Orion Car Audio XTR15001 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Orion Car Audio XTR15001. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Orion Car Audio XTR15001 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Orion Car Audio XTR15001 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Orion Car Audio XTR15001 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Orion Car Audio XTR15001
- nom du fabricant et année de fabrication Orion Car Audio XTR15001
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Orion Car Audio XTR15001
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Orion Car Audio XTR15001 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Orion Car Audio XTR15001 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Orion Car Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Orion Car Audio XTR15001, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Orion Car Audio XTR15001, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Orion Car Audio XTR15001. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Amplifier MODEL XTR5001 XTR10001 XTR15001 OWNER'S MANUAL[...]

  • Page 2

    CONTENTS Introduction ............................................... 2 What’s in the Box .......................................... 2 Practice Safe Sound™ ....................................... 2 End Panel Layouts .......................................... 3 CEA Specifications .......................................... 4 Specifications ......[...]

  • Page 3

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 2 INTRODUCTION Thank you for your purchase of Orion’s XTR5001, XTR10001, or XTR15001 power amplifier. Each Orion amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease of use. In high-end sound systems or high SPL systems, Orion amplifie[...]

  • Page 4

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 3 END PANEL LAYOUTS XTR5001, XTR10001 and XTR15001 LPF L L R INPUT R OUTPU T FULL ON OFF 24dB 12dB COPY MAST ER GAIN 0° 180° SUB SO NIC OUT SLOPE BASS BOOST MIN MAX 30 HZ 250 HZ 0dB 18dB GAIN REM OTE PHASE POWER REM GND B+ 1 12 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 Bass Boost - 1. continuously adjusts from 0 t[...]

  • Page 5

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 4 +BAT 1. - connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the positive terminal of the vehicle battery or the positive ter- minal of an isolated audio system battery. WARNING: Always protect this power wire by installing a fuse or circuit breaker of the appropriate size within 12 inc[...]

  • Page 6

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 5 SPECIFICATIONS Amplifier Section XTR5001 XTR10001 XTR15001 Power Output 4 Ω (Watts) * 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Power Output 2 Ω (Watts) ** 300 x 1 600 x 1 800 x 1 Power Output 1 Ω (Watts) 600 x 1 1200 x 1 1600 x 1 Amplifier Efficiency 80% 80% 80% Signal to Noise ratio at rated output power an[...]

  • Page 7

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 6 AMPLIFIER SETTINGS Signal Input and Output Configurations The input section of the amplifier consists of a phase switch that sets the output configuration, subsonic switch, gain controls, low pass crossovers controls, Bass Boost, and RCA inputs. The input section makes it easy to adapt this amp[...]

  • Page 8

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 7 Figure 3 Figura 3 Abbildung 3 Figure 4 Figura 4 Abbildung 4 NOTE: The first graph is the response; the second graph is the driver excursion. These designations apply to the following graphs as well. Sealed Example High-Pass Set at 20Hz This sealed example is the same 12-inch woofer in the recom[...]

  • Page 9

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 8 Sealed Example High-Pass Set at 30Hz In this example, the frequency has been increased to 30 Hz. Up to 6 dB of boost is capable at this frequency. With +6dB of boost, the woofer has more output down to 23 Hz. The overall usable output is increased. Figure 7 Figura 7 Abbildung 7 Figure 8 Figura [...]

  • Page 10

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 9 Internal Crossover Configurations The crossover section of the Orion XTR5001, XTR10001, and XTR15001 amplifiers is continuously variable and extremely flexible. In addition to the variable built-in low-pass filters, the high-pass crossover incor- porates the Bass Boost feature. This circuit is [...]

  • Page 11

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 10 AMPLIFIER WIRING Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001 Power connections accept up to 4 AWG wire. • 4 AWG power and ground wire recommended for optimal per- • formance. Connect 12V+ to the battery through fuse holder. This connec- • tion provides +12V main pow[...]

  • Page 12

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 11 Bridging (strapping) For bridging into a single speaker load, the Orion XTR5001, XTR10001 and XTR15001 have the ability to be bridged with another amplifier of the same model. To do this you must utilize the MASTER/COPY switch settings. For the MASTER amplifier, set the switch setting to MASTE[...]

  • Page 13

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 12 AMPLIFIER INSTALLATION Choosing Mounting Locations The location of your amplifier will depend on several important issues. Due to the low profile size of the Orion amplifiers, there are many possible installation locations that will yield satisfactory amplifier performance. Always mount the am[...]

  • Page 14

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 13 Power for systems with a single amplifier can be supplied by most auto- motive electrical systems. Systems with multiple amplifiers may require a higher capacity battery, alternator or the use of a storage capacitor. We strongly recommend the use of a Directed Audio Essentials power capacitor [...]

  • Page 15

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 14 Step By Step Installation NOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier before mounting the amplifier in its final location. Determine the location for the amplifier. Refer to the 1. Choosing Mounting Locations section of this manual for detailed informa- tion. Decide on [...]

  • Page 16

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 15 SET UP AND TROUBLESHOOTING Testing the System After you have completed the installation, you need to test the system. This will help ensure years of trouble-free operation. Please refer to the listed steps below when testing the sound of your Orion system. Check all the wiring connections to b[...]

  • Page 17

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 16 slig ht dis tort ion and turn the level contro l back slig htly for an undi storted output. D epen din g on y our s yste m, the mi drange a nd twee ter outpu t may be on the same out put cha nnels. Turn up the level control corresponding to the tweeter output 6. until you hear slight distortio[...]

  • Page 18

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 17 Reverse Polarity: • Any instance when the battery polarity or wires from the battery to the amplifier are reversed. Thermal LED: This LED lights up red if the amplifier overheats. An amplifier can thermal many different ways and below is a description of reasons the amplifier could engage[...]

  • Page 19

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 18 Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To Take No output Low or no remote turn-on Check remote turn-on voltage at voltage amplifier and repair as needed. Fuse blown Check power wire's integrity and check for speaker shorts. Fix as needed and replace fuse. Power wires not conn[...]

  • Page 20

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 19 Symptom Probable Cause Action To Take Speaker not connected to amplifier properly . Check speaker wires and repair or replace as needed. Refer to the Speaker Connections section of this manual for detailed instructions Internal crossover not set properly for speakers Readjust crossovers. Refe[...]

  • Page 21

    © 2008 Dir ected El ectronics. All rights reserved. 20[...]

  • Page 22

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 21 Français FRANÇAIS DISPOSITION DES PANNEAUX LATÉRAUX XTR5001, XTR10001 et XTR15001 Voir la figure 1 à la page 3 Renforcement des graves: 1. réglage continu de 0 à 18 dB d’amplification centrée sur 45 Hz. Gain: 2. réglage continu jusqu’à la pleine puissance de sortie. Entrée RC[...]

  • Page 23

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 22 GND: 3. Borne de retour de l’alimentation. Raccorder directement cette borne au châssis métallique du véhicule, avec un fil le plus court possible. Toujours utiliser un fil de section au moins égale à celle du fil d’alimentation de (+) 12 volts. En cas de présence de peinture ou [...]

  • Page 24

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 23 Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section amplificateur XTR5001 XTR10001 XTR15001 Puissance de sortie 4 ohms (watts)* 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Puissance de sortie 2 ohms (watts)** 300 x 1 600 x 1 800 x 1 Puissance de sortie 1 ohm (watts) 600 x 1 1200 x 1 1600 x 1 Rendement amplifi- cat[...]

  • Page 25

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 24 RÉGLAGES DE L’AMPLIFICATEUR Configurations d’entrée et de sortie du signal La section d’entrée de l’amplificateur comprend un commutateur de phase qui définit la configuration de sortie, un commutateur subso- nique, des réglages du gain, du filtre passe-bas et de renforcement [...]

  • Page 26

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 25 Français REMARQUE : Le premier graphique montre la réponse; le second représente la course du haut-parleur. C’est également le cas pour les graphiques suivants. Voir les figures 3 et 4 à la page 7 Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Dans cet exemple, le m?[...]

  • Page 27

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 26 ants. Le niveau sonore est défini par le réglage du gain de sortie de l’amplificateur maître. Configuration des filtres internes La section de filtrage des amplificateurs Orion XTR5001, XTR10001 et XTR15001 permet un réglage continu et extrêmement flexible. Outre les filtres passe-b[...]

  • Page 28

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 27 Français RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR Raccordement de l’alimentation des amplificateurs XTR5001, XTR10001 et XTR15001 Les fils d’alimentation peuvent avoir une section maximale de • 22 mm2. Il est conseillé d’utiliser des fils d’alimentation et de masse de 22 • mm2[...]

  • Page 29

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 28 REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs résultats, raccorder les deux bornes haut-parleur négatives de l’amplificateur maître aux deux bornes négatives de l’amplificateur esclave avec des fils d’au moins 3,3 mm2 de section. Amplificateur maître, Amplificateur esclave Voir la figur[...]

  • Page 30

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 29 Français endroit où il risque d’être mouillé. Monter l’amplificateur de façon à ce que les fils ne subissent pas d’efforts de traction. Faire cheminer les fils de façon à ce qu’ils ne soient pas éraflés, pincés ou endommagés. Le fil d’alimentation +12 V doit être pro[...]

  • Page 31

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 30 Installation pas à pas REMARQUE : Raccorder tous les fils d’entrées, d’alimentation et de haut-parleurs à l’amplificateur avant de monter celui-ci à son emplace- ment définitif. Déterminez l’emplacement de l’amplificateur. Pour obtenir des 1. informations détaillées, repo[...]

  • Page 32

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 31 Français RÉGLAGE ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essai du système Une fois l’installation terminée, vous devez essayer le système. Cela aidera à obtenir des années de fonctionnement sans problème. La procédure ci-dessous indique comment effectuer les essais de son du système Orio[...]

  • Page 33

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 32 que vous entendiez une légère distorsion, puis revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion. Dans certains systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et haut-parleurs d’aigus sont sur les mêmes canaux de sortie. Augmentez le volume correspondant à la sortie ha[...]

  • Page 34

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 33 Français l’amplificateur au circuit électrique sont sales ou corrodées. Surtension: Le dispositif de charge du véhicule fournit trop • de tension par rapport à la tension continue nominale de l’amplificateur. Cela se produit en général en cas de problème avec le circuit é[...]

  • Page 35

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 34 Conseils de dépannage Symptôme Cause probable Intervention Pas de son Mise en marche à distance faible ou absente Vérifier la tension de mise en marche à distance au niveau de l’amplificateur et réparer si besoin Fusible coupé Vérifier l’état des fils d’alimentation et l[...]

  • Page 36

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 35 Français Symptôme Cause probable Intervention Impédance trop faible pour l’amplificateur Vérifier l’impédance du haut-parleur . Si elle est inférieure à 1 ohm, modifier la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance plus élevée. Fils de haut-parleu[...]

  • Page 37

    © 2008 Dir ected El ectronics. T ous droits réservés. 36 Symptôme Cause probable Intervention Fusible utilisé de calibre inférieur à la valeur recommandée Remplacer par un fusible du bon calibre. Courant réel supérieur au calibre du fusible Vérifier l’impédance du haut-parleur . Si elle est inférieure à 1 ohm, modifier la configu[...]

  • Page 38

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 37 Español ESPAÑOL DISPOSICIONES DEL P ANEL DE EXTREMO XTR5001, XTR10001 y XTR15001 Vea la figura 1 en la página 3 Refuerzo de bajos (BASS BOOST): 1. Ajusta la amplificación continu- amente de 0 a 18 dB centrada en 45 Hz. Amplificación (GAIN): 2. Salida de potencia total con ajust[...]

  • Page 39

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 38 Adapter {P/N ORRPA}) para suministrar una señal de encendido a distancia. NO conecte esta terminal a un voltaje constante de (+) 12 V. Conexión de retorno de alimentación (GND): 3. Conecte esta ter- minal directamente a la plancha de metal del chasis del vehículo con un cable lo[...]

  • Page 40

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 39 Español ESPECIFICACIONES Sección de amplifi- cador XTR5001 XTR10001 XTR15001 Potencia de salida 4 Ω , (W) * 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Potencia de salida 2 Ω (W) ** 300 x 1 600 x 1 800 x 1 Potencia de salida 1 Ω (W) 600 x 1 1200 x 1 1600 x 1 Eficiencia del ampli- ficador 80% 80% 8[...]

  • Page 41

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 40 CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR Configuraciones de entrada y salida de señal La sección de entrada del amplificador tiene un selector de fase, que fija la configuración de salida, un selector subsónico, controles de amplificación, controles del crossover de pasabajas, refuerzo[...]

  • Page 42

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 41 Español presenta el desplazamiento lineal del excitador. Estas convenciones se aplican también a los gráficos siguientes. Vea las figuras 3 y 4 en la página 7 Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz En este ejemplo, el woofer de 12 plg. que se encuentra en la caja sellada recomendada e[...]

  • Page 43

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 42 y XTR15001 es continuamente variable y extremadamente flexible. Además de los filtros variables de pasabajas integrados, el crossover de pasaaltas incorpora la característica de refuerzo de bajos. Este circuito ha sido diseñado para optimizar el rendimiento de los subwoofers Orio[...]

  • Page 44

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 43 Español CABLEADO DEL AMPLIFICADOR Conexiones de alimentación de los amplificadores XTR5001, XTR10001 y XTR15001 Las conexiones de alimentación aceptan cable de hasta calibre • 4 AWG. Se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación • de calibre 4 AWG p[...]

  • Page 45

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 44 ADVERTENCIA: La impedancia del altavoz no debe ser menos de 2 Ω . Vea el diagrama que se muestra abajo. NOTA: Para obtener los mejores resultados, conecte las dos terminales de altavoz negativas del amplificador maestro a las dos terminales negativas del amplificador esclavo con ca[...]

  • Page 46

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 45 Español dañados de ninguna manera. El cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca posible de la terminal de la batería, idealmente a menos de 12 plg. de tal terminal. Utilice fusibles o interruptores automáticos del valor nominal recomendado en la secció[...]

  • Page 47

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 46 Instalación paso a paso NOTA: Haga todas las conexiones de entrada, alimentación y altavoces antes de instalar el amplificador en su posición final. Determine la ubicación del amplificador. Consulte la sección 1. Selección de ubicaciones de montaje de este manual para ver info[...]

  • Page 48

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 47 Español CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando p[...]

  • Page 49

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 48 una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida. Suba el control de nivel correspondiente a la salida [...]

  • Page 50

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 49 Español Exceso de voltaje: El sistema de carga del vehículo está suminis- • trando demasiado voltaje a las entradas nominales de corriente continua del amplificador. Por lo general, esto ocurre cuando hay un problema con el sistema eléctrico. Apague la unidad fuente cuando [...]

  • Page 51

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 50 Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomar No hay salida El encendido a distancia está bajo o no funciona Verifique el voltaje de encendido a distancia en el amplificador de voltaje y repárelo según sea necesario. Fusible quemado[...]

  • Page 52

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 51 Español Síntoma Causa probable Medidas a tomar La carga de impedancia al amplificador es de- masiado baja V erifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 1 Ω , vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. Cortocircuito en los cables de [...]

  • Page 53

    © 2008 Dir ected El ectronics. Reservados todos los derechos . 52 Síntoma Causa probable Medidas a tomar El altavoz está quemado y tiene un cortocircuito en las salidas V erifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altav- oces quemados según sea necesario.[...]

  • Page 54

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 53 Deutsch DEUTSCH LAYOUT DER ENDPLATTEN XTR5001, XTR10001 und XTR15001 Siehe Abbildung 1 auf Seite 3 Bass Boost 1. – kontinuierlich von 0 bis 18 dB einstellbar, um 45 Hz zentriert. Gain 2. – kontinuierliche Anpassung für volle Ausgangsleistung. RCA-Eingang 3. – zur Verwendung mit N-P[...]

  • Page 55

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 54 Sie dieses Terminal NICHT an konstante (+) 12 Volt an. GND 3. - Rückleitung. Verbinden Sie diesen Anschluss direkt mit dem Karosserieblech und verwenden Sie hierzu einen möglichst kurzen Draht. Verwenden Sie immer Draht mit der gleichen oder größeren Stärke wie das (+) 12-Volt-Stromk[...]

  • Page 56

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 55 Deutsch TECHNISCHE DATEN Verstärkerbereich XTR5001 XTR10001 XTR15001 Leistung 4 Ω (Watt)* 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Leistung 2 Ω (Watt)** 300 x 1 600 x 1 800 x 1 Leistung 1 Ω (Watt) 600 x 1 1200 x 1 1600 x 1 Verstärker-Wirkungsgrad 80 % 80 % 80 % Rauschabstand bei Nennleistung und nied[...]

  • Page 57

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 56 VERSTÄRKEREINSTELLUNGEN Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationen Der Eingangsbereich des Verstärkers besteht aus einem Phasenschalter, der die Ausgangskonfiguration, den Subsonic- Schalt er, Verstä rkungsregl er, Tiefp ass-Crosso ver-Regler , Bass-Bo ost und RCA-Eingänge festlegt.[...]

  • Page 58

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 57 Deutsch den Diagramme zu. Siehe Abbildung 3 und 4 auf Seite 7 Beispiel: Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz Bei diesem Beispiel eines geschlossenen Gehäuses wird der gleiche 12-Zoll-Tieftöner im empfohlenen geschlossenen Gehäuse verwendet. Bei Einstellung auf 20 Hz ist bis[...]

  • Page 59

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 58 Interne Crossover -Konfigurationen Die Crossover-Einheiten der Verstärker Orion XTR5001, XTR10001 und XTR15001 sind stufenlos einstellbar und extrem flexibel. Neben den variablen integrierten Tiefpassfiltern besitzt die Hochpass-Crossover- Einheit eine Bass-Boost-Funktion. Diese Schaltun[...]

  • Page 60

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 59 Deutsch VERSTÄRKERVERKABELUNG Stromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 Stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke. • 4 AWG Strom- und Erdungskabel für optimale Leistung emp- • fohlen. Durch Sicherungsfassung 12V+ an die Batterie anschließen. Dieser • An[...]

  • Page 61

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 60 Lautsprecheranschlüsse am Master-Verstärker mit beiden negativen Lautsprecheranschlüssen am Slave-Verstärker, wobei Sie ein Kabel von mindestens 12 AWG verwenden. Master-Verstärker Slave-Verstärker Siehe Abbildung 10 auf Seite 11 VERSTÄRKERINSTALLATION W ahl der Einbaustelle Der Ei[...]

  • Page 62

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 61 Deutsch Das +12V-Stromkabel muss möglichst nahe an der Batterie abgesich- ert werden, am besten weniger als 30 cm entfernt. Verwenden Sie die im Abschnitt Stromanschlüsse in dieser Anleitung aufgelisteten Sicherungen oder Trennschalter. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte [...]

  • Page 63

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 62 Schrittweise Installation HINWEIS : Schließen Sie alle Netz-, Eingangs- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an, bevor Sie ihn am Einbauort installieren. Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest. Detaillierte 1. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Wahl der Einbaustelle [...]

  • Page 64

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 63 Deutsch EINSTELLUNG UND PROBLEMLÖSUNG Systemtest Nach Abschluss der Installation müssen Sie das System testen. Dadurch stellen Sie einen langen, problemlosen Betrieb sicher. Folgen Sie beim Test Ihres Orion-Systems bitte den untenstehenden Schritten. Prüfen Sie, ob alle Kabelanschlüss[...]

  • Page 65

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 64 Drehen Sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, 6. bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. Je nach System können sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf den gleichen Ausgangskanälen befinden. Führen Sie[...]

  • Page 66

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 65 Deutsch Bordnetz schmutzig oder korrodiert sind. Überspannung: Das Ladesystem des Fahrzeugs liefert zu viel • Spannung oder mehr, als der Gleichstromeingang des Verstärkers aufnehmen kann. Dies tritt meist dann auf, wenn ein Problem mit dem Bordnetz vorliegt. Schalten Sie das Autor[...]

  • Page 67

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 66 Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung Prüfen Sie die Ferneinschaltungsspannung am Spannungsverstärker und stellen Sie diese ggf. richtig ein. Sicherung durchgebrannt Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse an L[...]

  • Page 68

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 67 Deutsch Symptom Mögliche Ursache Lösung Lautsprecher nicht korrekt an Verstärker angeschlos- sen. Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren oder ersetzen Sie sie ggf. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung. Interne Crossover-[...]

  • Page 69

    © 2008 Dir ected El ectronics. Alle Rechte vorbehalten . 68[...]

  • Page 70

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 69 Italiano ITALIANO LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Vedi Figura 1 a pagina 3 Amplificazione bassi 1. – Il guadagno può essere regolato con con- tinuità da 0 a 18 dB, alla frequenza centrale di 45 Hz. Guadagno 2. – Può essere regolato con continuità sino[...]

  • Page 71

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 70 + 12 volt costante. GND 3. – Connessione di ritorno dell’alimentazione. Questo ter- minale va collegato direttamente al telaio metallico del veicolo impiegando il cavo più corto possibile che permetta di realizzare la connessione. Adoperare sempre un cavo di sezione uguale o maggi[...]

  • Page 72

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 71 Italiano DA TI TECNICI Sezione amplificatore XTR5001 XTR10001 XTR15001 Uscita di potenza a 4 Ω (watt) * 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Uscita di potenza a 2 Ω (watt) ** 300 x 1 600 x 1 800 x 1 Uscita di potenza a 1 Ω (watt) 600 x 1 1200 x 1 1600 x 1 Efficienza amplifica- tore 80% 80% 80% R[...]

  • Page 73

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 72 IMPOSTAZIONI DELL’AMPLIFICATORE Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita La sezione d’ingresso dell’amplificatore, che consiste di uno sfasatore per l’impostazione della configurazione dell’uscita, un selettore del filtro subsonico, comandi del guadagno, dei crosso[...]

  • Page 74

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 73 Italiano successivi. Vedi figure 3 e 4 a pagina 7 Esempio di cassa sigillata con filtr o passa-alto impostato a 20 Hz Il woofer di questo esempio è identico a quello dell’esempio prec- edente. Impostando il filtro a 20 Hz, è possibile amplificare i bassi fino a 6 dB. Con un’ampli[...]

  • Page 75

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 74 Configurazione dei crossover interni La sezione di crossover degli amplificatori XTR5001, XTR10001 e XTR15001 è regolabile in continuo ed è estremamente flessibile. Oltre ai filtri passa-basso regolabili di cui è dotato, il crossover passa-alto presenta la funzione di amplificazione[...]

  • Page 76

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 75 Italiano CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE Connessioni di alimentazione per gli amplificatori XTR5001, XTR10001 e XTR15001 I terminali di alimentazione accettano un cavo di sezione mas- • sima pari a 4 AWG (21,1 mm2). Per ottenere prestazioni ottimali è raccomandabile adoperare un ?[...]

  • Page 77

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 76 per altoparlanti positivo dell’amplificatore secondario al terminale negativo (-) dell’altoparlante. ATTENZIONE . L’impedenza dell’altoparlante deve essere uguale o maggiore di 2 Ù. Vedere il diagramma seguente. NOTA: per ottenere risultati ottimali, collegare entrambi i termi[...]

  • Page 78

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 77 Italiano può essere proiettato con violenza sui passeggeri. Non collocare mai l’amplificatore in un punto in cui potrebbe bagnarsi; fissarlo in modo che i cavi a cui è collegato non vengano tirati, graffiati, compressi o danneggiati in qualunque altra maniera. Il cavo di alimentazi[...]

  • Page 79

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 78 Procedura di installazione NOTA: eseguire tutte le connessioni di ingresso, alimentazione e con gli altoparlanti prima della collocazione finale dell’amplificatore nel veicolo. Determinare l’ubicazione dell’amplificatore; per informazioni 1. dettagliate consultare la sezione Scel[...]

  • Page 80

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 79 Italiano IMPOSTAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione occorre provare l’impianto Orion per accertarsi che funzioni senza problemi. Procedere come segue: Accertarsi che tutte le connessioni siano state eseguite corret- 1. tamente e[...]

  • Page 81

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 80 non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più. Secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere sugli stessi canali di uscita. Regolare con precisione il livello di uscita tra il midran[...]

  • Page 82

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 81 Italiano Spegnere l’unità di pilotaggio se si avvia il veicolo con una bat- teria esterna. Polarità inversa: scambio dei terminali della batteria o dei cavi • che vanno dalla batteria all’amplificatore. LED di surriscaldamento: un amplificatore può surriscaldare per i seg- [...]

  • Page 83

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 82 Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita assente T ensione di accensione a distanza bassa o nulla Controllare il livello della tensione di accensione a distanza ed eseguire le riparazioni necessarie. Fusibile bruciato Controllare l’integrità del ca[...]

  • Page 84

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 83 Italiano Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita distorta Sensibilità dell’amplificatore impostata su un livello troppo alto Regolare il guadagno; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Rego- lazione dell’audio dell’impianto. Impedenza di carico dell’am[...]

  • Page 85

    © 2008 Dir ected El ectronics. T utti i diritti riservati . 84 Sintomo Causa probabile Intervento necessario Fusibile di portata minore di quella raccoman- data Sostituirlo con un fusibile della giusta portata. Corrente effettiva maggiore della portata del fusibile Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore; se è minore di 1 Ω , m[...]

  • Page 86

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 85 Português PORTUGUÊS LAYOUTS DOS PAINÉIS XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Ver figura 1 na página 3 Bass Boost (Intensificação de graves) 1. – faz o ajuste contínuo de 0 a 18 dB de intensificação centralizada em 45Hz. Gain (Ganho) 2. – ajuste contínuo para reprodução em p[...]

  • Page 87

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 86 a uma tensão de (+) 12 V constante. GND (Terra) 3. – conexão de retorno de potência. Conecte este terminal diretamente à placa do chassis do veículo, usando o fio de menor comprimento necessário para fazer a conexão. Sempre use fio da mesma bitola ou de bitola superior à [...]

  • Page 88

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 87 Português ESPECIFICAÇÕES Seção do amplificador XTR5001 XTR10001 XTR15001 Potência de saída 4 Ω (Watts) * 150 x 1 300 x 1 400 x 1 Potência de saída 2 Ω (Watts) ** 300 x 1 600 x 1 800 x 1 Potência de saída 1 Ω (Watts) 600 x 1 1200 x 1 1600 x 1 Eficiência do amplifi- ca[...]

  • Page 89

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 88 AJUSTES DO AMPLIFICADOR Configurações de entrada e saída dos sinais A seção de entrada do amplificador consiste em uma chave de seleção de fase que determina a configuração da saída, chave subsônica, con- troles de ganho, controles de crossovers passa-baixa, intensifica?[...]

  • Page 90

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 89 Português NOTA: O primeiro gráfico representa a resposta e o segundo o deslo- camento do driver. Essas designações também se aplicam aos próximos gráficos. Ver figuras 3 e 4 na página 7 Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Este exemplo é para o mesmo woo[...]

  • Page 91

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 90 dos filtros passa-baixa variáveis embutidos, o crossover passa-alta inclui o recurso de intensificação de graves. O circuito foi projetado para otimizar o desempenho dos subwoofers Orion em todos os tipos de caixas. Ao usar alto-falantes Orion, pequenos desvios das faixas de fre[...]

  • Page 92

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 91 Português CONEXÃO DOS CABOS DO AMPLIFICADOR Conexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 As conexões de alimentação elétrica podem ser feitas com cabos • de bitola máxima de 4 AWG. Recomendamos cabos de alimentação e aterramento de 4 AWG • para maximizar [...]

  • Page 93

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 92 negativos de alto-falante do amplificador mestre aos dois terminais negativos do amplificador escravo usando um cabo de bitola mínima de 12 AWG. Amplificador mestre Amplificador escravo Ver figura 10 na página 11 INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR Escolha de locais de instalação A lo[...]

  • Page 94

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 93 Português próximo possível do terminal da bateria. A distância ideal é de, no máximo, 30 cm. Use um fusível ou disjuntor do tamanho recomendado na seção Conexões para alimentação elétrica deste manual. NOTA: Certifique-se de que todos os equipamentos do sistema este- j[...]

  • Page 95

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 94 Instalação passo a passo NOTA: Faça todas as conexões de entrada, alimentação elétrica e dos alto-falantes ao amplificador antes de montar o amplificador no local definitivo. Determine o local de instalação do amplificador. Consulte as 1. informações detalhadas na seçã[...]

  • Page 96

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 95 Português AJUSTE E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Como testar o sistema O sistema precisa ser testado após a instalação. Isso ajudará a garantir muitos anos de funcionamento sem problemas. Consulte as etapas descritas abaixo ao testar o som do sistema Orion. Verifique todas as conex[...]

  • Page 97

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 96 reprodução sem distorção. Dependendo do sistema, os sons produzidos pelos alto-falantes que reproduzem as freqüências médias e pelo tweeter podem estar nos mesmos canais de saída. Aumente o controle do volume de som do tweeter até ouvir 6. uma leve distorção e, em seguid[...]

  • Page 98

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 97 Português nais que conectam o amplificador ao sistema elétrico estiverem sujos ou corroídos. Sobretensão: O sistema de carregamento do veículo está for- • necendo tensão em excesso ou acima da capacidade nominal de entrada CC dos amplificadores. Isso normalmente ocorre [...]

  • Page 99

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 98 Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente V erifique a tensão do acionamento remoto no amplificador e repare con- forme necessário. Fusível queimado V erifique a integridade do cabo[...]

  • Page 100

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 99 Português Problema Provável causa Medida a ser tomada Carga de impedância ao amplificador muito baixa V erifique a carga de impedância dos alto-falantes. Se estiver abaixo de 1 Ω , reconecte os alto-falantes para obter impedância mais alta. Cabos dos alto-falantes em curto V[...]

  • Page 101

    © 2008 Dir ected El ectronics. T odos os dir eitos reservados . 100 Problema Provável causa Medida a ser tomada O alto-falante queima com saídas em curto V erifique o sistema usando alto-falantes que funcionem e, se necessário, repare ou troque os alto-falantes com problema.[...]

  • Page 102

    © 2009 Directed Electronics. All rights reserved. GXTR5001 2009-02 Vista, CA 92081 WWW .DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company . W ARRANTY LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY/*LIMITED TWO-YEAR[...]