Oster 5964 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster 5964. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster 5964 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster 5964 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster 5964 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster 5964
- nom du fabricant et année de fabrication Oster 5964
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster 5964
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster 5964 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster 5964 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster 5964, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster 5964, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster 5964. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual ST AINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE MODELS 5964 & 5965 www .oster .com P .N. 124612[...]

  • Page 2

    Manual de Instrucctiones H E R V I D O R E L E C T R I C O D E A G U A D E A C E R O INOXIDABLE MODELOS 5964 y 5965 www .oster .com P .N. 124612[...]

  • Page 3

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cua ndo use alg ún a rtef acto elé ctr ico siem pre debe n se gui rse prec auci ones bás icas de seg urid ad p ara dism inu ir r iesg os d e in cend io, des carg as elé ctri cas y / o al guna s le sion es a pe rson as, incl uyen do las sigu ient es: 1. Le a todas las ins truccion es antes de usa r la máq uina. 2. No [...]

  • Page 4

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, do n[...]

  • Page 5

    SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A s ho rt p ow er s u pp ly c or d is p ro vi de d t o re du ce t he h az ar d re s ul ti ng fr om be co mi ng e nt an gl ed i n o r tr ip pi ng o ve r a lo ng e r co rd . 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used the marked electrical rating of t[...]

  • Page 6

    I N S T R U C CI O N E S E S P E C I A L ES P AR A L O S C A B L E S 1. Se ha provisto un cable de extensión corto a fin de disminuir el riesgo de que dicho cable cauce tropiezos o se enrede con otro cable más largo 2. Un cable de extensión puede ser usado si se utiliza con las precauciones adecuadas. 3. Si se usa un cable de extensión, la pot[...]

  • Page 7

    INTRODUCCIÓN 4 Diagrama de las Partes Asa Iluminado Control de prendido/ apagado (On/Off) Control Iluminado de Mantener Caliente (Modelo 5965 únicamente) Liberador de la T apa Pico con Filtro Removible, Lavable, Anti-Depósitos (no ilustrado) Elemento Empotrado, Fácil de Limpiar , Hierve Rápido (no ilustrado) Base de Potencia con Almacenamiento[...]

  • Page 8

    INTRODUCTION T able of Contents Page # Important Safeguards ....................................................................... 2 Special Cord Set Instructions ........................................................... 3 Precautions ...................................................................................... 3 Introduction ..........[...]

  • Page 9

    Clean your electric kettle before first use 1. W ash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water . Rinse each thoroughly . Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2. Fi ll t he e lect ric ket tle with fre sh w ater to the “MA X” w ater lev el mar k. P lug pow[...]

  • Page 10

    Li mpi e s u H erv ido r d e A gua El éct ric o a nte s d e s u p rim er Uso 1. Lave el interior del hervidor de agua y la tapa con un detergente suave y agua. Enjuague cada uno a fondo. No sumerja el hervidor de agua o la base de potencia en agua ni en ningún otro líquido. Estas piezas no se deben meter en el lavaplatos eléctrico. 2. Llene el [...]

  • Page 11

    Usando la Función de Mantener Caliente en su Hervidor de Agua. (Modelo 5965 únicamente) Este hervidor de agua tiene incorporado una función de mantener caliente,que mantiene el agua a una temperatura predeterminada después del proceso de hervido. La función de Mantener Caliente es ideal para los desayunos familiares, para cocinar y para los si[...]

  • Page 12

    Using Y our Kettle’ s Keep Warm Feature (Model 5965 only) This kettle incorporates a keep-warm function, which maintains the water at a pre-determined temperature after the boiling cycle. The Keep W arm feature is ideal for family breakfasts, commercial breaks and cooking. • The Keep W arm function can be switched on before, during or after boi[...]

  • Page 13

    Filter instructions A mesh filter has been integrated into the kettle to reduce the amount of scale residues entering your beverages or food. The filter is removable for cleaning. T o reduce scale build-up, empty out any residual water after boiling. How often the filter should be cleaned will vary according to where you live and how often you u[...]

  • Page 14

    Instrucciones para el Filtro Un filtro de malla se ha integrado en el hervidor de agua para reducir la cantidad de residuo de depósitos que entren a sus bebidas o alimentos. El filtro es removible para limpiar . Para reducir la acumulación de depósitos, vacíe cualquier agua residual después de hervir . La cantidad de veces que debe ser limpi[...]

  • Page 15

    Cuidado y Limpieza de su Hervidor de Agua Eléctrico 1. Los depósitos minerales en los chorros de agua pueden causar que se formen depósitos dentro del hervidor de agua eléctrico después de un uso frecuente. Para quitar esta acumulación de depósitos, llene el hervidor de agua con una solución de 3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua. D[...]

  • Page 16

    Care and cleaning of your electric kettle 1. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 3 cups of white vinegar and 3 cups water . Let sit overnight. 2. Empty the vinegar solution from the electric kettle. Remove an[...]

  • Page 17

    1-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. [...]

  • Page 18

    Garantía Limitada Por un año Su n be am P ro du ct s, In c. o pe ra nd o b aj o el n om br e d e Ja rd en C on su m er S ol ut io ns , o e n Ca n ad á, S un be am C o rp or at io n (C an a da ) Li mi te d op e ra nd o ba jo e l n om br e de J ar de n Co n su me r So lu ti on (e n fo rm a co nj u nt a, “ JC S” ), g a ra nt iz a qu e po r u n [...]

  • Page 19

    NOT AS 10[...]

  • Page 20

    NOTES 10[...]