Onkyo CS-265 B manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 256 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Onkyo CS-265 B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Onkyo CS-265 B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Onkyo CS-265 B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Onkyo CS-265 B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Onkyo CS-265 B
- nom du fabricant et année de fabrication Onkyo CS-265 B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Onkyo CS-265 B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Onkyo CS-265 B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Onkyo CS-265 B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Onkyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Onkyo CS-265 B, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Onkyo CS-265 B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Onkyo CS-265 B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
CD HiF i MINI SYSTEM SYSTEME AMPLI- TUNER CD CS-265 CD R eceiver (CR -265) Speake rs (D - T25) Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksan visning English Français Español Italiano Deutsch Nederlands Svenska E n F r E s I t D e N l S v[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
E n CD HiF i MINI SYSTEM SYSTEME AMPLI- TUNER CD CS-265 CD R eceiver (CR -265) Speak ers (D - T25) Instruction Manual Thank you f or purchasing an Onkyo CD HiFi Mini System. Please read this manual thoroughly before making any connections and plugging it in. F ollowing the instructio ns in this manual will enable you to obtain optimum performance a[...]
-
Page 4
En- 2 Impor tant Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instructions. 8. Do not install near any h e[...]
-
Page 5
En- 3 Precautions 1. Recording Copyright —Unless it’ s for personal use only , r ecording copyrighted material is illegal without the permission of the copyright holder . 2. AC Fuse —The A C fuse inside the unit is not user - serviceable. If you cannot turn on the unit, contact your Onkyo dealer . 3. Care —Occasionally you should dust the u[...]
-
Page 6
En- 4 Precautions —Continued THIS PR ODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. The label on the right is applied on the rear panel. 1. This unit is a CLASS 1 LASER PRODUCT and employs a laser inside the cabinet. 2. T o prev [...]
-
Page 7
En- 5 Precautions —Continued Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo CR-265 è conforme ai req uisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo Onkyo Corporation dekl ar ē , ka CR-265 atbilst Direkt ī vas 1999/5/EK b ū tiskaj ā m pras ī b ā m un citiem ar to saist ī tajiem no[...]
-
Page 8
En- 6 P ac ka ge Contents Make sure you ha ve the follo wing items: * In catalogs and on packaging, the letter at the end of the product name indicates the color . Specifications and operation are th e same regardless of color . Y ou can improve the sou nd quality by attaching the included floor pads to raise the speakers off the surf ace and reduc[...]
-
Page 9
En- 7 Features CD • Play audio CDs, MP3 CDs (CD-R and CD-R W) • RANDOM/RE PEA T playback mode USB Flash Drive • MP3 playback from USB flash drives • RANDOM/RE PEA T playback mode iP od/iPhone/iP ad *1 • iPod/iPhone/iPad dir ect di gital connection • Control your iPod/iPhone/iPad with the remote controller Bluetooth *2 • Bluetooth func[...]
-
Page 10
En- 8 Contents Getting Star ted Important Safety Instructions ......................... 2 Precautions.................................................... 3 Package Contents ............. ............................ 6 Using the Included Floor Pads for speakers. ................................................. 6 Using the Remote Controller ........[...]
-
Page 11
En- 9 Getting to Know the CD receiver For detailed information, s ee the pages in parentheses. a 8 P o wer button (17, 31) b INPUT button (17, 22) c but ton (2 3) d Previous [ 7 ] b utton (19, 22, 27) e Next [ 6 ] b utton (19, 22, 27) f Stop [ 2 ] button (19, 22, 31) g Play/P ause [ 1 / 3 ] b utton (19, 20, 28) h V OLUME [+]/[–] buttons (17, 22) [...]
-
Page 12
En- 10 Getting to Know the CD receiver —Continued a SLEEP indicator b Pla y 1 and Pause 3 indi cators c USB in dicator d MP3 indicator e indicators f FOLDER indicator g S.B ASS indicator h MUTING indicator i 1FOLDER indicator j MEMOR Y indicator k Pla ybac k mode i ndicator s l TIMER indicators m FM T uni ng indicators n FILE indicator o TR A CK [...]
-
Page 13
En- 11 Getting to Know the CD receiv er —Continued For detailed information, s ee the pages in parentheses. a SLEEP b utton (29) b Pow e r [ 8 ] button (17, 31) c Input Selector buttons (17, 22, 26, 27, 28) d MENU button (22) e Arr ow [ q ]/[ w ]/[ e ]/[ r ] buttons and ENTER but t on f FOLDER button g Stop [ 2 ] (19, 22), Play/P ause [ 1 / 3 ] ([...]
-
Page 14
En- 12 Disc (A udio CD and MP3) and USB Flash Drive ( MP3) Notes Precautions for Pla yback Compact discs (CDs) with th e following logo on the label surface can be used. Do not use discs designed for pu rposes other tha n audio, such as CD-R OMs for PC use. Abno rmal noise could damage the CD receiver and/or speakers. * The CD receiv er supports CD[...]
-
Page 15
En- 13 Disc (A udio CD and MP3) and USB Flash Drive (MP3) Notes —Continued Precautions for Rental Discs Do not use discs with resi due from cellophane tape, rental discs with labels whic h are peeling off, o r discs with decorative labels. This type of disc could get stuck in the CD receiver, or could damage the CD receiver. Precautions for Inkje[...]
-
Page 16
En- 14 Connecting FM Antenna This section explains h ow to conn ect the supplied indoor FM antenna. The CD receiv er won’t pick up any radio signals if no ante nna is connected, so you must connect the antenna to use the tuner . Note: • Once your CD receiver is ready for us e, you’ll need to tune into a radio st ation and position the antenna[...]
-
Page 17
En- 15 Connecting Speakers Remov e the precut insulatio n from the ends of the speaker cables, and twist the bare wires tightly . Push the lev er to open the hole , insert the b are wire i nto the hole, and then release the lever . Make sure that the speaker terminal s are gripping the bare wires, not the insulation. Note: • Connect the right spe[...]
-
Page 18
En- 16 Connecting Other Components About Connections • Bef ore making any connections, read the manuals supplied wi th your othe r components. • D on’t connect the power cord until you’ ve completed and double-checked all connectio ns. Push plugs in all the w ay to make good connections (loose connections can cause noise or malfunctions). N[...]
-
Page 19
En- 17 Basic Operations Press the [ 8 ] button. Y ou can als o use the [ 8 ] button on the CD receiver . The CD recei ver is turned on, and the display lights up. Press the button again to tu rn it of f (standby m ode). If your iPod/iPhone/iPad is connected to the CD receiver in standby mode, “Char ging” will appear on the display of the CD rec[...]
-
Page 20
En- 18 Basic Operations —Continued Press the [S.B ASS] button. The setting will alternate as follows each time you press the button. The S.B ASS indicator lights up if S.Bass 1 or S.Bass 2 is selected. The super bass component w ill be emphasized as the number increases. Note: • S. Bass cannot be simultaneously enabled with Bass and T reble. Th[...]
-
Page 21
En- 19 Pla ying CDs 1 Press the CD receiver’ s [ 0 ] button to open the disc tray . Tip: • Pressing the [ 0 ] button while the CD receiv er is on Standby will turn on the CD receiver and open the disc tray . 2 Place CD on the tray with the label-side facing up . Place 8 cm CDs in the center of the tray . 3 Change the input source to CD , then p[...]
-
Page 22
En- 20 Playing CDs —Continued 1 While playback is stopped, press the [ q ]/ [ w ] buttons to select a folder . The name of the folder will appe ar . Press the [ q ] button to select the pre vious folder , and press th e [ w ] button to select the next folder . T o play back from the firs t song of the folder , skip to step 3. 2 Use the arrow [ e [...]
-
Page 23
En- 21 Playing CDs —Continue d ■ Viewing Songs in Memory While the unit is stopped, press the [ 5 ]/[ 4 ] buttons. ■ Deleting Songs in Memor y While the unit is stopped, pres s the [CLEAR] button. Press the [CLEAR] button repeatedly to delete songs in memory starting from the one stored most recently . If you cancel memory playb ack, all song[...]
-
Page 24
En- 22 Pla ying Y our iP od/iPhone/iP ad • Bef ore using your iPod/iPhone/iPad with the CD receiver, be sure to update your iPod/iPhone/iPad with the latest software. • Depending on your iPod/iPhone/iPad , or the type of content being played, some functions may not wo rk as expected. Compatible iPod/iPhone/iPad models Made for: iPhone 5s, iPhon[...]
-
Page 25
En- 23 Wireless Pla ybac k via Bluetooth The CD receiver enables you to wirelessly play music from your Bluetooth-en abled smartphone, tablet, mobile music player, or personal comp uter via Bluetooth. T o play back music via Bluetooth, you must first pair the CD receiv er with your Bluetooth-enabled device to register the CD receiv er on the device[...]
-
Page 26
En- 24 Wireless Pla ybac k via Bluetooth —Continu ed 3 Use the [ q ]/[ w ] buttons to select “On, ” then press the [ENTER] button. The Auto Change function is now enabled. T o disable the Auto Change function, select “Off, ” then press the [ENTER] button. Note: • The factory default for the Auto Change function is “On. ” If you do n[...]
-
Page 27
En- 25 Wireless Pla ybac k via Bluetooth —Continued • Some devices may not b e able to pair or connect by touch (NFC). In such a case, try to establish the connection manu ally (see page 23). • Do not leav e the NFC/Bluetooth-enabled sma rtphone or tablet on the NFC mark on the CD recei ver . NFC function will conflict with CD receiver’ s o[...]
-
Page 28
En- 26 Listening to the Ra dio 1 Press the [TUNER] button to chan ge the input source to FM. 2 While observing the d isplay , press th e [ e TUNING]/ [TUNIN G r ] buttons to tune in a station. Each time you press a TUNING button, the frequency changes 0.05 MHz steps. If you press and hold a TUNING button, the frequency will change continuously . On[...]
-
Page 29
En- 27 Listening to the Radio —Continued Y ou must store some preset s before you can select them (see page 26). 1 Press the [TUNER] button to change the input source to FM. The preset you selected the last time you listened to the radio will be selected. 2 Use the [ 7 ]/[ 6 ] buttons to select a preset. Tip: • If you press the remote controlle[...]
-
Page 30
En- 28 Pla ying a USB Flash Drive 1 Press the [USB] button to change the inpu t source to “USB/iP od. ” 2 Insert a U SB flash drive in the USB por t. 3 T o star t playbac k, press the [ 1 / 3 ] button. The procedure for selectin g folders and files, and using 1-Folder mode , repeat playback, a nd random playback is the same as for playing back [...]
-
Page 31
En- 29 Setting the Clock 1 Press the [TIMER] button repeatedly to display “Cloc k. ” If the clock has not been set yet, only “Clock” will appear . 2 Press the [ENTER] button. 3 Press the [ q ]/[ w ] buttons to set the da y of the week, then press th e [ENTER] button. 4 Press the [ q ]/[ w ] buttons to set the hour , then press the [ENTER] b[...]
-
Page 32
En- 30 Using the Timer —Continued 3 Use the [ q ]/[ w ] b uttons to select a playback de vice, then press th e [ENTER] button. For a playback de vice, you can select from CD, USB/iPad, FM, and LINE. If you select an option other than FM, skip to step 5. 4 Use the [ q ]/[ w ]b uttons to select the desired preset number , then press the [ENTER] but[...]
-
Page 33
En- 31 T r oubleshooting If you hav e any trouble using the CD recei v er, look for a solution in this section. Can’t turn on the CD receiver. • Make sure that the power co rd is properly plugged into the wall outlet (see page 16). • Make sure that the power cord is properly plugged into the CD receiver’ s AC INLET (see page 16). • Unplug[...]
-
Page 34
En- 32 T roubleshooting —Con tinued Audio output is intermittent when the CD receiver is subjected to vibra tion. • The CD receiv er is not a portable de vice. Use it in a location that’ s not subject to shock or vibratio n. • Make sure that the included floor pads are attached to the speakers (see page 6). Headphones outp ut is intermitten[...]
-
Page 35
En- 33 T roubleshoot ing —Continu ed Can’t recharge the iPod/iPhone/iP ad. • Check if “iPod”, “iPhone” or “iPad” appears on the displa y of the CD receiv er. If “No USB” appears, disconnect and then connect your iPod/iPhone/iP ad. • Use the USB cable included in your iPod/iPhone/iPad package to connect your de vice. Make sur[...]
-
Page 36
En- 34 T roubleshooting —Con tinued Reception is noisy , stereo FM reception suffers fr om hiss, the Auto Preset function doesn’t preset all stations, or the FM ST indicator doesn’t light up when tun ed to a stereo FM station. • Che ck the antenna co nnections (see page 14). • Change the position of the antenna (see page 14). • Move the[...]
-
Page 37
En- 35 Specifications Amplifier Tu n e r CD USB Bluetooth Speakers D-T25 General ■ Audio in put ■ Audio output Specifications and features are subject to change without notice. Rated outp ut power (IEC) 2ch × 20 W (6 Ω , 1 kHz, 2ch driven) THD + N (total harmonic dis tortion + N ) 10% (Power Rated) 0.1% (1 kHz 1W) Input sensiti vity a nd impe[...]
-
Page 38
En- 36 Memo[...]
-
Page 39
F r CD HiF i MINI SYSTEM SYSTEME AMPLI- TUNER CD CS-265 CD R eceiver (CR -265) Speak ers (D - T25) Manu el d’instructions Merci d’av oir por té vo tre choix sur un système d’Ampli-tuner CD de Onkyo . V euille z lire attentivement ce manuel a v ant de connecter l’appareil et de le mettre sous tension. Obser vez les instructions données da[...]
-
Page 40
Fr- 2 Remar ques impor tantes pour v otre sécurité 1. V euillez lire ces instructions. 2. V euillez conserver ces instructions. 3. Respectez tous les av ertissements. 4. Suiv ez toutes les instructions. 5. Ne vous serv ez pas de cet appareil à proximité d’eau. 6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. 7. Ne bloquez pas les orific[...]
-
Page 41
Fr- 3 Précautions 1. Enregistrement et droits d’ auteur —Outre pou r l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres protégées par des droit s d’auteur est interdit sans l’accord préalable du dé tenteur de ces droits. 2. Fusible —Le fusible à l’intérieur du appar eil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si v [...]
-
Page 42
Fr- 4 Précautions —suit e – Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit humide. • N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de condensation. Cela risquerait d’endommager les disques et certains composants internes de l’appareil. Si de la condensation se produit, débranch ez le cordon d’alimentation et laissez l’appareil p[...]
-
Page 43
Fr- 5 Précautions —suite A vant toute utilisation de vos nouvelles enceintes • Placez les enceintes sur des surfaces robustes et planes. En les plaçant sur de s surfaces irrégulières ou instables, elles risquent de tomber et de pr ovo quer des dommages et la qualité du son s’en trouvera affectée. • La présence d’eau ou d’au tres [...]
-
Page 44
Fr- 6 Contenu de l’emballage V érifiez si vous a vez bien reçu les éléments suiv ants : * Dans nos catalogues ainsi que sur nos emballages, la lettre à la fin du nom de mo dèle indique la couleur de l’appareil. La f iche technique et le f onctionnement sont cependant identiques quelle que soit la couleur . V ous pouve z améliorer la qual[...]
-
Page 45
Fr- 7 Caractéristiques CD • Lit les CD audio, CD MP3 (CD-R et CD-RW) • Mode de le cture RANDOM/REPEA T Clé USB Flash Drive • Lecture de MP3 à partir de clés USB • Mode de le cture RANDOM/REPEA T iP od/iPhone/iP ad *1 • Connexion numérique di recte pour iPod/iPhone/iP ad • Perme t de contrôler votre iPod/iPhone/iPad av ec la télé[...]
-
Page 46
Fr- 8 Sommaire Premiers pas Remarques importantes pour votre sécurité ....................................................... 2 Précautions.................................................... 3 Contenu de l’emballage ..... ............................ 6 Utilisation des patins de protection inclus pour les enceintes ............................[...]
-
Page 47
Fr- 9 Présentation du Ampli-tuner lecteur de CD Pour en sa voir plus , vo yez les pages indiquées entre p arenthèses. a Bouton 8 Alimentation (17, 31) b Bouto n INPUT (17 , 22) c bouton (23) d Bouton Précédent [ 7 ] (19, 22, 27) e Bouton Suivant [ 6 ] (19, 22, 27) f Bouto n Stop [ 2 ] (19, 22, 31) g Bouton Lecture/Pause [ 1 / 3 ] (19, 20, 28) [...]
-
Page 48
Fr- 10 Présentation du Ampli -tuner lecteur de CD —s uite a T émoin SLEEP b T émoins de lecture 1 et pause 3 c T émoin USB d T émoin MP3 e T émoins f T émoin FOLDER g T émoin S.BASS h T émoin MU TING i T émoin 1FOLDER j T émoin MEMOR Y k T émoins de mod e de lecture l Té m o i n s T I M E R m T émoins de sy ntonisation FM n T émoin[...]
-
Page 49
Fr- 11 Présentation du Ampli-t uner lecteur de CD —s uite Pour en sa voir plus , vo yez les pages indiquées entre p arenthèses. a Bouton SLEEP (29) b Bouton d’alimentation [ 8 ] (17, 31) c Boutons de sélection d’entrée (17, 22, 26, 27, 28) d Bouton MENU (22) e Boutons fléchés [ q ]/[ w ]/[ e ]/[ r ] et bout on ENTER f Bouton FOLDER g B[...]
-
Page 50
Fr- 12 Notes sur les disques (A udio CD et MP3) et c lés USB (MP3) Précautions de lectur e Les disques compacts (CD) portant le logo sui v ant peuvent être utilisés. N’utilisez pas de disques non conçus po ur l’audio comme des CD-R OM pour PC. Cela produir ait un bruit anormal qui risquerait d’endommager le Ampli-tuner lecteur de CD et/o[...]
-
Page 51
Fr- 13 Notes sur le s disques (A udio CD et MP3) et clés USB (MP 3) —suite Précautions avec les disques de location N’utilisez pa s de disque comportant des restes d’ adhésif, de disque de loc ation dont l’étiquette est partielleme nt décollée ou de disque portant une étiquette décorative. Ce type de disque risque de rester bloqué [...]
-
Page 52
Fr- 14 Branchement de l’antenne FM Ce chapitre explique comment brancher l’ antenne FM intérieure fournie. Le Ampli-tuner lecteur de CD ne capte a ucun signal radi o si vous ne branchez pas d’antenne. V eillez donc à brancher une antenne si vous comptez écouter la radio. Remarque : • Dès que votre Ampli-tuner lecteur de CD est paré pou[...]
-
Page 53
Fr- 15 Branchement des enceintes Enlev ez la gaine prédécoupée aux deux extrémités des câbles d’enceintes et torsad ez les fils aussi fermement que possible. Poussez la manette pour ouvrir l’orifice, insérez le fil nu dans le trou, puis relâchez la manette. V érifiez que les bornes des enceintes serrent bien les f ils nus et non la g a[...]
-
Page 54
Fr- 16 Connexion d’autres éléments Connexions • A v ant d’effectuer des connexions, consultez les manuels fournis avec les autres éléments. • N e branchez pas le câble d’ alimentation secteur av ant d’av oir ef fectué et vérif ié toutes les connexions . Insérez chaque fiche entièrement pour obtenir une connexion correcte (une [...]
-
Page 55
Fr- 17 Fonctionnement de base Appuyez sur le bouton [ 8 ]. V ous pouvez aussi utiliser le bouton [ 8 ] de l’ampli- tuner lecteur de CD. L ’ampli-tuner lecteur de CD et son é cran s’allument. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour mettre l’ appareil hors tension (mode veille). Si votre iPod /iPhone/iPad es t connecté à l’ampli-tuner lect[...]
-
Page 56
Fr- 18 Fonctionnement de base —suite Remarque : • S. Bass ne peut pas être activ é en même temps que Bass et Treble. Si vous appuyez sur le bo uton [TONE] , S.Bass sera désactiv é et les réglages de Bass et Treble seront appliqués. Appuyez sur le bouton [S.BASS]. Chaque pression sur ce bouto n produit en alternance les réglages sui vant[...]
-
Page 57
Fr- 19 Lecture de CD 1 Appuyez sur le bouton [ 0 ] du Ampli-tuner lecteur de CD pour ouvrir le tiroir . Astuce : • Une pression sur le bouton [ 0 ] quand le Ampli-tuner lecteur de CD est en veille active le Ampli-tuner lecteur de CD et ouvre le tiroir . 2 P osez le CD dans le tiroir en orientant son étiquette vers le haut. Placez un CD de 8cm au[...]
-
Page 58
Fr- 20 Lecture de CD —suite 1 Quand la lecture est à l’arrêt, utilisez les boutons [ q ]/[ w ] pour sélectionner un dossier . Le nom du do ssier s’affichent. Appuyez sur le bouton [ q ] pour sélectionner un dossier à un niv eau supérieur , ou sur le bouton [ w ] pour sélectionner un dossier à un niv eau inférieur . Pour commencer la [...]
-
Page 59
Fr- 21 Lecture de CD —suite 3 Appuye z sur le bouton [ 1 / 3 ]. La lecture de la liste mémorisée commence. V ous pouvez aussi combiner la lecture de liste av ec la lecture en boucle et la lecture aléatoire. ■ Vérification des morceaux de la liste Appuyez sur les bou tons [ 5 ]/[ 4 ] quand la lecture est à l’arrêt. ■ Sup primer des mor[...]
-
Page 60
Fr- 22 Lecture de fichie rs à partir de v otre iP od/iPhone/iP ad • A vant d’utiliser v otre iPod/iPhone/iPad a vec le Ampli- tuner lecteur de CD, assurez-v ous que votre iP od/ iPhone/iPad a bien été mis à jour ave c les logiciels les plus récents. • Se lon le type de données lues ou de v otre iPod/ iPhone/iPad, il est possible que cer[...]
-
Page 61
Fr- 23 Lecture sans fil via Bluetooth V ous pouv ez utiliser cet amp li-tuner lecteur de CD pour lire sans fil de la musique sur votre dispositif compatible Bluetooth (smartphone, tablette, baladeur audio ou or dinateur). Pour pouv oir lire des morceaux via Bluetooth, v ous dev ez d’abord jumeler l’ampli-tuner lecteur de CD et votre dispositif [...]
-
Page 62
Fr- 24 Lecture sans fi l via Bluetooth —suite Une fois activ e, la fonctio n Auto Change sélectionne automatiquement le signal d’entrée Bluetooth quand un dispositif Bluetooth est conn ecté à l’ampli-tuner lecteur de CD. 1 Mettez l’ampli-tuner lecteur de CD sous tension puis appu yez sur le bouton [ ] pour changer le signal d’entrée [...]
-
Page 63
Fr- 25 Lecture sans fil via Bluetooth —suite Astuce : • Quand vous placez le smartphone ou la tablette NFC contre la zone de détection de l’ampli-tuner lecteur de CD, ce dernier est mis sous tension, le signal d’entrée est ré glé sur Bluetooth et une co nnexion Bluetooth est établie. Pour couper la connexion, pla cez à nouveau le disp[...]
-
Page 64
Fr- 26 Écoute de la radio 1 Appuyez sur le bouton [TUNER] pour sélectionner le signal d’entrée FM. 2 Gardez un œil sur l’écran tout en appuy ant sur les boutons [ e TUNING]/[T UNING r ] pour recherch er une station. Chaque fois que v ous appuyez sur un bouton de réglage (TUNING), la fréquence est modifiée par pas de 0,05 MHz. Appuyez su[...]
-
Page 65
Fr- 27 Écoute de la radio —suite A vant de pouv oir choisir une présélection, vou s dev ez mémoriser des sta tions (voir page 26). 1 Appuye z sur le bouton [TUNER] pou r sélectionner le signal d’entrée FM. La présélection sélectionnée est celle choisie la dernière fois que vous av ez écouté la radio. 2 Utilisez les boutons [ 7 ]/[ [...]
-
Page 66
Fr- 28 Lecture d’une c lé USB 1 Appuye z sur le bouto n [USB] pour sélectionner le signal d’entrée « USB/ iP od ». 2 Insérez vo tre clé USB dans le port USB. 3 Appuyez sur le bouton [ 1 / 3 ] pour lancer la lecture. La procédure de sélection des dossiers et fichiers, l’utilisation des modes de 1 dossier et des fonctions de lecture en[...]
-
Page 67
Fr- 29 Réglage de l’horloge 1 Appuye z sur le bouton [ TIMER] à plusieurs reprises pour afficher « Clock » (Horloge) à l’écran. Si l’horloge n’a pas encore été configurée, v ous n’obtenez que le message « Clock » à l’écran. 2 Appuye z sur le bouton [ ENTER]. 3 Utilisez les boutons [ q ]/[ w ] pour choisir le jour de la sema[...]
-
Page 68
Fr- 30 Utilisation de la minuterie —suite 3 Utilisez les boutons [ q ]/ [ w ] pour choisir un signal d’entrée, puis app uyez sur le bouton [ENTER]. V ous pouvez choisir parmi les signaux d’entrée suiv ants: CD, USB/iPad, FM et LINE. Si vous sélectionnez un signal d’entrée autre que FM, passez directement à l’étape 5. 4 Utilisez les [...]
-
Page 69
Fr- 31 Dépanna ge Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner CD , cher chez-en la solution dans cette secti on. Impossible de mettre l’ampli-tuner CD so us tension. • V érifiez que le câble d’alimentation est correct ement branché à la pris e murale (voir page 16 ). • V érifiez que le câble d’alime[...]
-
Page 70
Fr- 32 Dépannage —suite • S’il y a des appareils émettant des ondes radio à haute intensité près de l’ampli- tu ner CD, comme un téléphone portable durant un appel, l’ampli-tuner CD peut produire du bruit. • Le mécanisme de précision d’excitatio n de l’ampli-tune r CD peut émettre un sifflement presque imperceptible durant[...]
-
Page 71
Fr- 33 Dépanna ge —suite • L ’iPod/iPhone/iPad peut ne pas être co nnecté s’il est hors tension ou s’il n’est pa s assez chargé. V érifiez l’état de votre iPod/iPhone/iPad. Le message « No USB » apparaît. • Essayez de rebrancher votre iPod/iPhone/iPad. Impossibilité de recharger l’ iPod/iPhone/iP ad. • Assurez-vous qu [...]
-
Page 72
Fr- 34 Dépannage —suite La réception est parasitée, la récep tion FM stér éo est mauvaise (sifflements), la fonction de présélection automatique ne programme toutes les stations ou le témoin FM ST ne s’allume pas lorsqu’il reçoit une station FM sté réo. • V érifiez les connexions de l’antenne (voir page 14). • V érifiez la[...]
-
Page 73
Fr- 35 Fiche te chnique Amplific ateur Tu n e r CD USB Bluetooth Enceintes D-T25 Généralités ■ Entrée au dio ■ Sor tie audio Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modif iées sans préa vis. Puissance de sort ie nominale (IEC ) 2 canaux × 20 W (6 Ω , 1 kHz, 2 canal a limenté) Distorsion harmonique totale (D[...]
-
Page 74
Fr- 36 Memo[...]
-
Page 75
E s CD HiF i MINI SYSTEM CS-265 CD R eceiver (CR -265) Speak ers (D - T25) Manual de instrucciones Muchas gracias por adquirir el sistema Re ceptor de CDs Onkyo . Antes de realizar las co ne xiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este ma nual. Si sigue las instr ucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo[...]
-
Page 76
Es- 2 Instrucciones de segur idad impor tantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. T enga en cuenta to das las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee los orificios de v entilación. Instálelo siguiendo las instruccione[...]
-
Page 77
Es- 3 Precauciones 1. Copyright de las grabaciones —A menos que se utilice de forma exclusiv amente personal, la grabación de m aterial sujeto a copyrigh t es ilegal sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CA —El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si to davía no[...]
-
Page 78
Es- 4 Precauciones —Continúa – Se activ a un calefactor o la unidad recibe directamente aire frío de un acondicionador de aire. – En verano, cuando esta unidad se tr aslada de una habitación con aire acondicionado a un lugar cálido y húmedo. – La unidad se utiliza en un lugar húmedo. • No utilice esta unidad si existe la posibilida [...]
-
Page 79
Es- 5 Precauciones —Conti núa Antes de utilizar sus nue vos alta v oces • Coloque los altavo ces sobre superficies resistentes y niv eladas. Colocarlos en superf icies inestables o desniv eladas podría causar que cayesen y que sufriesen daños que afecten a la calidad del sonido. • No ponga agua ni ningún otro líquido cerca de los altav o[...]
-
Page 80
Es- 6 Contenido de la caja Asegúrese de que tiene los siguientes artículos: * En catálogos y en el embalaje, la letra al final del nombre del producto indica el color . Las especificaciones y funcionamiento son los mismos independientemente del col or . Puede mejorar la calidad de sonido acoplando las almohadillas para el suel o incluidas para l[...]
-
Page 81
Es- 7 Características CD • Rep roduce CD de au dio y CD de M P3 (CD-R y CD-R W) • Modo de reproducción RANDOM/REPEA T Unidad USB • Rep roducción de M P3 desde unida des USB • Modo de reproducción RANDOM/REPEA T iP od/iPhone/iP ad *1 • Conexión digital directa de iPod/iPhone/iPad • Controle el iPod/iPhone/iPad co n el mando a distan[...]
-
Page 82
Es- 8 Contenido Primer os pasos Instrucciones de seguridad importantes . ....... 2 Precauciones .......................................... ....... 3 Contenido de la caja ............................... ....... 6 Uso de las almohadillas para el suelo incluidas para los altavoces .................... 6 Uso del mando a distancia ......................[...]
-
Page 83
Es- 9 Intr oducción al Receptor de CD Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas entre par éntesis. a Botón 8 Alimentación (17, 31) b Botón INPUT (17, 22) c Botón (23) d Botón Anterior [ 7 ] (19, 22, 27) e Botón Siguiente [ 6 ] (19, 22, 27) f Botón Detener [ 2 ] (19, 22, 31) g Botón Reproducir/P ausa [ 1 / 3 ] (1[...]
-
Page 84
Es- 10 Intr oducción al Receptor de CD —Continúa a Indicador SLEEP b Indicadores Reproducir 1 y P ausa 3 c Indicador USB d Indicador MP3 e Indicadores f Indicador FOLDER g Indicador S.B ASS h Indicador MUTING i Indicador 1FOLDER j Indic ador MEMOR Y k Indi cadores de mo do repr oducción l Indicadores TIMER m Indicadores de sintonización FM n [...]
-
Page 85
Es- 11 Intr oducción al Receptor de CD —Continúa Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas entre par éntesis. a Botón SLEEP (29) b Botón Alimentación [ 8 ] (17, 31) c Botones de selector de entrada (17, 22, 26, 27, 28) d Botón MENU (22) e Botones de flecha [ q ]/[ w ]/[ e ]/[ r ] y botón ENTER f Botón FOLDER g [...]
-
Page 86
Es- 12 Notas sobre los discos (C D de audio y MP3) y las unidades USB (MP3) Precauciones para la reproducción Se pueden utilizar discos compactos (CD) con el siguiente logotipo en la superficie de la etiqueta. No utilice discos diseñados para otro propósito que no sea el audio, como CD-R OM para su uso en PC. Un ruido anómalo podría dañar el [...]
-
Page 87
Es- 13 Notas sobre los di scos (CD de audio y MP3) y las uni dades USB (MP3) —Continúa Precauciones para di scos de alquiler No utilice discos con residuos de cin ta de peg ar, discos de alquiler con etiquetas despegadas o discos con etiquetas decorati vas. Es te tipo de disco podría atascarse en el Receptor de CD o dañar el Recept or de CD. P[...]
-
Page 88
Es- 14 Conex ión de la antena FM En esta sección se describe cómo con ectar la antena FM interior incluida. El Receptor de CD no recibirá ninguna señal de radio si no hay una antena conectada, por lo que debe c onectar la antena para utilizar el sintonizador . Nota: • Cua ndo el Receptor de CD esté prepar ado para el uso, tendrá que sinton[...]
-
Page 89
Es- 15 Conexi ón de los alta v oces Retire el aislamiento precorta do de los e xtrem os de los cables del altavo z y trence los cables pelados con firmeza. Presione la palanca para abri r el orificio, introduzca el cable pelado en el orificio y suelte la palanca. Asegúrese de que los terminales del altav oz sujetan los cables pelados y no el aisl[...]
-
Page 90
Es- 16 Conex ión de otr os componentes Acerca de las cone xiones • A ntes de realizar cualquier conexión, lea los manuales proporcionados co n los demás componentes. • N o conecte el cable de alimentación hasta que haya completado y re visado todas las cone xiones. Presione a fondo los conectores para garantizar una cone xión segura (las c[...]
-
Page 91
Es- 17 Funcionamiento básico Pulse el botón [ 8 ]. T ambién puede utilizar el botón [ 8 ] del receptor de CD. El receptor de CD se enciende y la pantalla se ilumina. V uelva a pulsar el botón para apagarlo (modo de espera). Si hay un iPod/iPhone/iPad conectado al receptor de CD en el modo de espera, “Charging” aparecerá en la pantalla del[...]
-
Page 92
Es- 18 Funcionamiento básico —Continúa Nota: • S. Bass no se puede acti var simultáneamente con Bass y T reble. Si pulsa el botón [TONE ], S.Bass se ajustará en desactiv ado y se aplicar án los ajustes para Bass y Tre b l e . Pulse el botón [S.BASS]. El ajuste cambiará de la siguiente f orma cada vez que pulse el botón. El indicador S.[...]
-
Page 93
Es- 19 Repr oducción de CD 1 Pulse el botón [ 0 ] del Recep tor de CD para abrir la bandeja de disco. Consej o: • Al pulsar el botón [ 0 ] con el Receptor de CD en modo espera, se encenderá el Receptor de CD y se abrirá la bandeja de disco. 2 Coloque el CD en la bandeja con la cara de la etiqueta hacia arriba. Coloque un CD de 8 cm en el cen[...]
-
Page 94
Es- 20 Reproduc ción de CD —Continúa 1 Con la reprodu cción parada, pulse los botones [ q ]/[ w ] para seleccionar una carpeta. Aparecerá el nombre de la carpe ta. Pulse el botón [ q ] para seleccionar la carpeta anterior o el botón [ w ] para seleccionar la c arpeta siguiente. Para repr oducir desde la primera canc ión de la carpeta, salt[...]
-
Page 95
Es- 21 Repr oducción de CD —Continúa ■ Visu alización de las canciones de la memoria Con la unidad parada, pul se los botones [ 5 ]/[ 4 ]. ■ Bo rrado de canciones de la memoria Con la unidad parada, puls e el botón [ CLEAR]. Pulse repetidamente el botón [CLE AR] para borrar canciones de la memoria comenzando por la más recientemente gua[...]
-
Page 96
Es- 22 Repr oducción del iP od/iPhone/iPa d • A ntes de utilizar el iPod/iPhone/iPad con el Receptor de CD, asegúrese de actualizarlo con el software más reciente. • D ependiendo del iPod/iPhone/iPad, o del tipo de contenido que se reprod uzca, puede que algunas funciones no funcione n según lo previsto. Modelos compatibles de iPod/iPhone/i[...]
-
Page 97
Es- 23 Repr oducción inalámbrica a través de Bluetooth El receptor de CD le permite reproducir música de forma inalámbrica desde un smartphone , tablet, reproductor de música portátil o PC compatible con Bluetooth a tra vés de Bluetooth. Para repro ducir música a tra vés de Bluet ooth, primero debe vincular el receptor de C D con el dispo[...]
-
Page 98
Es- 24 Reproduc ción inalámbrica a tra vés de Bluetooth —Continúa 3 Utilice los botones [ q ]/[ w ] para seleccionar “On” y pulse el botón [ENTER]. La función de cambio automático quedará activ ada. Para desactiv ar la función de cambio autom ático, seleccione “Off” y pulse el botón [ENTER]. Nota: • El ajuste predeterminado d[...]
-
Page 99
Es- 25 Repr oducción inalámbrica a tra vés de Bluetooth —Co ntinúa • Es posible que algunos dispositi v os no puedan vincularse o conectarse medi ante toque (NFC). En tal caso, intente establecer la conexión manualmente (consultar página 23). • No deje el smartphone o tablet compatible con NFC/ Bluetooth en la marca NFC del recepto r de[...]
-
Page 100
Es- 26 Cómo escuchar la radio 1 Pulse el botón [TUNER] para cambiar la fuente de entrada a FM. 2 Mientras observa la pantalla, pulse los botones [ e TUNING]/[T UNING r ] para sintonizar una emisora. Cada vez que pulse un bo tón TUNING, la frecuencia cambiará en pa sos de 0,05 MHz. Si mantiene pulsado un botón TUNING, la frecuencia cambiará de[...]
-
Page 101
Es- 27 Cómo escuchar la radio —Continúa Debe guardar algunas pr eselecciones antes de poder seleccionarlas (consulte la página 26) . 1 Pulse el botón [TUNER] para cambiar la fuente de entrada a FM. Se seleccionará la preselección que seleccionó la última vez que escuchó la radio. 2 Utilice los botones [ 7 ]/[ 6 ] para seleccionar una pre[...]
-
Page 102
Es- 28 Repr oducción de una unidad USB 1 Pulse el botón [USB] para cambiar la fuente de entrada a “USB/iP od”. 2 Inserte una u nidad USB en el puer to USB. 3 Para iniciar la repr oducción, pulse el botón [ 1 / 3 ]. El procedimiento para seleccionar carpe tas y archiv os, así como para utiliza r el modo 1-Folder , la reproducción con repet[...]
-
Page 103
Es- 29 Ajuste del reloj 1 Pulse repetidamente el botón [TI MER] para visualizar “Clock”. Si el reloj aún no se ha ajustado, solo a parecerá “Clock”. 2 Pulse el botón [ENTER]. 3 Utilice los botones [ q ]/[ w ] para ajustar el día de la semana y pulse el bo tón [ENTER]. 4 Pulse los botones [ q ]/[ w ] para ajustar la hora y pulse el bot[...]
-
Page 104
Es- 30 Uso del temporizador —Contin úa 3 Utilice los botones [ q ]/[ w ] para seleccionar un dispositivo de reproducción y pulse el botón [ENTER]. Para el dispositiv o de reproducción, puede seleccionar CD, USB/iPad, FM y LINE. Si selecciona una opción distin ta de FM, salte al paso 5. 4 Utilice los botones [ q ]/[ w ] para seleccionar el n?[...]
-
Page 105
Es- 31 Resolución de pr oblemas Si tiene algún problema utilizando el recepto r CD, busque una soluci ón en esta sección. No puede encender el recepto r CD . • Asegúrese de que el cable esté co rrectamente conectado en la toma de corrient e (consultar página 16). • Asegúrese de que el cable esté corre ctamente conectado en la A C INLET[...]
-
Page 106
Es- 32 Resolución de pr oblemas —Continúa • El mecani smo del controlador de precisi ón del receptor CD puede emitir un ruido suave mientras lee los discos y cuando busca pistas. Puede escuchar este ruido cuando se encuentre en entornos extremadam ente sile nciosos. La salida de audio será intermitente al som eter al receptor CD a vibracion[...]
-
Page 107
Es- 33 Resoluci ón de problemas —Continúa Se muestra el mensaje “No USB”. • Intente conectar de nuev o el iPod/iPhone/iP ad. No puede recargar el iPod/iPhone/iP ad. • Compruebe si “iPod”, “iPhone” o “iPad” aparece en la pant alla del receptor CD. Si aparece “No USB”, desconecte y vuelva a conectar el iPod/iPhone/iPad. ?[...]
-
Page 108
Es- 34 Resolución de pr oblemas —Continúa La recepción no es nítida, la radio FM tiene inte rrupciones, la función de preselección automáti ca no preselecciona todas las emisoras o el indicador FM ST no se ilumina al sintonizar una emisora FM. • Compruebe las conexiones de la antena (consultar página 14). • Cambie la posición de la a[...]
-
Page 109
Es- 35 Especificaciones Amplificador Sintonizador CD USB Bluetooth Altav oces D-T25 General ■ Entrada de audio ■ Salida de audio Las especificaciones podrán ser cambiados sin previo avi s o. Potencia d e salida nominal (IE C) 2 canales × 20 W (6 Ω , 1 kHz, impulsa do por canal 2) THD + N (total de distorsión ar mónica + N) 10% (Potencia no[...]
-
Page 110
Es- 36 Memo[...]
-
Page 111
I t CD HiF i MINI SYSTEM CS-265 CD R eceiver (CR -265) Speak ers (D - T25) Manuale di istruzioni Grazie per l’acquisto del Sistema Ricevitore CD Onkyo . Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’apparecchio . Se si seguono le istruzioni di que sto manuale sarà possibile ottenere i l mas[...]
-
Page 112
It- 2 Istruzioni impor tant i per la sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conserv are queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avv ertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparecchi o vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire qualsiasi aper tura per la ventilazione. Inst[...]
-
Page 113
It- 3 Precauzioni 1. Diritti d’autore delle r egistrazioni —A eccezione del solo uso per scopo personale, la cop ia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile A C —Il fusibile A C presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’ utente. Se non è pos[...]
-
Page 114
It- 4 Precauzioni —Continua – L ’apparecchio viene utilizzato in un luogo umido. • Non utilizzate l’apparecch io quando è possibile che si formi dell’umidità di cond ensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell’apparecchio. Se si verif ica presenza di condensa, scollegare il cav o di alimentazione e la[...]
-
Page 115
It- 5 Precauzioni —Con tinua Prima di ut ilizzare i nuo vi altoparlant i • Collocare gli altopa rlanti su superfici solide e piane. Metterli su superfici non piane o instabili pregiudica la qualità del suono, ol tre che costituire rischio di caduta e danneggiamento. • Non lasciare acqua o altr i liquidi vicino agli altoparlanti. Eventuali sp[...]
-
Page 116
It- 6 Contenuto della conf ezione Accertarsi di aver ricevuto i se guenti articoli: * Nei cataloghi e sulle conf ezioni, la lettera aggiunta alla fine del no me del prodotto ind ica il colore . Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono identiche a prescindere dal col ore. È possibile migliorar e la qualità del suono fissando i cuscinetti in [...]
-
Page 117
It- 7 Caratteristiche CD • Per l’esecuzione di CD audio, CD MP3 (CD-R e CD- RW ) • Modalità di riproduzione RANDOM/REPEA T Chiavetta USB • Riproduzione di MP3 da chiave tte USB • Modalità di riproduzione RANDOM/REPEA T iP od/iPhone/iP ad *1 • Collegamento digitale diretto iPod/iPhone /iPad • Per cont rollare l’iPod/iPhone/iPad con[...]
-
Page 118
It- 8 Sommario Proce dure preliminari Istruzioni importanti per la sicurezza ............. 2 Precauzioni ............................................. ....... 3 Contenuto della confezione ........................... 6 Uso dei cuscinetti in dotazione per gli altoparlanti........................................ ....... 6 Utilizzo del telecomando ....[...]
-
Page 119
It- 9 P er conoscere il Rice vitore CD Per informazion i dettagliate, fare riferime nto alle pagine indicate tra parentesi. a Pulsante 8 Alimentazione (17, 31) b Pulsante INPUT (17, 22) c pulsante (23) d Pulsante Precedente [ 7 ] (19, 22, 27) e Pulsante Successivo [ 6 ] (19, 22, 27) f Pulsante Arresto [ 2 ] (19, 22, 31) g Pulsante Riproduzione/P au[...]
-
Page 120
It- 10 P er conoscere il Ricevitore CD —Continua a Indicatore SLEEP b Indicatori Riproduzione 1 e Pausa 3 c Indicatore USB d Indicatore MP3 e indicatori f Indic atore FOLDER g Indicatore S.B ASS h Indicatore MUTING i Indicatore 1FOLDER j Indicatore MEMOR Y k Indicatori delle modalità di riproduzione l Indi catori TIMER m Indi catori di s intoniz[...]
-
Page 121
It- 11 P er conoscere i l Ricevit ore CD —Continua Per informazion i dettagliate, fare riferime nto alle pagine indicate tra parentesi. a Pulsante SLEEP (29) b Pulsante [ 8 ] Alimentazione (17, 31) c Pulsanti di selezione dell’ingresso (17, 22, 26, 27, 28) d Pulsante MENU (22) e Pulsanti Freccia [ q ]/[ w ]/[ e ]/[ r ] e ENTER f Pulsante FOLDER[...]
-
Page 122
It- 12 Note su dischi (CD e MP3 audio) e c hiavette USB (MP3) Norme precauzionali per la riprod uzione È possibile utilizzare i compact disc (CD) con il logo che segue sulla superficie dell’etichetta. Non utilizzare dischi progettati per scopi diversi da quelli sonori, come i CD-ROM per l’uso con il PC. Il rumore anomalo po trebbe danneggiare [...]
-
Page 123
It- 13 Note su dischi (CD e MP3 audio) e chiavette USB (MP3) —Contin ua Norme precauzionali per i dischi noleg giati Non utilizzare dischi che presentano residui di nastro di cellophane, dischi a noleggi o con etichette che si staccano o dischi con etichette decorative. Questo tipo di disco potrebbe incastrarsi nel Ricevitore CD, o danneggiare il[...]
-
Page 124
It- 14 Collegamento dell’antenna FM Questa sezione spiega come collegare l’antenna FM per interni fornita. Il Ricevitore CD non ricev e segnali radio se non vi è un’ antenna collegata, quindi per utilizzare il sintonizzatore è necessario collegare l’antenna. Nota: • Quando il Ricevitore CD è pronto per l’uso, occorre sint onizzarsi s[...]
-
Page 125
It- 15 Collegamento degli altoparlanti Rimuovere l’isolamento pre-tagliato dalle estremità dei cavi degli altoparlanti e attorcigliare bene i fili. Premere la lev etta per aprire il foro, inserire il filo scoperto nel foro e quindi rilasciare la levetta. V erificare che i terminali degli altoparlanti stringano i fili scoperti, non l’isolamento[...]
-
Page 126
It- 16 Collegamento di altri dispositivi Informaz ioni sui collegamenti • Pr ima di ef fettuare qualsiasi collegamento, leggere i manuali forniti in dotazione con gli altri componenti. • N on collegare il cav o dell’alimentazione prima di av er eseguito e controllato bene tutti i collegamenti. Per realizzare buoni collegamenti, inserire a fon[...]
-
Page 127
It- 17 Operazioni di base Premere il pulsante [ 8 ]. È anche possibile utilizzare il pulsante [ 8 ] sul ricevitore. Il ricevitore CD si accende e il display si illumina. Premere nuovamente il pulsante per spe gnerlo (modalità standby). Se l’iPod/iPhone/ iPad è collegato al rice vitore CD in modalità standby , sul display del ricevitore appari[...]
-
Page 128
It- 18 Operazioni di base —Continua Premere il pulsante [S.BASS]. A ciascuna pressione del pulsante, l’impostazione cambierà come segue. L ’indicatore S.BASS si accende se S.Bass 1 o S.Bass 2 è selezionato. Il componente super bass viene evidenziato all’aumentare del numero. Nota: • S. Bass non può essere abilitato contemporaneamente a[...]
-
Page 129
It- 19 Ripr oduzione di CD 1 Premere il pulsante [ 0 ] del Ricevitore CD per aprire il vassoio del disco. Consiglio: • Premendo il pulsante [ 0 ] mentre il Ricevitore CD è in Standby si accende il Ricevitore CD e si apre il vassoio del disco. 2 Collocare il CD sul vassoio con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. Collocare i CD da 8 c[...]
-
Page 130
It- 20 Riprodu zione di CD —Continua 1 A riproduzione arres tata, premere i pulsanti [ q ]/[ w ] per selezionare una cartella. Apparirà il nome della cartella. Premere il pulsante [ q ] per selezionare la cartella precedente o il pulsante [ w ] per quella successiva. Per tornare al primo brano della cartella, passare al punto 3 2 Utilizzare i pu[...]
-
Page 131
It- 21 Riproduzione di CD —Continua 3 Premere il pulsante [ 1 / 3 ]. La riproduzione memorizzata si a vvia. È anche possibile combinare la riproduzione memorizzata, quella ripetuta e quella casuale. ■ Visu alizzazione dei brani in memoria Mentre la riproduzione è in terrotta, premere i pulsanti [ 5 ]/[ 4 ]. ■ Elim inazione dei brani in memo[...]
-
Page 132
It- 22 Ripr oduzione con l’iP od/iPhone/iPad • Pr ima di utilizzare il proprio iPod/iPhone/iPad con il ricevitore CD, aggiornare l'iPod/iPhone/iPad con la versione più rece nte del software. • A seconda del proprio iPod/iPhone/iP ad o del tipo d i contenuto riprodotto, alcune funzioni potrebb ero non rendere come previsto. Modelli di iP[...]
-
Page 133
It- 23 Ripr oduzione senza fili via Bluetooth Il ricevitore CD consente di ascoltare musica senza fili dal proprio smartphone, tablet, le ttore portatile o personal computer via Bluetooth. Per riprodurre musica via Blu etooth, è prima necessario eseguire l’accoppiamento del ricevitore CD con il dispositiv o Bluetooth per registrare il rice vitor[...]
-
Page 134
It- 24 Riprodu zione senza fili via Bluetooth —Continua 3 Utilizzare i pulsanti [ q ]/[ w ] per selezionare “On”, quindi premere il pulsante [ENTER]. Ora la funzione di cambio automatico è abili tata. Per disabilitarla, selezionare “Off”, quindi premere il pulsante [ENTER]. Nota: • L ’impostazione predefinita d i fabbrica per la funz[...]
-
Page 135
It- 25 Riproduzione senza fili via Bluetooth —Continua • Alcuni dispositi vi potreb bero non essere in grado di accoppiarsi o collegarsi via tocco (NFC). In questo caso, tentare di stabilire un collegamento manuale (vedere pagin a 23). • Non lasciare a contatto l'are a di rilev amento NFC dello smartphone o del tablet sull'indicator[...]
-
Page 136
It- 26 Ascolto della radio 1 Premere il pulsante [TUNER] per impostare la sorgente di ingresso su FM. 2 Osservando il display , premere i pulsanti [ e TUNING]/ [TUNIN G r ] per sintonizzarsi su una stazione . Ogni volta che si preme un pulsante TUNING la frequenza cambia a in crementi di 0,05 MHz. Se si tiene premuto un pulsante TUNING, la fr equen[...]
-
Page 137
It- 27 Ascolto della radio —C ontinua Prima di selezionare delle preselezioni è necessario memorizzarne (vedere da pagina 26). 1 Premere il pulsante [TUNER] per impostare la sorgente di ingresso su FM. V errà scelta la preselez ione compiuta l’ultima volta che è stata ascoltata la radio. 2 Utilizzare i pulsanti [ 7 ]/[ 6 ] per scegliere una [...]
-
Page 138
It- 28 Ripr oduzione di una chia vetta USB 1 Premere il pulsante [USB] p er impostare la sorgente di ingresso su “USB/iPod”. 2 Inserire una chiavetta USB nell’apposita porta USB. 3 Per a vviare la riproduzione, premere il pulsante [ 1 / 3 ]. La procedura pe r selezionare file e cartelle, utilizzare la modalità 1-Folder, la riproduzione ripet[...]
-
Page 139
It- 29 Impostazione dell’or ologio 1 Premere ripetutamente il pulsante [TIMER] finché non appare la dicitura “Clock”. Se non è ancora stata impostata l’ora, appa rirà solo “Clock”. 2 Premere il pulsante [ENTER]. 3 Utilizzare i pulsanti [ q ]/[ w ] per impostare il giorno della settimana, q uindi premere il pulsante [ENTER]. 4 Utilizz[...]
-
Page 140
It- 30 Uso dei timer —Continua 3 Utilizzare i pulsanti [ q ]/[ w ] per selezionare un dispositivo di riproduzione, quindi premere il pulsante [ENTER]. Il dispositivo di riproduzione può esse re selezionato tra CD, USB/iPad, FM e LINE. Se si seleziona un’opzione di versa da FM , passare al punto 5. 4 Utilizzare i pulsanti [ q ]/[ w ] per selezi[...]
-
Page 141
It- 31 Risoluzione dei pr oblemi In caso di problemi nell’ uso del ricevitore CD, cercare una soluzione in questa sezione. Impossibile accendere il ricevitore CD. • Accertar si che il cav o di alimentazione sia collegato correttamente alla presa a muro (vedere a pagina 16). • Accertar si che il cavo di alimentazion e sia collegato correttamen[...]
-
Page 142
It- 32 Risoluzione dei pr oble mi —Continua • Durante la riproduzione o quando cerca i brani, il meccani smo di tr asmissione di precisione del ricevitore CD può emettere un leggero sibilo mentre le gge il disco. Può darsi che il rumore si avvert a in ambienti estremamente silenziosi. Se il ricevitore CD viene sottoposto a vibrazioni, il suon[...]
-
Page 143
It- 33 Risoluzione dei p rob lemi —Continua Viene visualizzato il messaggio “No USB”. • Provare a ricolleg are l’iPod/iPhone/iPad. Impossibile ricaricare l’iPod/iPhone/iP ad. • V erificare che sul display del ricevitore CD v enga visua lizzato “iPod”, “iPhone” o “iPad”. Se appare il messaggio “No USB”, scollegare e ric[...]
-
Page 144
It- 34 Risoluzione dei pr oble mi —Continua La ricezione è disturbata, la ricezione ste reo FM pr esenta un sib ilo, la funzione di Auto Preset non preseleziona tutte le stazioni oppure l’indicatore FM ST no n si accende quando viene sintonizzata una stazione FM stereo. • Controllar e i collegamenti de ll’antenna (vedere a pagina 14). • [...]
-
Page 145
It- 35 Caratteristiche tecnic he Amplificatore Sintonizzatore CD USB Bluetooth Speakers D-T25 Aspetti generali ■ Ingresso audio ■ Uscita au dio Le specifiche tecniche e le caratteristiche sono soggette a modifiche senza prea vviso. Potenza nomin ale in uscita (IE C) 2 can × 20 W (6 Ω , 1 kHz, 2ch pilo tato) Distorsion e armonica t otale + rum[...]
-
Page 146
It- 36 Memo[...]
-
Page 147
D e CD HiF i MINI SYSTEM CS-265 CD R eceiver (CR -265) Speak ers (D - T25) Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD- Receivers-Sys tems von Onky o . Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung vo r dem Anschließen und der Inbetr iebnahme dieses Geräts durch. W enn Sie sich a n die in dieser Anlei tung aufgeführ ten Tip s halt[...]
-
Page 148
De- 2 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch. 2. Bew ahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. V erwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von W asser . 6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch. 7. V ersperren Sie niemals die vorhandenen L?[...]
-
Page 149
De- 3 V orsichtsmaßnahmen 1. Urheberrechte —Außer für private Zweck e ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Re ch teinhabers strafbar . 2. Sicherung —Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom Anwender gew artet werden. W enn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie b[...]
-
Page 150
De- 4 V orsic htsmaßnahmen —Fortsetzung – W enn die Heizung angestellt w ird bzw . wenn sich das Gerät in der Nä he einer Klimaanlage befindet. – W enn man das Gerät im Sommer von einem kühlen an einen warmen Ort br ingt. – W enn das Gerät an einem feuchten Ort verw end et wi rd. • Betreiben S ie das Gerät niemals, wenn Sie vermute[...]
-
Page 151
De- 5 V orsic htsmaßnahmen —Fortsetzung V or Inbetriebnahme Ihrer neuen Lautsprecher • Platzieren S ie die Lautsprecher auf stabilen, flachen Oberflächen. Lautsprech er auf unebenen und instabilen Oberflächen kön nen umfalle n. Außerdem wird dadurch die Soundqualität beeinträch tigt. • Halten Sie W asser und andere Flüssigkeiten v on [...]
-
Page 152
De- 6 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende T eile erh alten haben: * In den Katalogen und auf der V er packung v erweist der Buchstabe am Ende des Produktnamens auf die F arbe. Di e technischen Daten und die Bedienung sind jedoch für alle Ger äte gleich. W enn Sie die im Lieferumfang enthaltenen Ablagepolster anbringen, trennen Sie die [...]
-
Page 153
De- 7 Merkmale CD • Wieder gabe von CDs un d MP3-CDs (CD-R und CD- RW ) • Wiedergabemodi RANDOM/REPEA T USB-Stick • MP3-Wieder gabe v on USB-Sticks • Wiedergabemodi RANDOM/REPEA T iP od/iPhone/iP ad *1 • Direkte Digitalverbind ung zu iPod/iPhone/iPad • iPod/iPhone/iPad-Steuerung üb er die Fernbedienung Bluetooth *2 • Bluetooth-Funkti[...]
-
Page 154
De- 8 Inhalt Erste Sc hritte Wichtige Sicherheitshinweise ........................ 2 Vorsichtsmaßnahmen.................................... 3 Lieferumfang........................................... ....... 6 Lautsprecher-Ablagepolster benutzen ....... 6 Fernbedienung benutzen ........................... 6 Batterie wechseln .......... .............[...]
-
Page 155
De- 9 CD-Receiver kennenlernen W eitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. a Ta s t e 8 Netz (17, 31) b T as te INPUT (17, 22) c -T aste (23) d Rückwärtstaste [ 7 ] (19, 22, 27) e V orwärtstast e [ 6 ] (19, 22, 27) f Stopptaste [ 2 ] (19, 22, 31) g Wiedergabe-/P ausetaste [ 1 / 3 ] (19, 20, 28) h T as ten V OLUME [+][...]
-
Page 156
De- 10 CD-Receiver ke nnenlernen —Fortsetzung a Anzeige SLEEP b Wiedergabe- und P auseanzeigen 1 und 3 c Anzeige USB d Anze ige MP3 e -Anzeigen f Anzeige FO LDER g Anzeige S.BASS h Anze ige MUTIN G i Anzeige 1FOLDER j Anzeige MEMOR Y k Wiedergabemodus-Anzeigen l Anzeigen TIMER m UKW -Empfangsanzeigen n Anzeige FILE o Anzeige TRACK p Meldun gsbere[...]
-
Page 157
De- 11 CD-Recei ver kennenlern en —Fortsetzung W eitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. a T as te SLEEP (29) b Netztaste [ 8 ] (17, 31) c Quellenauswahltasten (17, 22, 26, 27, 28) d T as te MENU (22) e Pfeiltasten [ q ]/[ w ]/[ e ]/[ r ] und T ast e ENTER f Ta s t e F O L D E R g Stopptaste [ 2 ] (19, 22), Wiederga[...]
-
Page 158
De- 12 Hinweise zu Discs (A udio-C D und MP3) und USB-Sticks (MP3) V orsichtsmaßnahmen zur Wiedergabe Mit folgenden Logos bezeich nete Compact Discs (CDs) können wiedergegeben werden. Spielen Sie ausschließlich Audio-CDs ab – nicht etw a auf die V erwendung in PCs ausgelegte CD-R OMs. Ungew öhnliche Geräusche könnten den CD-Receiver und/ode[...]
-
Page 159
De- 13 Hinweise zu Discs (A udio-CD und MP3) und USB-Stick s (MP3) —Forts etzung V orsich tsmaßnahmen bei Le ih-Discs Legen Sie keine Discs ein, die mit sich lösenden Aufklebe rn oder Kl ebstof fr ückständen versehen sind. Solche Discs könnten im CD-Receiver stecken bleiben oder den CD-Receiv er beschädigen. V orsich tsmaßnahmen bei be dru[...]
-
Page 160
De- 14 UKW -Antenne anschließen Dieser Abschnitt erläute rt, wie Sie die beiliegende UKW - Zimmerantenne anschließen. Der CD-Receiver kann Radiosignale nur dann empfangen, we nn eine Antenne angeschlossen ist. V or de r Benutzung des T uners müssen Sie deshalb die Antenne ans chließen. Anmerkung: • W enn ihr CD-Recei ver einsatzbereit ist, s[...]
-
Page 161
De- 15 Lautsprecher ansc hließen Entfernen Sie die Isolierung an den End en der Lautsprecherkabel und v erdrehen Sie die blank en Drähte so fest wie möglich. Betätigen Sie den Drücker , um die Klemme zu öffn en. Stecken Sie die blanken Kabelend en in die Öf fnung und geben Sie den Drücker frei. V ergewissern Sie sicher , dass die Lautsprech[...]
-
Page 162
De- 16 Andere Geräte ansc hließen Hinweise zu den V erbind ungen • Lesen Sie vor dem Anschließen anderer Geräte in deren Bedienungsanleitun gen nach. • Sc hließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle V erbindungen hergeste llt und überprüft haben. V erbinden Sie die Stecker fest, um einen guten K ontak t zu gewä hrleisten. (Lose [...]
-
Page 163
De- 17 Grundlegende Bedienung Drücken Sie die T aste [ 8 ]. Sie können auch die T aste [ 8 ] des CD-Receivers benutzen. Der CD-Receiver wird eingeschaltet, und das Display leuchtet auf. Drück en Si e zum Ausschalten (Standby- Modus) erneut diesel be T aste. Falls ein i Pod/iPhone/iPad mit dem CD-Recei ver verbunden ist, wenn sich dieser im Stand[...]
-
Page 164
De- 18 Grundlegende Bedienung —Fo rtsetzung Anmerkung: • S. Bass kann nicht gleichzeitig mit Bass und Treble aktiviert werden. W enn Sie die T aste [TONE] drucken, werden S. Bass deaktivi ert und die Einstellungen für Bass und T reble aktiviert. Drücken Sie die T aste [S.BASS]. Mit jedem T astendr uck ändert die Einstellung wie folgt. Die An[...]
-
Page 165
De- 19 CD wiedergeben 1 Drücke n Sie die T aste [ 0 ] des CD- Receivers, um die Disc-Schub lade zu öffnen . Hinweis: • W ird die T aste [ 0 ] gedrückt, während sich der CD- Receiv er im Standby-Modus b efindet, wird der CD- Receiv er eingeschaltet und die Disc-Schublade geöffnet. 2 Legen Sie die CD mit der Labelseite nach oben auf die Schubl[...]
-
Page 166
De- 20 CD wieder geben —Fortsetzung 1 Um einen Ordner auszuwählen, drücken Sie bei gestoppter Wieder gabe die T asten [ q ]/[ w ]. Der Name des Ordners wird eingeblendet. Um den voran gehenden Ordner auszuw ählen, drücken Sie die T aste [ q ]; um den nachf olgenden Ordner auszuwählen, drück en Sie die T aste [ w ]. Um die W iederg abe ab de[...]
-
Page 167
De- 21 CD wieder geben —Fort setzung ■ Gespei cherte Titel einsehen Drücken Sie bei gestoppter W ieder gabe die T asten [ 5 ]/[ 4 ]. ■ Gespei cherte Titel löschen Drücken Sie bei gestoppter W ieder gabe die T aste [CLEAR]. Drücken Sie wiederholt die T aste [CLEAR], um T itel vom Speicher zu löschen, beginnend mit dem zuletzt gespeicherte[...]
-
Page 168
De- 22 iP od/iPhone/iP ad wiedergeben • Bevor Sie Ihr(en) iPod/iPhone/iPad in V erbindung mit dem CD-Receiv er einsetzen, sollten Sie ihn/es mit der neuesten Software aktualisieren. • Je nach iPod/iPhone/iP ad od er Art des abzuspielenden Inhalts kann es vorkommen, dass gewisse Funktionen nicht erwartungsgemäß ausgeführt werden. Unterstützt[...]
-
Page 169
De- 23 Drahtlose Wiedergabe über Bl uetooth Mit Bluetooth k önnen Sie Mu sik drahtlos v on ein em Bluetoot h-fähigen Smartp hone, T ablet, tragbarem Audioplayer oder PC auf dem CD-Receiver wieder geben. Bev or Sie Musik über Bluetooth wiedergeben können, müssen Sie allerdings den CD-Recei ver mit dem Bluetooth-fähigen Gerät „paire n“, u[...]
-
Page 170
De- 24 Drahtlose Wieder gabe über Blu etooth —Fort setzung 3 W ählen Sie „On“ mit den T asten [ q ]/[ w ], und drücken Sie dann die T aste [ENTER]. Die Auto Change-Funktion ist nun aktiviert. Zum Deaktivieren der Auto Change-Funktion wählen Sie „Off“, und drücken Sie dann die T aste [ENTER]. Anmerkung: • D ie W erkseinstellung für[...]
-
Page 171
De- 25 Drahtlose Wieder gabe üb er Bluetooth —Fort setzung Anmerkung: • Bei verstelltem K ontaktberei ch kann es vo rkommen, dass die Berührung zwischen Gerät und CD- Receiv er wirkungslos bleibt. V erschie ben Sie in solchem Fall den K ontaktbereich des Geräts, ohne die Berührung zum Receiv er zu unterbrechen. • Pairing oder V erbindung[...]
-
Page 172
De- 26 Radio hören 1 Drücken Sie die T aste [TUNER], um die Eingangsquelle „F M“ auszuwählen. 2 Drücken Sie die T asten [ e TUNING] / [TUNING r ] und bet rachten Sie das Displa y , um einen Radi osender abzustimmen. Mit jedem Druck einer der T asten TUNING ändert sich die Frequenz um 0,05 M Hz. W enn Sie einer der T asten TUNING gedrückt [...]
-
Page 173
De- 27 Radio hören —Fortsetzung Um einen Festsender auswäh len zu können, müssen Festsender gespeichert w orden sein (siehe Seite 26). 1 Drücken Sie die T aste [TUNER], um d ie Eingangsquelle „FM“ auszuwählen. Der zuletzt ausge wählte Festsend er wird eingestellt. 2 wählen Sie mit den T a sten [ 7 ]/[ 6 ] einen Festsender aus. Hinweis[...]
-
Page 174
De- 28 USB-Stic k wiedergeben 1 Drücken Sie die T aste [USB], um die Eingangsquelle „ USB/iP od“ auszuwählen. 2 Stecken Sie den USB-Stic k an der Buchse USB an. 3 Drücken Sie die T aste [ 1 / 3 ], um die Wiedergabe zu starten. Die V orgäng e zum Auswählen v on Ordnern und Dateien sowie zu m Ausführen des 1-Ordner - Modus und der wiederhol[...]
-
Page 175
De- 29 Uhr stellen 1 Drücken Sie wiederholt die T aste [TIMER], bis „Clock“ eingeblendet wird. Solange die Uhr nicht gestellt wurde, wird nur „Clock“ eingeblendet. 2 Drücken Sie die T aste [ENTER]. 3 W ählen Sie d en W ochentag mit den T asten [ q ]/ [ w ], und drücken Sie dann die T aste [ENTER]. 4 Stellen Sie die Stunden mit den T ast[...]
-
Page 176
De- 30 Timer einsetzen —Fortsetzung 5 Stellen Sie mi t den T asten [ q ]/[ w ] ein, ob der Timer jeden T ag, jeden bestimmten W ochentag oder nur einmal ausg elöst werden soll. Drücken Sie dann d ie T aste [ ENTER]. Everyday: Der T imer wird jeden T ag ausgelöst. ➞ Fahren Sie mit Schritt 8 weiter. Every: Der Timer wird an jedem eingestellten[...]
-
Page 177
De- 31 Fehlerbeheb ung Sollten Sie bei der V erwendung des CD-Receiver Probleme feststel len, suchen Sie in diesem Abschnitt nach einer Lösung. Der CD-Receiver kann nicht einge schaltet wer den. • Prüf en Sie, dass das Netzkabel korrekt in der Steckdose steckt (siehe Seite 16). • Prüfen Sie, dass das Netzkabel korrekt im AC INLET des CD-Rece[...]
-
Page 178
De- 32 Fehlerbeheb ung —Fort setzung Die Audioausgabe setzt aus, wenn der CD-Receiver Erschütterungen ausgesetzt ist. • Der CD- Receiv er ist kein tragbares Gerät. Platzieren Sie ihn an einem stoß- und erschütterungsf reien Ort. • Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferten K ork-Bodenpa ds an den Lautsprechern angebracht sind (siehe Seit[...]
-
Page 179
De- 33 Fehlerbeheb ung —Fortsetzung Der/das iPod/iPhone/iP ad kann nicht aufgeladen werden. • Prüfen Sie, ob „iPod“, „iPhone“ und „iPad“ im Disp lay des CD-Receivers angezeigt wird. W ird „No USB“ eingeblendet, den/das iPod/iPhone/iPad tren nen und dann wieder anschließen. • Schließen Sie das/den iPod/iPhone/iPad mit dessen[...]
-
Page 180
De- 34 Fehlerbeheb ung —Fort setzung • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem CD-Receiver und einem Fernseher oder Monitor in der Nähe. • Au tos oder Flugzeuge können lauts tarke Interferenzen verursachen. • Das Radiosignal wird geschwächt, wenn es au f dem W eg zur Antenne eine Betonwand passier en muss. • Schalten Sie in den Mono-Modu[...]
-
Page 181
De- 35 Te c h n i s c h e D a t e n V erstärker Tu n e r CD USB Bluetooth Lautsprecher D-T25 Allgemein ■ Audio-Ei ngänge ■ Audio-Ausgänge Änderungen der technische n Daten und Funk tionen ohne vorher ige Ankündigung v orbehalten. Nennausgangsleistung (IEC) 2 Kanäle × 20 W (6 Ω , 1 kHz, 2 Kanäle angesteuer t) THD + N (Klirrfaktor + N) 1[...]
-
Page 182
De- 36 Memo[...]
-
Page 183
N l CD HiF i MINI SYSTEM CS-265 CD R eceiver (CR -265) Speak ers (D - T25) Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo CD-receiver s ysteem. Lees deze gebru iksaanwijzing aandachtig do or alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken. Als u de instr ucties uit deze handleiding opvolgt, kunt u de [...]
-
Page 184
Nl- 2 Belangrijke veiligheidsv oorsc hriften 1. Lees de gebruiksaanwijzing. 2. Bew aar de gebruiksaanwijzing. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. V olg alle aanwijzingen op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buur t van water . 6. Gebruik een droge do ek om het apparaat schoon te maken. 7. Zorg dat de v entilatie-openinge n niet worden afgeslot[...]
-
Page 185
Nl- 3 V oorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen —Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen v an door auteur srecht beschermd beelden geluid smateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder . 2. Netstroomzekering —De netstroomzek ering bevi ndt zich binnenin dit[...]
-
Page 186
Nl- 4 V oorzorgsmaatregelen —V er volg • V ochtcondensatie kan zich bijv oorbeeld v oordoen onder de v olgende omstandigheden : – Als het apparaat van een ko ude opslagruimte naar een warme kamer wordt gebracht. – Als er een kachel aan gaat, of als het apparaat wordt gekoeld do or de luchtstroom v an een airconditioning. – Als het apparaa[...]
-
Page 187
Nl- 5 V oorzorgsm aatregelen —V ervolg V oordat u uw nieuwe luidspreker s gebrui kt • Plaats de luidsprekers op stevige, vlakk e oppervlakten. Door ze op onef fen, of onstabiele oppervlakten te plaatsen waar zij kunnen vallen en schade veroorzaken, beïn vloedt de geluidskwaliteit. • Hou geen water of andere vloeistof fen in de buurt v an de [...]
-
Page 188
Nl- 6 P akketinhoud Zorg dat u de v olgende accessoires hebt: * In de catalogus en op de ver pakking geeft de letter aan het einde van de productnaam de kleur aan . Specificaties en handelingen zijn, o ngeacht de kleur, hetzelfde . U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door de meegele verde vloerkuss entjes aan te brengen, zo dat de luidsprekers va[...]
-
Page 189
Nl- 7 Kenmerken Cd • Speel audio-cd’s, MP3-cd’ s (cd-r en cd-rw) • RANDOM- /REPEA T -afspeelmodus (willekeurig/ herhalen) USB-flashstation • MP3’ s van USB-flashs tations afspelen • RANDOM- /REPEA T -afspeelmodus (willekeurig/ herhalen) iP od/iPhone/iP ad *1 • Directe, digitale iPod/iPhone/iPad-verbinding • Bestuur uw iPod/iPhone/[...]
-
Page 190
Nl- 8 Inhoudsopgave Aan de slag Belangrijke veiligheids voorschriften .............. 2 Voorzorgsmaatregelen ...... ............................ 3 Pakketinhoud .......................................... ....... 6 Gebruik de meegeleverde vloerkussentjes voor de luidsprekers ................................ 6 De afstandsbediening gebruiken ...........[...]
-
Page 191
Nl- 9 Eers te kennismaking met de CD-receiver Zie de pagina’ s tussen haakjes v oor meer gedetailleerde informatie. a 8 aan/uit-toets (17, 31) b INPUT-toets (17, 22) c -toets (23) d Vo r i g e [ 7 ]-toets (19, 22, 27) e V olg ende [ 6 ]-toets (19, 22, 27) f Stoppen [ 2 ]-toets (19, 22, 31) g Afspelen/pauzeren [ 1 / 3 ]-toets (19, 20, 28) h V OLUM[...]
-
Page 192
Nl- 10 Eerste ken nismaking met de CD-rece iver —V ervolg a SLEEP-indicator b Afspelen 1 - en Pauzeren 3 -indicator c USB-indicator d MP3-indicator e -indicatoren f FOLDER-indicator g S.B ASS-indicator h MUTING-indicator i 1FOLDER -indicator j MEMOR Y-indicator k Afspeelmodus-indicatoren l TIMER -indicator en m FM-afstemmings-indicatoren n FILE-i[...]
-
Page 193
Nl- 11 Eerste ken nismaking met de CD-receiv er —V ervolg Zie de pagina’ s tussen haakjes v oor meer gedetailleerde informatie. a SLEEP-toets (29) b Aan/uit [ 8 ]-toets (17, 31) c Ingangselectietoetsen (17, 22, 26, 27, 28) d MENU-toets (22) e Pijltoetsen [ q ], [ w ], [ e ] en [ r ] en ENTER - toets f FOLDER-toets g Stoppen [ 2 ]- (19, 22), Afs[...]
-
Page 194
Nl- 12 Opmerkingen o ver schijven (audio-cd en MP3) en USB- flashstations (MP3) V oorzorgsmaatregele n v oor afspelen Compact discs (cd’s) met het volgende logo op het labeloppervla k kunnen word en gebruikt. Gebruik geen schijven di e voor andere do eleinden dan audio, zoals cd-roms voor pc-gebru ik, zijn ontworpen. Door abnormale ruis kan de CD[...]
-
Page 195
Nl- 13 Opmerkingen over sc hijven (audio-cd en MP3) en USB-flashsta tions (MP3) —V ervolg V oorzorgsmaatregelen v oor gehuur de schijve n Gebruik geen schijven met restanten van cellofaantape, gehuurde schijven w aarvan de labels losk omen of schijven met decoratielabels. Dit type schijf kan in de CD-receiver v ast komen te zitten, of kan de CD-r[...]
-
Page 196
Nl- 14 Aansluiting v an FM-antenne Deze paragraaf legt uit hoe u de meegeleverde FM-binnenantenne kunt aanslu iten. De CD-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten , dus zorg dat u voor gebruik v an de tuner de antenne aansluit. Opmerking: • Zodra uw CD-receiv er klaar is voor gebruik, moet u op een radiozen[...]
-
Page 197
Nl- 15 Aansluiting v an luidsprekers V erwijder de voor gesneden isolatie va n de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de blootliggende draden str ak rond. Duw op het lipje om het gat te openen, steek het blootliggende draad in de open ing en laat het lipje los. Zorg dat de luidsprekeraansluitingen de blootliggende draden en niet de isolatie[...]
-
Page 198
Nl- 16 Aansluiting v an andere componenten Info over aanslui tingen • Lees de handleidingen die bij uw andere componenten worden gele ver d voordat u enige aansluitingen maakt. • Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat u alle aansluitingen hebt v oltooid en deze dubbel hebt ge controleerd. Druk de stekkers helemaal erin o[...]
-
Page 199
Nl- 17 Basishandelingen Druk op de [ 8 ]-toet s. U kunt ook de [ 8 ]-toets op de cd-receiver gebruik en. De cd-receiv er wordt in geschakeld en de display br andt. Druk nogmaals op de toets om hem uit te schakelen (stand-bymodus). Als uw iPod/iPhone/iPad is aangesloten op de cd- receiver in de stand-bymodus, zal “Char ging” (“Bezig met oplade[...]
-
Page 200
Nl- 18 Basishandelingen —V ervolg Opmerking: • S. Bass kan niet tegelijkertijd met Bass en T reble zijn ingeschakeld. Als u op de [TONE]- toets drukt, wordt S.Bass uitgeschakeld en worden de instellingen v oor Bass en T reble v an kracht . Druk op de [S.BASS]-toets. De instelling zal als volgt wisselen iedere keer dat u op de toets drukt. De S.[...]
-
Page 201
Nl- 19 CD’ s afspelen 1 Druk op de [ 0 ]-toets van de CD-receiver om de schijflade te openen. Tip: • Door op d e [ 0 ]-toets te drukken terwijl de CD- receiver op stand-by staat, schakelt de CD-receiv er in en opent de schijflade. 2 Plaats de cd op de lade met de lab elzijde opwaar ts gekeerd. Plaats cd’ s v an 8 cm in het midden van de lade.[...]
-
Page 202
Nl- 20 CD’ s afspelen —V ervolg 1 T erwijl het afspelen wor dt gestop t, drukt u op de toetsen [ q ] en [ w ] om een map te selecteren. De naam van de map verschij nt. Druk op de [ q ]-toets om de v orige map te selecteren en druk op de [ w ]-toets om de volgende map te selecteren. Om vanaf het eerste nu mmer van de map af te spelen, gaat u ver[...]
-
Page 203
Nl- 21 CD’ s afspelen —V ervolg 3 Druk op de [ 1 / 3 ]-toets. Het afspelen uit het geheugen start. U kunt het afspelen uit het geheugen, herhaald afspelen en willekeurig afspelen ook combineren. ■ Nu mmers in het geheug en bekijken Druk, terwijl de eenheid wordt gestopt, op de toetsen [ 5 ] en [ 4 ]. ■ Nu mmers in het geheug en verwijderen [...]
-
Page 204
Nl- 22 Uw iP od/iPhone/iPad afspelen • V oordat u uw iPod/iPhone/iPad met de CD-receiv er gebruikt, dient u te verzek eren dat uw iPod/iPhone/ iPad met de nieuwste software wordt bijge werkt. • A fhankelijk v an uw iPod/iPhone/iPad, of het type inhoud dat wordt afgespeeld, wer ken sommige functies mogelijk niet zoals verwacht. Compatibele iPod/[...]
-
Page 205
Nl- 23 Draadloos afspelen via Bluetooth Met de cd-receiver kunt u draadloos muziek afspelen van uw Bluetooth- smartphone, -tablet, -pc of mobiele Bluetooth-muziekspeler via Bluetooth. Om muziek via Bluetooth af te spelen, moet u eerst de cd-receiver k oppelen met uw Bluetooth-apparaat om de cd-receiver op het apparaat te registreren. Zodra het kopp[...]
-
Page 206
Nl- 24 Draadloos afspe len via Bluetooth —V ervolg 3 Gebruik de toetsen [ q ] en [ w ] om “On” te selecteren en druk ver v olgens op de [ENTER]-toets . De Auto Change-functie is nu ingeschakeld. Om de Auto Change-functie uit te schakelen, selecteert u “Off” en drukt u verv olgens op de [ENTER]-toets. Opmerking: • D e fabrieksinstelling [...]
-
Page 207
Nl- 25 Draadloos af spelen via Blueto oth —V ervolg • Sommige apparaten kunnen misschien niet koppelen of verbin ding maken m et aanraking (NFC). Probeer in zo’n gev al de verbinding handmatig tot stand te brengen (zie pagina 23). • Laat de met smartphone of tablet met NFC/Bluetooth niet op de NFC-markering op de cd-receiver . De NFC-functi[...]
-
Page 208
Nl- 26 Naar de radio luisteren 1 Druk op de [TUNER]- toets om de in v oerbron te wijzigen in FM. 2 Druk terwijl u de display bekijkt op de toetsen [ e TUNING] en [TUNIN G r ] om af te stemmen op een zend er . Elke ke er dat u op een TUNING-toets drukt, verandert de fr equentie met stappen v an 0,05 MHZ. Als u een TUNING-toets ingedrukt hou dt, vera[...]
-
Page 209
Nl- 27 Naar de radio luis teren —V ervolg U moet enkele voorkeuzezenders opslaan voordat u ze kunt selecteren (zie pagina 26). 1 Druk op de [TUNER]- toets om de in v oerbron te wijzigen in FM. De voork euzezender die u de laatste keer dat u naar de radio luisterde, hebt geselecteerd, w ordt ook nu geselecteerd. 2 Gebruik de toetsen [ 7 ] en [ 6 ][...]
-
Page 210
Nl- 28 Een USB-flashstation afspelen 1 Druk op de [USB]-toets om de inv oerbron te wijzigen in “USB/iPod”. 2 Plaats uw USB-flashstation in de USB- poort . 3 Druk op de [ 1 / 3 ]-toets om het afspelen te starten. De procedure voor het selecteren van mappen en bestanden en het gebr uik en de 1-mapmodus, herhaald afspelen en w illekeurig afspelen [...]
-
Page 211
Nl- 29 De klok instellen 1 Druk herhaaldelijk op de [TIMER]-toet s om “Clock” weer te geven. Als de klok nog niet is ingesteld, verschijnt alleen “Clock”. 2 Druk op de [ENTER]-toets. 3 Druk op de toetsen [ q ] en [ w ] om de d ag van de week in te stellen en druk vervolgens op de [ENTER]-toets. 4 Druk op de toetsen [ q ] en [ w ] om het uur[...]
-
Page 212
Nl- 30 De timer gebruiken —Vervolg 3 Gebruik de toetsen [ q ] en [ w ] om een afspeelapparaat te selecteren en druk vervolgens op de [ENTER]-toets. Als afspeelapparaat kunt u kiezen uit CD, USB/ iPad, FM en LINE. Als u een andere optie dan FM selecteert, kunt u verdergaan met stap 5. 4 Gebruik de toetsen [ q ] en [ w ] om het gewenste vo orkeuzez[...]
-
Page 213
Nl- 31 Pr obleemoplossen Raadpleeg dit hoofdstuk vo or oplossingen als u een probl eem hebt met uw CD-receiver . Het is onmogelijk om d e CD-receiver in te schakelen. • Co ntroleer of het ne tsnoer stevig op een stopcont act is aangesloten (zi e pagina 16). • Controle er of het netsnoer ste vig in de A C INLET (ac-ingang) van de CD-receiv er is[...]
-
Page 214
Nl- 32 Prob leemoplossen —V ervolg Als de CD-receiver aan trilling en word t onderworpen, kan de audio-uitvoer worden ver stoort. • De CD-r eceiv er is geen draagbaar apparaat. Gebruik het op een locatie die niet aan schokken of trillingen wordt onderworpen. • Zorg dat de meegele verde kurk- vloerkussentjes op de luidsprekers zijn aangebracht[...]
-
Page 215
Nl- 33 Prob leemoplossen —V ervolg De melding “No USB” wordt weergegeven. • Probeer uw iPod/iPhone/iPad opnieuw aan te sluiten. Het is onmogelijk o m de iP od/iPhone/iPad opnieuw op te laden. • Controle er of “iPod”, “iPhone” of “iPad” verschijnt op het scherm van de CD-recei ver . Als “No USB” verschijnt, verbreekt u de v[...]
-
Page 216
Nl- 34 Prob leemoplossen —V ervolg Ontvangst is met veel rui s, stereo FM-ontvangst lijdt v an gesis, de A uto Preset-functie stelt niet alle zenders v ooraf in, of de FM ST -indicator brandt niet wanneer op een ste reo FM-zender afgestemd. • Controlee r de antenne-aansluitingen (zie pagina 14). • V erander de positie van de antenne (zie pagi[...]
-
Page 217
Nl- 35 T echnisc he gegevens V ersterker Tu n e r CD USB Bluetooth Luidsprekers D-T25 Algemeen ■ Audio-ingang ■ Audio- uitgang Specificaties en eigenschap pen kunnen, zonder ve rdere kennisge ving, aan verandering w orden onderworpen. Nominaal uitgangsvermog en (IEC) 2 kan. × 20 W (6 Ω , 1 kHz, 2 kan.-aa ngedreven) THD + N (tota le harmonis c[...]
-
Page 218
Nl- 36 Memo[...]
-
Page 219
S v CD HiF i MINI SYSTEM CS-265 CD R eceiver (CR -265) Speak ers (D - T25) Bruksan visning T ack för att ha köpt en CD-receivernsystem från Onkyo . Läs bru ksanvisningen noga innan du utför anslutningar na och kopplar in enheten. F öljer du instruktione rna i denna br uksanvisning kommer din n ya CD-receiv ernsystem att ge dig bästa möjliga[...]
-
Page 220
Sv- 2 Viktiga säkerhetsf öreskrifter 1. Läs dessa an visningar . 2. Spara dessa anvisningar . 3. Uppmärksamma alla v arningar . 4. Följ alla an visningar . 5. An v änd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr trasa. 7. Blockera inga ventilationsöppningar . Installeraapparaten i enlighet med tillverkarens an visni n[...]
-
Page 221
Sv- 3 För siktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt —Så länge det inte endast är för pri vat bruk är det f örbjudet att kopiera upphovsrätts skyddat material utan upphovsrättsinneha v arens tillstånd. 2. Nätstr ömssäkri ng — Nätströmssäkringen i apparaten ska inte bytas ut a v anv ändar en. Ko ntakta en Onkyohandlare, om s[...]
-
Page 222
Sv- 4 Försiktighe tsåtgärder —Fort sätttning 9. Installation av apparat en • Installera apparaten på en välventilerad plats. • Se till att tillförsäkra god ventilation runt om hela apparaten, särskilt om den placeras i en stereomöbel. Otillräcklig ventilation kan leda till att apparaten öv erhettas och orsaka funktionsfel. • Uts[...]
-
Page 223
Sv- 5 Försiktighets åtgärder —Fortsätttning Om du tror att batterier na kan ha svalts eller finns i någon del av krop pen, sö k läkarv ård omedelbart. Märkning ”V ar försiktig” finns på baksidan av fjärrkontr ollen. Gäller modeller till Europa WEEE http://www .onkyo.com/manua l/weee/weee.pdf Härmed deklarerar vi, under v årt fu[...]
-
Page 224
Sv- 6 P aketets innehåll Ko ntrollera att du har följande komponenter: * I kataloger och på f örpackning, anger boksta ven i slute t av produktnamnet färgen. Specifikationer och funktioner är d esamma oavsett f ärg. Du kan förbättra ljudkvaliteten genom att fästa de medföljande golvskyd den på högtalarna för att höja upp dem och redu[...]
-
Page 225
Sv- 7 Egenskaper CD • Spela upp ljud-CD, MP3-CD (CD-R och CD-R W) • RAND OM/REPEA T (SLUM P ART A T/ UPPREP ANDE) uppspelningsläge USB-sticka • MP3-uppspelning från USB-stick or • RAND OM/REPEA T (SLUM P ART A T/ UPPREP ANDE) uppspelningsläge iP od/iPhone/iP ad *1 • iPod/iPhone/iPad direkt digital anslutning • Kontrollera iPod/iPhone[...]
-
Page 226
Sv- 8 Sommario Proce dure preliminari Viktiga säkerhetsföreskrifter .......................... 2 Försiktighetsåtgärder .............................. ....... 3 Paketets innehåll .................................... ....... 6 Använd de medföljande golvskydden till högtalarna ................... ............................ 6 Användning av [...]
-
Page 227
Sv- 9 Lär känna CD-motta gare Se sidorna inom parentes för vidare infor mation. a 8 Str öm knappen (17, 31) b INPUT knappen (17, 22) c knappen (23) d Föregående [ 7 ] knapp (19, 22, 27) e Nästa [ 6 ] knapp (19, 22, 27) f Stopp [ 2 ] knapp (19, 22, 31) g Spela upp/pausa [ 1 / 3 ] -knappen (19, 20, 28) h V OLUME [+]/[–] kna ppar (17, 22) i N[...]
-
Page 228
Sv- 10 Lär känna CD- mottagare —Fort sätt ning a SLEEP indikator b Spela upp 1 och paus 3 indikatorer c USB in dikator d MP3 indikator e indikatorer f FOLDER indikator g S.B ASS indikator h MUTING indikator i 1FOLDER indikator j MEMOR Y indicator k Inidikatorer f ör uppspelningsläge l TIMER indikatorer m FM-inställningsindikatorer n FILE in[...]
-
Page 229
Sv- 11 Lär känna CD-mottagare —Fortsättning Se sidorna inom parentes för vidare infor mation. a SLEEP knappen (29) b Ström [ 8 ] -knappen (17 , 31) c V äljarknappar för innång (17, 22, 26, 27, 28) d MENU knappen (22) e Pil [ q ]/[ w ]/[ e ]/[ r ] -tangen terna och ENTER knappen f FOLDER-knappen g Stopp [ 2 ] (19, 22), Uppspelning/Paus [ 1[...]
-
Page 230
Sv- 12 Inf ormation om skiv or ( ljud-CD oc h MP3) och USB- stic ko r (MP3) Försiktighets åtgärder f ör uppspe lning CD-skiv or med följande logga på etikettytan kan an vändas. An vänd ej ski vor som är designade för andra an vändningsområden än ljud, t.ex. CD-R OM för datoranv ändning. Onor ma lt ljud kan skada CD- mottagaren och/el[...]
-
Page 231
Sv- 13 Info rmation om skiv or (ljud-CD oc h MP3) och USB-stick or (MP3) —F ortsä ttning Försiktigh etsåtgärd er för skiv or med datorutskrivna etiketter Låt ej en CD-R/CD-R W me d datorutskriven etikett ligga i CD-mottagare en längre tid. Skivan kan fastna i CD-mottagare, eller skada CD-mottagare. T a ut skiv an ur CD-mottagar e när den [...]
-
Page 232
Sv- 14 Anslutning av FM-antenn Detta avsnitt beskri ver hur du ansluter de n medföljande FM-antennen för inomhusbruk. CD-mottagare kan inte ta emot någon radiosignal om ingen antenn är ansluten. För att anv ända radiomo ttagaren måste du alltså ansluta en antenn. Observera: • När din CD-mottagare är re do att an vänd as behöve r du st[...]
-
Page 233
Sv- 15 Anslutning av högtalare A vlägsna den förskurna isoler ingen från ändarna på högtalarkablarna och tvinna de blottlagda trådarna hårt. T ryck ner spaken f ör att öppna hålet och infog a trådarna i hålet. Släpp däre fter spaken. Se till att högtalarterminalerna griper fast de blanka trådarna, och inte isoleringen. Observera: [...]
-
Page 234
Sv- 16 Ansluta andra komponenter Om anslutni ngar • L äs bruksan visningarna till dina andra komponenter innan du kopplar in dem. • A nslut inte strömkabeln förrän du har slutfört och dubbelkollat alla anslutningar . Skjut in kontakte rna så långt som möjligt för korrekt anslutning (lösa ansl utningar ka n orsaka brus eller funktionsf[...]
-
Page 235
Sv- 17 Grundläg gande funktioner T ryck på [ 8 ] -knappen . Du kan också an vända [ 8 ] knappen på CD-mottagaren. CD-mottagaren slås på och displayen tänds. T ryck på knappen igen för att stänga av den (standby- läge). Om din iPod/iPhone/iPad är ansluten till CD- mottagaren i standby-läg e, visas ”Charging” på displayen på CD-mo[...]
-
Page 236
Sv- 18 Grundläg gande funktioner —For tsättning T ryck på [S.BASS] -knappen. Inställningen växlar enligt följande varje gång du trycker på knappen. S.BA SS-indikatorn tänds om S.Bass 1 eller S.Bass 2 är val d. Super bas-komponenten kommer att betonas allt eftersom numret ökar . Observera: • S. Bass kan inte att samtidigt akti veras m[...]
-
Page 237
Sv- 19 Spela upp CD-skiv or 1 T ryck på CD-mottagares [ 0 ] -knappen för att öppna skivfacket. Tips : • När du trycker på [ 0 ] -knappen medan CD- mottagare är i standby-läge slår på att CD-mottagare och öppnar ski vfacket. 2 Lägg CD-skivan i fac ket med etikettens sida vänd uppåt . Lägg 8 cm-cd i fack ets mitt. 3 Ändra ingångskä[...]
-
Page 238
Sv- 20 Spela upp CD-skiv or —Fortsättning 1 När uppspelninge n är stoppad, tryck på [ q ]/[ w ] -knapparna för att välja en mapp. Namnet på mappen kommer att visas. T ryck på [ q ] -knappen för att välja föregående mapp, och tryck på [ w ] -knappen för att välja nästa mapp . För att spela upp f rån den första låten i mappen, g[...]
-
Page 239
Sv- 21 Spela upp CD-skiv or —Fortsättning 3 T ryck på [ 1 / 3 ] -knapp en. Uppspelningen från minnet startar . Du kan också kombinera uppspelning från minnet, repeterad uppspelning oc h slumpvis uppspelning. ■ Visa låtar i min net När enheten är stoppad, tryck på [ 5 ]/[ 4 ] - knapparna. ■ Rad era låtar i minnet När enheten är sto[...]
-
Page 240
Sv- 22 Uppspelning a v iP od/iPhone/iPad • Se till att uppdatera din iPod/iPhone/iPad med den senaste mjukv aran, innan du an vänder iPod/iPhone med CD-mottagaren. • Det kan hända att vissa funktioner inte fung erar som förväntat beroende på vilk en iPod/iPhone/iPad du har eller vilket slags innehåll du spelar upp. Ko mpatibla iPod/iPhone[...]
-
Page 241
Sv- 23 T rådlös Uppspelning via Bluetooth Med CD-mottagare gör att du trådlöst kan spel a upp musik från din Bluetooth-aktiverade smarta telefon, surfplatta, mobila musikspelare eller dat or via Bluetooth. För att spela upp musik via Bluetooth måste du först koppla ihop CD-mottagaren med din Blueto oth-aktiverade enheten för att registrer[...]
-
Page 242
Sv- 24 T rådlös Uppspelning via Bluetooth —Fortsättning 2 T ryck på [MENU] -knappen, anv änd [ q ]/[ w ] -knapparna för att välja ”A uto Change>”, tryck sedan på [ENTER] -knap pen. 3 An vänd [ q ]/[ w ] knapparna för att välja ”On”, tryck sedan på [ENTER] -knappen. Funktionen Auto Change är nu akti ve rad. För att a v akt[...]
-
Page 243
Sv- 25 T rådlös Uppspelning via Bluetooth —Fortsättning Observera: • Om du inte f år någon res pon s när du pekar på enheten till CD-mottagaren, kan pla ceringen av kontakten vara of fset. Flytta pekläget genom att skjuta på enheten under bibehållande a v kont akt med mottagaren. • V issa enheter kanske inte kan para iho p eller ans[...]
-
Page 244
Sv- 26 L yssna på radio 1 T ryck på [TUNER] -knappen för att ändra ingångskälla till FM. 2 Samtidigt som displayen visas, tryck på [ e TU NING]/[TUNING r ] kn apparna för att ställa in en station. V arje gång du trycke r på en TUNING-knapp, ändras frekvensen st egvis med 0.05 MHz. Om d u trycker in och håller inne TUNING fortsätter fr[...]
-
Page 245
Sv- 27 L yssna på radio —Fort sättning Du måste sp ara några förv al innan du kan v älja dem (se sid. 26). 1 T ryck på [TUNER] -knappen för att ändra ingångskälla till FM. Det förval du lyssnat på sist kommer att spelas. 2 An vänd [ 7 ]/[ 6 ] för att göra en förinställning. Tips : • Om du trycker på fjärrkontrollens [TUNER] [...]
-
Page 246
Sv- 28 Spela upp från USB-minne 1 T ryck på [USB]-knappen för att ändra ingångskälla till ”USB/iPod. ” 2 Sätt i ditt USB-minne i USB- porten. 3 För att påbörja uppspelning, tr yck [ 1 / 3 ] knappen. Proceduren för a tt välja mappar och filer , och med hjälp a v läget för 1-mapp, upprepa upp spelning och slumpartad uppspelning är[...]
-
Page 247
Sv- 29 Ställa kloc kan 1 T ryck på [TIMER]-knappen up prepade gånger tills ”Clock” visas. Om klockan inte har ställts in ännu, kommer endast ”Clock” visas. 2 T ryck på [ENTER] -knappen. 3 T ryck på [ q ]/[ w ] knapparna för att ställa in veckoda g, tryck sedan på knappen [ENTER]. 4 T ryck på [ q ]/[ w ] knapparna för att ställa[...]
-
Page 248
Sv- 30 An v ändning av timern —Fortsättning 3 An vänd [ q ]/[ w ] för att välja en uppspelningsenhet, tryck sedan på [ENTER] knappe n. För en uppspeln ingsenhet, kan du välja mellan CD, USB/iPad, FM, och LINE. Om d u väljer ett annat alternativ än FM alternativ et, gå till steg 5. 4 An vä nd [ q ]/[ w ] knapparna f ör att vä lja ön[...]
-
Page 249
Sv- 31 Felsökning Om det uppstår ett problem vid bruk av CD-receiver kan du felsöka med hjälp a v detta avsnitt. CD-receivern star tar ej. • Kontrollera att nätkabeln är ordentli gt ansluten till v ägguttaget (se sid. 16). • Kontrollera att nätkabeln är ordentligt an sluten till CD-receiverns A C INLET (se sid. 16). • Dra ut elsladde[...]
-
Page 250
Sv- 32 Felsökning —Forts ätttning Ljudet kan vara ojämnt om CD-receivern utsä tts för vibrationer . • CD-receivern är inte en bärbar enhet. Placera den så att den inte utsätts för stötar eller vibrationer . • Försäkra dig om att de medföljande golv sk ydden fästs på högtalarna (se sid. 6). Det kommer inget eller ojämnt lju d[...]
-
Page 251
Sv- 33 Felsökning —Fortsätttnin g Det går ej att ladda din iPod/iPhone/iPad. • Kontrollera om ”iPod”, ”iPhon e” och ”iPad” visas på CD-recei vers display . Om ”Ingen USB” visas, koppla ur och anslut sedan iPod/iPhone/iP ad. • Anv änd USB-kabeln som medföljde iPod /iPhone/iPad-paketet för att ansluta en heten. Se till at[...]
-
Page 252
Sv- 34 Felsökning —Forts ätttning • Ändra antennens riktning/position ( se sid. 14). • Placera CD -receiv ern längre bort fr ån en TV eller dator . • Bilar eller flygplan kan orsaka kraftiga störningar . • Radiosignalen försvag as om den måste passera genom en betongv ägg för att nå antennen. • Byt till M ono-läge och lyssna[...]
-
Page 253
Sv- 35 Specifikationer Förstärkare Tu n e r CD USB Bluetooth Högtalare D-T25 Allmänt ■ Ljudingångar ■ Lj udutgångar Specif ikationer och fu nktioner kan ändras utan föregående medd elande. Nominell utef fekt (IEC) 2 k × 20 W (6 Ω , 1 kHz, 2-kanal sdriv en) THD + N (ö ver gångs distorsion + N ) 10% (nominel l effekt) 0,1% (1 kHz 1W)[...]
-
Page 254
Sv- 36 Memo[...]
-
Page 255
[...]
-
Page 256
I1410-2 S N 29401 8 24A (C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. All rights reser v ed. *29401 8 24A* Kitahama Ch u o Bldg, 2-2-22 Kitahama, Ch u o-k u , OSAKA 541-0041, JAP A N http:// www .onky o .com/ 1 8 Pa r k W ay , Upper Saddle Ri v er , N .J . 0745 8 , U.S .A. For Dealer , Ser v ice, Order and all other B u siness In qu iries: T el: 201-[...]