Oreck XL GOLD SERIES U4151 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oreck XL GOLD SERIES U4151. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oreck XL GOLD SERIES U4151 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oreck XL GOLD SERIES U4151 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oreck XL GOLD SERIES U4151 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oreck XL GOLD SERIES U4151
- nom du fabricant et année de fabrication Oreck XL GOLD SERIES U4151
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oreck XL GOLD SERIES U4151
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oreck XL GOLD SERIES U4151 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oreck XL GOLD SERIES U4151 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oreck en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oreck XL GOLD SERIES U4151, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oreck XL GOLD SERIES U4151, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oreck XL GOLD SERIES U4151. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User’ s Guide P o w erful, Lightw eight Upright V acuum XL ® Gold Series - U4151 Important! Read all instr uctions carefull y , and keep for future reference. 76057-01 REV A[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Safety . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should al wa ys be follo w ed , including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o r educe the risk of f ire, electric shock, or injury: • Do not lea ve appliance unattended w hen plugged in. Unplug[...]

  • Page 3

    Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Operation. Assembling the Handle T ube Up-Position Lock - Place foot on po wer head and lean handle back gentl y to release lock for vacuum use. Return handle to the full upright position to engage lock. Note: Do not operate the unit while in the upright and locked position. Do not let the unit run while in an y one stationary position fo[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH General Infor mation . The performance of your new cleaner greatl y depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. T o obtain the most satisfying years of service read the instructions and keep them handy for future reference. Disposable Odor Fighting Dust Bags D[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Maintenance. W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. B A G REMO V AL: Unzip outer bag completely . Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector . Bag dock door will hinge downw ard. Gently pull bag cardboard collar upw ard out of the bag dock. Saniseal ® dust seal will close automatically . B[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH If a previous adjustment has already been made and bristle height does not e xtend abo ve the baseplate, a ne w brush assembl y should be ordered. IMPOR T ANT : Unless the brush is w orn as indicated abo ve, both bearings m ust be in the “NEW” position. When r otating, both bearings must be in the “OLD” position. Unmatched setting[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH T roub le- shooting. Service problems that appear to be major can often be solved easil y . Y ou can be y our o wn troubleshooter b y re viewing this guide. All other servicing should be done b y an Or eck authorized service center . P ar ts. P P r r o o b b l l e e m m C C h h e e c c k k W W h h a a t t t t o o d d o o Cleaner will not [...]

  • Page 9

    ENGLISH W ar ranty . ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (Oreck Manufacturing Compan y giv es you the follo wing limited warranty for this product only if it w as originall y purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer .) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser , any part th[...]

  • Page 10

    Guia Del Usuario Aspiradora v er tical de alta v elocidad Serie XL ® Gold - U4151 ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura.[...]

  • Page 11

    ESP AÑOL 11 ESP AÑOL Se guridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA AD VER TENCIA P ara r educir el riesgo de incendio, descarg a eléctrica o lesiones: • No deje el aparato[...]

  • Page 12

    Contenido. Sistema de limpieza total Lista de piezas 1 Mango 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Abrazadera para el cable 4 T ubo del mango 5 Sujetador de cremallera 6 Paragolpes 7 Cepillo orillador 8 Puerta de la correa 9 Système du cordon électrique 10 Ensamblaje de la conexión 11 Collares 12 T ubo inferior 13 Bastidor del ventilador 14 Resor[...]

  • Page 13

    Ensamblaje del tubo-mango T raba de posición arriba - Apoy e el pie en el cabezal motorizado e incline el mango sua vemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. V uelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición f ija por cualqu[...]

  • Page 14

    14 Infor mación General. El desempeño de su nuev a aspiradora depende en g ran par te del cuidado y el mantenimiento. Las instruc- ciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisf actorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. Bolsas p[...]

  • Page 15

    Manteni- miento. Para reemplazar la bolsas para polvo desechables eliminadoras de olores 6 7 8 9 10 AD VER TENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto f irme a través de la abertura de la boquilla. Si las cerdas del cepillo no se extienden más al[...]

  • Page 16

    16 ESP AÑOL Si ya se ha hecho el ajuste previo y la altura de las cerdas no se e xtiende más allá de la placa base, deberá ordenar un nuev o ensamblaje de cepillo. IMPOR T ANTE: A menos que el cepillo esté gastado como se indica más arriba, ambos apo y os deben encontrarse en la posición ‘NUEV O’ (‘NEW’). Al hacer la r otación, ambo[...]

  • Page 17

    17 Localización de f allas. Algunos problemas de servicio que parecen ser importantes, pueden a menudo resolverse fácilmente. Consultando esta guía, usted puede ser su propio localizador de fallas. T odo otro ser vicio debe r ealizarlo un centr o autorizado de servicio Or eck. P P r r o o b b l l e e m m a a P P o o s s i i b b l l e e C C a a u[...]

  • Page 18

    Garantía. ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para rev enderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuos[...]

  • Page 19

    Guide D’utilisation Aspirateur -balai puissant et léger Série XL ® Gold - U4151 Important! Lisez toutes les instr uctions soigneusement, et gardez pour la future référence.[...]

  • Page 20

    FRANÇAIS Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR TANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager , vous de vez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suiv antes: LIRE TOUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR A VER TISSEMENT P our réduir e les risques d’incendie , d’électr ocution et de[...]

  • Page 21

    FRANÇAIS Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A vertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fonctionnement . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 22

    FRANÇAIS Assemblage du tube de manche Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en ar rière pour relâcher le verrouillage af in de fonctionner en aspirateur . Ramenez la poignée en position complètement haute pour verrouiller à nouveau. Note: Ne faites pas fonctionner l'unité[...]

  • Page 23

    FRANÇAIS Infor mations Générales. Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérab lement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions four nies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées. P our que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante pendant de no[...]

  • Page 24

    FRANÇAIS Maintenance. Remplacement du Sacs à poussière jetables anti-odeur Remplacement d’une courroie usée 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 12 Réglage ou remplacement du balai 16 17 18 19 15 16 A VER TISSEMENT : A v ant d’e xécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise m ur ale. ENLÈVEMENT DU SA C: Ouvrez comp[...]

  • Page 25

    25 FRANÇAIS Si le réglage ci-dessus est effectué et que les poils ne dépassent toujours pas la plaque de base, un nouv eau balai doit être commandé. IMPOR T ANT : Sauf si la brosse est usée comme indiqué ci-dessus, les deux r oulements doiv ent être dans la position « NEW ». En pr océdant à une rotation, les deux r oulements doiv ent ?[...]

  • Page 26

    FRANÇAIS Dépannage. Des problèmes de service qui apparaissent à priori majeurs peuvent souv ent être résolus facilement. V ous pouvez dépanner par vous-même en consultant ce guide. T outes les autres interv entions doivent êtr e conf iées à un centr e de réparations agréé par Or eck. Pièces. É É l l é é m m e e n n t t N N u u m [...]

  • Page 27

    FRANÇAIS Garantie. ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK v ous offre a vec ce produit la garantie limitée suiv ante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le rev endre.) Oreck s’engage à réparer ou remplacer , sans frais pour l'achet[...]

  • Page 28

    ©2008 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All w ord marks, logos product conf igurations and registered trademarks are o wned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 76057-01 REV A 12/08 ECN # R-9222[...]