Oster 76988 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster 76988. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster 76988 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster 76988 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster 76988 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster 76988
- nom du fabricant et année de fabrication Oster 76988
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster 76988
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster 76988 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster 76988 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster 76988, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster 76988, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster 76988. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Clipper/T rimmer Instruction Manual • For Commercial Use Only • For Model Numbers: 76988 English[...]

  • Page 2

    Commercial Clipper/T rimmer When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all Instructions before using this appliance. DANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do not use while bathing or in a [...]

  • Page 3

    About This Clipper/T rimmer Clipper/T rimmer Operation 1. T urn the clipper/trimmer on using the “On-Off ” switch and use the unit. 2. T urn the unit off when finished using. 3. Cover the blades with the provided blade guard to protect the blades. Always apply one to two drops of the provided blade lubricant or other Oster ® approved lubrican[...]

  • Page 4

    When using or cleaning this clipper , do not use any aerosol sprays or blade washes, especially those containing methylene chloride, dimethyl benzyl ammonium chloride, or 1-1-1 trichloroethylene. Damage caused by these chemicals will void your warranty . You may use Oster ® Blade W ash, Oster ® Blade Lube and Oster ® 5 in 1 Clipper Blade Care wh[...]

  • Page 5

    For service, please contact: Europe, Africa and Middle East: Oster GmbH info@oster -europe.com +49 (0) 69 410 120 Latin America: Sunbeam Latin America, LLC. 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470 Miami, FL 33126 +1 (786) 845-2540 For your local Oster ® authorized distributor Please visit our web sites at: WWW .OSTERSTYLE.COM WWW .OSTERPRO.COM ©2008 Su[...]

  • Page 6

    Maquinilla Comercial Siempre que se utilice un aparato eléctrico, se deberían tomar unas precauciones básicas, donde quedan incluidas las siguientes: Leer todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No coja un aparato que haya caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 2. N[...]

  • Page 7

    Acerca de esta cortadora/recortadora Operación de la Cortadora/Recortadora 1. Encienda la cortadora/recortadora usando el interruptor de encendi - do-apagado “On-Off” y utilice el aparato. 2. Apague el a parato cuando termine de usarlo. 3. T a pe las cuchillas con el protector de cuchillas que se incluye para protegerlas. Antes de usar , siemp[...]

  • Page 8

    Limpieza, Mantenimiento y Almacenaje La limpieza y el cuidado adecuados, pueden extender y mejorar la vida útil y el desempeño de su cortadora/recortadora. 1. Coloque el interruptor de encendido / apagado “On/Off” de la cortadora/recortadora en la posición de apagado “OFF”. 2. Use el cepillo limpiador para sacudir el pelo del la cortador[...]

  • Page 9

    GARANTÍA LIMIT ADA Este producto está garantizado para que durante un año a partir de la fecha de compra carezca de defectos mecánicos y eléctricos, tanto en los materiales como en la manufactura. La obligación del fabricante, conforme a lo estipulado en este documento, está limitada a reparar dichos productos durante el período de garantí[...]

  • Page 10

    Para Asistencia Técnica, por favor póngase en contacto con: Europa, África y Oriente Medio: Oster GmbH info@oster -europe.com +49 (0) 69 410 120 Latinoamérica: Sunbeam Latin America, LLC. 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470 Miami, FL 33126 +1 (786) 845-2540 Para ponerse en contacto con su distribuidor autorizado de Oster ® Por favor visite nuest[...]

  • Page 11

    Cortador Comercial Ao utilizar um aparelho eléctrico, as precauções básicas devem ser sempre cumpridas, incluindo o seguinte: Leia todas as Instruções antes de utilizar este aparelho. PERIGO Para reduzir o risco de choque eléctrico: 1. Não pegue num aparelho que tenha caído dentro de água. Retire a ficha da tomada imediatamente. 2. Não [...]

  • Page 12

    Sobre Este Recortador/T osquiador Funcionamento do Recortador/T osquiador 1. Ligue o recortador/tosquiador usando o interruptor de ligar/desligar e use a unidade. 2. Desligue a unidade quando acabar de usar . 3. Cubra as lâminas com a capa protetora fornecida para proteger as lâminas. Sempre aplique uma ou duas gotas do lubrificante de lâminas [...]

  • Page 13

    Ao utilizar ou limpar este cortador , não utilize quaisquer sprays aerossóis ou soluções de lavagem das lâminas, particularmente os que contêm cloreto de metileno, cloreto de benzil dimetil amónio ou 1-1-1 tricloroetileno.Os danos provocados por estes químicos irão anular a garantia. Podeutilizar a solução de lavagem de lâminas Blade Wa[...]

  • Page 14

    GARANTIA LIMIT ADA Este produto tem uma garantia de um ano a partir da data de compra de que irá estar livre dedefeitos mecânicos e eléctricos no material e na mão-de-obra. A obrigação do fabricante ao abrigo desta garantia encontra-se limitada à reparação de tais produtos durante o período da garantia, desde que o produto seja enviado co[...]

  • Page 15

    Para fins de assistência, contactar: Europa, África e Médio Oriente: Oster GmbH info@oster -europe.com +49 (0) 69 410 120 América Latina: Sunbeam Latin America, LLC. 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470 Miami, FL 33126, EUA +1 (786) 845-2540 Para obter a indicação do distribuidor Oster ® local autorizado Visite as nossas páginas da Web em: WW[...]