Oreck XL2100RH manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oreck XL2100RH. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oreck XL2100RH ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oreck XL2100RH décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oreck XL2100RH devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oreck XL2100RH
- nom du fabricant et année de fabrication Oreck XL2100RH
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oreck XL2100RH
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oreck XL2100RH ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oreck XL2100RH et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oreck en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oreck XL2100RH, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oreck XL2100RH, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oreck XL2100RH. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    U SER ’ S G UIDE •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! COMMERCIAL XL2100HH XL2100RH HIGH SPEED UPRIGHT V ACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM ® SIMPL Y AMAZING ® Includes: • Safety W arnings • W arranty • Operating Instructions • T rouble Diagnosis • Accessories ENGLISH FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 8 ESP AÑOL G UIA D EL U S[...]

  • Page 2

    2 When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH W arr anty ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for use, not resale, from ORECK or an ORECK Authorized Retail Dealer .) ORECK will repair or replace, free of charge, to the original purchaser , any par t which is found to be defective in materi[...]

  • Page 4

    ENGLISH 4 O per ating I nstructions T o Operate Make sure disposable paper filter dust bag is in place. DO NOT operate the cleaner without a paper filter dust bag. Plug the power cord into an electrical outlet and press the On (l) - OFF (O) switch on Helping Handle Assembly . General Information The perfor mance of your new cleaner greatly depends [...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 6. REPLACE THE BEL T EVERY 6 MONTHS. 7. Change the disposable filter dust bag at least once a month—even if it is not full! The collected dust in the dust filter can cause odor , attract moisture, act as a breeding area and can affect the efficiency of the cleaner . 8. DO NOT run t he vacuum cleaner o ver the cord. The rev olving br ush[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH W ARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. S tuffing or B lock age Under certain conditions, it is possible to stuff or block the intake tube and the lower tube assembly . If your vacuum cleaner does not pick up properly , or makes unusual noise and the outer bag does not fluff up or balloon open, follow the following [...]

  • Page 7

    7 IMPORT ANT : On plush and new carpets, stuffing may occur due to excessive fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuffing could occur for the first few cleanings until all the loose material is removed. Due to the high efficiency of the cleaner , many older carpets will cause stuffing when the cleaner is first used on them. NOTE : If the above a[...]

  • Page 8

    8 SIMPL Y AMAZING ® G UIDE D’ UTILISA TION FRANÇAIS •IMPOR T ANT• CONSER VEZ CE F ASCICULE ASPIRA TEUR VERTICAL RAPIDE A VEC SYSTÉME DE NETTOY AGE ® Comprend: Avertissements de sécurité Garantie Mode d’emploi Guide de dépannage Accessoires T able des matières A V ANT D’UTILISER L ’ASPIRA TEUR, LIRE A TTENTIVEMENT TOUTES LES INST[...]

  • Page 9

    9 G ar antie ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK vous offre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) Oreck s’engage à réparer ou à remplacer , gratuitement, et pour l’acheteur o[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS A ssemblage NE CONSUL TEZ P AS INUTILEMENT UN RÉP ARA TEUR... VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT : • Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein? • Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre ou de la poussière fine? • Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur , l’ouverture[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS Utilisation Assurez-vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est correctement installé. N’utilisez jamais l’aspirateur sans un sac à poussières en papier filtre. Lorsque l’appareil est prêt à l’emploi, branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique et appuyez sur l’interrupteur du manche (o[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS R emplacement d’une courroie usée R emplacement du sac à poussières filtr ant INST ALLA TION DU SAC: 1. Accrochez le fond de l’ouverture du sac sur la lèvre «B» du connecteur . Tirez le collier du sac et faites-le passer sur la lèvre «A» du connecteur . 2. Appuyez sur les rebords du collier du sac pour vous assurer que le [...]

  • Page 13

    A VERTISSEMENT : A vant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’ali- mentation de la prise murale. 13 IMPORT ANT : Sur les moquettes neuves ou de peluche, un blocage peut sur venir à cause d’un surplus de peluche ou de fils non fixés sur la moquette. Un blocage pourrait sur venir durant les premiers nettoyages, jusqu’à ce q[...]

  • Page 14

    SIMPL Y AMAZING ® G UIA D EL U SUARIO ESP AÑOL •IMPOR T ANTE• ¡GUARDE ESTE FOLLET O! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Instrucciones de operación Diagnóstico de problemas Accesorios ASPIRADORA VERTICAL DE AL T A VELOCIDAD CON EL SISTEMA DE LIMPIEZA ® A VERTISSEMENT : A vant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon [...]

  • Page 15

    15 Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado.[...]

  • Page 16

    16 ESP AÑOL G ar antía ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, cualquier parte que se en[...]

  • Page 17

    17 ESP AÑOL E nsamblaje P ar a reemplazar la bolsa par a polvo de filtro INST ALACION DE LA BOLSA: 1. Enganche la par te inferior de la abertura del collarín de la bolsa sobre el reborde “B” del ensamblaje de la conexión. Jale sobre el collarín de la bolsa y encaje sobre el reborde “A” de la conexión. 2. Oprima sobre los bordes del col[...]

  • Page 18

    18 ESP AÑOL I nstrucciones de oper ación Cómo operarla Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en su lugar . NO opere la aspiradora sin una bolsa para polvo de filtro de papel. Conecte el cordón de alimentación en una toma eléctrica y cuando esté listo para operarla oprima el interruptor de encendido/apagado (On/Off) sobr[...]

  • Page 19

    19 ESP AÑOL C ómo reemplazar una correa desgastada ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. P ar a ajustar o reemplazar el cepillo Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto firme a través de la abertura de la boquilla. Si las cerdas del cepillo no se extienden más allá de la p[...]

  • Page 20

    ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. F 75279-08 REV A ©2005 Oreck Holdings, LLC. All Rights Reserved.All word marks, logos, product configurations, and registered tradmarks are owned and 01/05 ECN# R-7746 used under the authority of Oreck Holdings, LLC. Printed in America. ESP AÑOL IMPORT ANTE: En alfomb[...]