Oreck 76011-01REVC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oreck 76011-01REVC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oreck 76011-01REVC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oreck 76011-01REVC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oreck 76011-01REVC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oreck 76011-01REVC
- nom du fabricant et année de fabrication Oreck 76011-01REVC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oreck 76011-01REVC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oreck 76011-01REVC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oreck 76011-01REVC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oreck en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oreck 76011-01REVC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oreck 76011-01REVC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oreck 76011-01REVC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User’ s Guide P o w erful, Lightw eight Upright V acuum XL ® Silver Series Important! Read all instr uctions carefull y , and keep for future reference. 76011-01 REV C[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Safety . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should al wa ys be follo w ed , including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o r educe the risk of f ire, electric shock, or injury: • Do not lea ve appliance unattended w hen plugged in. Unplu[...]

  • Page 3

    Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 G eneral W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O peration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Assembling the Handle T ube Up-Position Lock - Place foot on po w er head and lean handle back gently to release lock for v acuum use. Retur n handle to the full upright position to engage lock. Note: Do not operate the unit while in the upright and locked position. Do not let the unit run while in an y one stationary position for any per[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH General Infor mation . The performance of your new cleaner greatl y depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. T o obtain the most satisfying years of service read the instructions and keep them handy for future reference. Disposable Odor Fighting Dust Bags D[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Maintenance. W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. B A G REMO V AL: Unzip outer bag completely . Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector . Bag dock door will hinge downw ard. Gently pull bag cardboard collar upw ard out of the bag dock. Saniseal ® dust seal will close automatically . B[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Remo v e the baseplate b y remo ving 5 scre ws. Remo ve the belt from the brushroll pulley . Then, remo ve the brushroll from the housing. Remo ve the fascia b y remo ving 2 scre ws. Rotate fascia a w a y from the po w er head and lift it a wa y . Pull burned out b ulb from holder and replace with new bulb . Reassemble the fascia. Reassem[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH IMPOR T ANT : On plush and new car pets, stuff ing ma y occur inside the the intake tube and the lo w er tube assembl y . This is due to excessi ve fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuff ing could occur for the f irst few cleanings until all the loose material is remo ved. Due to the high ef f iciency of the cleaner , many older car[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH P ar ts. W ar ranty . ORECK MANUF A CTURING COMP ANY : (Oreck Manufacturing Company giv es you the follo wing limited warranty for this product only if it w as originall y purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer .) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser , [...]

  • Page 10

    Guia Del Usuario Aspiradora v er tical de alta v elocidad Serie XL ® Silver ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura.[...]

  • Page 11

    11 ESP AÑOL Se guridad. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA TOD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA A D VER TENCIA P ara r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No deje el aparato sin ate[...]

  • Page 12

    Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 A dvertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 O peración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 13

    Ensamblaje del tubo-mango T raba de posición arriba - Apo y e el pie en el cabezal motorizado e incline el mango sua v emente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. V uelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición f ija por cual[...]

  • Page 14

    14 Infor mación General. El desempeño de su nuev a aspiradora depende en g ran par te del cuidado y el mantenimiento. Las instruc- ciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisf actorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. Bolsas p[...]

  • Page 15

    15 Manteni- miento. Para reemplazar la bolsas para polvo desechables eliminadoras de olores Cómo reemplazar una cor r ea desgastada 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 12 AD VER TENCIA: Desconecte el cor dón de la toma eléctrica antes de dar servicio. P ara deter minar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto f ir me a tra vés de la aber[...]

  • Page 16

    16 P ara quitar la placa base, quite los 5 tornillos. Retire la cor rea de la polea del rodillo del cepillo. Luego retire de la carcasa el rodillo del cepillo. P ara quitar el panel, quite los 2 tornillos. Hag a girar el panel alejándolo del cabezal motorizado, y retírelo. Extraiga la bombilla quemada de su portalámpara, y reemplácela por una n[...]

  • Page 17

    17 Relleno o bloqueo Manteni- miento. 2 4 25 26 27 2 8 26 29 24 25 26 27 28 29 IMPOR T ANTE: En las alfombras nuev as y afelpadas, se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior . Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo[...]

  • Page 18

    Piezas. Línea gratuita de servicio al cliente USA: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 Sitio W eb: www .oreck.com Garantía . ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para rev enderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizad[...]

  • Page 19

    Guide D’utilisation Aspirateur -balai puissant et léger Série XL ® Silver Important! Lisez toutes les instructions soigneusement, et gardez pour la future référence.[...]

  • Page 20

    20 Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager , vous de vez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suiv antes: LIRE TOUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR A VER TISSEMENT P our réduir e les risques d’incendie, d’électr ocution et de blessu[...]

  • Page 21

    21 FRANÇAIS Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A vertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 F onctionnement . . . . . . . . . .[...]

  • Page 22

    22 FRANÇAIS Assemblage du tube de manche Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en arrière pour relâcher le verrouillage af in de fonctionner en aspirateur . Ramenez la poignée en position complètement haute pour v er rouiller à nouveau. Note: Ne faites pas fonctionner l'un[...]

  • Page 23

    FRANÇAIS Infor mations Générales. Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérab lement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions four nies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées. P our que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante pendant de no[...]

  • Page 24

    24 FRANÇAIS Entretien. Remplacement du Sacs à poussière jetables anti-odeur Remplacement d’une cour r oie usée 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 12 Réglage ou remplacement du balai 16 17 18 19 15 16  ENFONCEZ JUSQU ENFONCEZ JUSQU ’À ’À ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT P RESIONE HAST PRESIONE H AST A A E SCUCHAR UN ESCUCHAR U N CHASQUI[...]

  • Page 25

    25 FRANÇAIS Ôtez la plaque de base en enle v ant 5 vis. Dégagez la courroie du rouleau brossant. Puis sor tez ce rouleau brossant du car ter . Dég agez le carénage en enle vant 2 vis. T our nez le carénage en l'écartant de la tête d'aspiration et enlevez-le. Sortez l'ampoule g rillée et remplacez-la par une neuve. Remontez l[...]

  • Page 26

    26 FRANÇAIS Blocage ou bourrage Entretien. Dépannage. Des problèmes de service qui apparaissent à priori majeurs peuvent souv ent être résolus facilement. V ous pouvez dépanner par vous-même en consultant ce guide. T outes les autres interv entions doivent êtr e conf iées à un centr e de répar ations agréé par Or eck. 24 25 26 27 28 2[...]

  • Page 27

    FRANÇAIS Pièces. Garantie. ORECK MANUF A CTURING COMP ANY : (La société ORECK v ous offre a vec ce produit la garantie limitée sui v ante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un rev endeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le re v endre.) Oreck s’engage à réparer ou remplacer , sans frais pour[...]

  • Page 28

    ©2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reser ved. All w ord marks, logos product conf igurations and registered trademarks are o wned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 76011-01 REV C 10/08 ECN # R-9213[...]