cen ter loc ations  Ubiq ue el p anel y marq ue las ubicaciones de los b ordes y el centro.  R epérez l’ emplacemen t d’ une poutre, puis marq uez l’ emplacement de s b ords et du cen tre de cet te p outre  Suchen Sie ei nen Bal ken u nd markiere n Sie Seiten und Mit te  Zoek de drager en m[...]

  • Page 6

    9  Use level to mark ver tic al mounti ng line  Use un nivel para ma rcar la líne a de mo nt aj e v er t ic al.  Av ec un niveau, tracez u ne ligne ver tic ale de montage  V er wenden Sie eine Wasser waage, um eine ver tikale Linie zu ziehen  Gebrui k e en waterpas om een ver tic ale montagelij n af te tekenen  Usare u na bolla p[...]

  • Page 7

      Use wall plate (2) to mark loc ations for pilot holes  Use la placa de p ared (2) para marcar las ubicaciones de los agujeros guía  En vous ser v an t de la plaq ue mu rale (2) comme gabarit, marq uez l’em placement de s trous de guidage  V er wenden Sie die Wa ndplat te (2), um die P o sitionen für d ie V orbohrungen zu mar[...]

  • Page 8

      Drill pi lot hole s 1 -2” deep (4 a and 4b for masonr y)  R ealice agujeros gu ía de 1 ó 2” de profund idad (4 a y 4b para lad ril lo)  Percez des trous de guidage d’ une profondeu r de 25 - 5 0 mm (maçon nerie : exécutez les ét ape s 4 a et 4b)  Bohren Sie ca. 2 ,5 - 5 cm tiefe Löcher (4 a und 4b für Mauer werk) vo[...]

  • Page 9

      Use 5 /1 6” ( 9mm) masonr y dri ll bit (II) to dril l anc hor holes  Use una broca p ara tra bajos de al b añ ilería de 5 /1 6” ( 9 mm) para real izar los agujeros para los t acos  Av ec un foret à maçon nerie de 5 /1 6 p o ( 8 mm) (II), percez le s trous des chevil les d’ ancrage  V er wenden Sie einen 9 mm- Stein b o[...]

  • Page 10

      Install masonry anchors (B ) so they are fl ush with the wall  Introd uzc a los t acos para ladri llo (B) hast a que queden empotrados en la p ared  Enfoncez des chevi lle s d’ ancrage pour maçonnerie (B) jusqu’ à ce q u’ elles soient à égalité a vec la sur face du mur  Set zen Sie die Dü b el (B) s o ein , dass sie[...]

  • Page 11

      Mount wa ll plate (2,A)  Instale la placa de p ared (2 ,A)  Installez la plaq ue mura le ( 2, A)  Befestigen Sie die Wa ndplat te (2,A)  Monteer de wand plaat (2, A)  Montare la piastra a mu ro (2 ,A)   ǜȔ Ȟ Ȥșȣ Ȝ Ȧ șȥȦșȡȢȖȧ ȲȣȟȔ ȥȦ Ȝ ȡ ȧ    $    3 ʼn LSHYQėWH?[...]

  • Page 12

      Use monitor moun ting screws and s pacer s (C ) to securely in st all mon itor mounti ng plate ( 1 )  Use los tornil lo s de montaje y los e spaciadores (C ) para instalar de ma nera se gura la placa de sopor te de la pa nta l la ( 1 )  Av ec le s vis et le s entretoises (C ) prévues à cet ef fet, installez solidemen t la plaque [...]

  • Page 13

      Slide mon i tor mounti ng plate ( 1 ) onto wall pla te (2)  De slice la placa de sopor te ( 1 ) sobre la placa de p ared (2)  Glissez la plaque de montage du mon i teur ( 1 ) su r la plaque mu rale (2)  Schieben Sie die B ildschi rm - Montageplat te ( 1 ) auf d ie Wa ndplat te (2)  Sc h uif de monitormontageplaat ( 1 ) op de [...]

  • Page 14

     8  Inst all s afet y scre w s ( 3 )  Colo que los torn il los de seguridad (3 )  Installez les vis de sécurité (3)  Schra uben Sie d ie Sicherheits schra uben ( 3 ) auf  Installeer de veili ghe ids s chro e ven ( 3 )  Installa re le viti di s icur ez z a (3)   Ǩ ȥȦȔ ȡȢȖȜ Ȧ ș  ȣȤș Ș Ȣ ȩȤ ȔȡȜȦ?[...]

  • Page 15

       This warrant y applies to US Resident s who purchase from an authorized O mniMoun t De aler . OmniMount pro ducts are covered ag ainst defect s in materials and workmanshi p fo r 5 year s. OmniMount will repair or replac e the defective com ponent or pro duct, at its s ole discretion .  T o obt ain warrant y s er vic e, cont ac[...]

  • Page 16

       Notice to customers outside the Un ite d St ates Omni Mount product warra nt y appl ie s only to produc ts purchased in the U nited St ates. F or purc hase s outside of the Un ite d St ates, ple ase contact your countries di stributor for coun tr y specifi c warran t y informa tion.  Aviso para cl ientes que se encuentr en fue[...]

  • Page 17

    PN:1 0035 7 5 -m a n ua l- 0 1 0 2 0 7vB Omni Mount S ystems, I nc. 820 1 South 4 8t h S t reet Ph oe ni x, A Z 8 5 0 4 4 -5355 ww w .o mn imou nt . com   Than k you for purc hasing a n O mn iMoun t product   Gracias por adqui r ir un p roducto de O mniMo unt   Merci d’ av oir acheté u n p roduit O mniMo unt   Wi e danke [...]