Oster FPSTSM5101 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster FPSTSM5101. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster FPSTSM5101 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster FPSTSM5101 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster FPSTSM5101 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster FPSTSM5101
- nom du fabricant et année de fabrication Oster FPSTSM5101
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster FPSTSM5101
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster FPSTSM5101 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster FPSTSM5101 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster FPSTSM5101, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster FPSTSM5101, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster FPSTSM5101. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual Manual de Instrucciones Stand Mixer Batidora MODELS/ MODELOS FPSTSM5101 FPSTSM5102 V isit us at www .oster .com For product questions: Oster Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www .oster .com © 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solu tions . All right s rese rved. Distr ibute d by S[...]

  • Page 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 1. T o protect against risk of electrical shock, do not put mixer in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 2. Close supervision is necessary [...]

  • Page 3

    English-4 English-5 A. Attachment Eject Button – The eject button, located on the top of the handle, releases the beaters or dough hooks for easy cleaning. B. V ariable Bowl Speed – The bowl speed increases and decreases automatically as the beater speed is increased and decreased. C. Off-Center Head and Beaters – The head of the Stand Mixer [...]

  • Page 4

    English-6 English-7 P r e P a r i n g t h e s t a n d M i x e r F o r u s e Before preparing the mixer for use, be sure the speed control dial is in the OFF position and the electric cord is unplugged. Be sure to wash bowls and attachments before initial use. r a i s i n g a n d L o w e r i n g t h e M i x i n g h e a d Press the tilt release butto[...]

  • Page 5

    English-8 English-9 P r e P a r a t i o n a d d i n g t h e M i x i n g B o w L Place the mixing bowl onto the turntable. N O T E : Mixing bowls should NEVER be used in a conventional oven, microwave oven, on top of the range or on any other heated surface. o P e r a t i n g i n s t r u c t i o n s a B o u t t h e s P e e d c o n t r o L d i a L Th[...]

  • Page 6

    English-10 English-11 c a r i n g F o r Y o u r M i x e r c L e a n i n g Y o u r M i x e r T o clean the mixer , turn off and unplug from outlet, wipe the mixer head, stand and turntable with a damp cloth, then dry . DO NOT IMMERSE THE ST AND MIXER IN W A TER. A void the use of abrasive cleaners, as they may damage the finish of the mixer . W ash[...]

  • Page 7

    r e c i P e s M a k e a h e a d M a s h e d P o t a t o e s 3 pounds (1.5 kg) white potatoes (about 6 medium) peeled and cut in chunks 6 ounces (170 g) cream cheese cut in 1-inch (2.5 cm) cubes 1 cup (250 ml) sour cream 2 tablespoons (30 ml) butter or margarine Cook potatoes in boiling water until tender . Drain. In large mixing bowl, beat pota toe[...]

  • Page 8

    o r a n g e c a P P u c c i n o c a k e 2 squares (1 ounce each) ½ cup (125 ml) wa ter sweet baking chocolate 2 cups (500 ml) all-purpose flour 1 teaspoon (5 ml) baking soda ¼ (1.25 ml) teaspoon salt 1 cup (250 ml) softened margarine 2 cups (500 ml) sugar or butter 4 eggs, separated 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1 cup (250 ml) buttermilk ¼ cup (50 [...]

  • Page 9

    English-16 English-17 c r e a M c h e e s e F r o s t i n g 1 package (8 ounces) cream cheese, at room temperature 1-¹⁄ ³ cups (325 ml) powdered sugar 1 tablespoon (15 ml) light cream or half-and-half Put all ingredients into small mixing bowl. Mix at a low speed to combine ingredients. Increase speed to a high speed; continue to mix until smoo[...]

  • Page 10

    T wo Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of two years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmansh[...]

  • Page 11

    PREcAUcIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Para protegerse contra peligros de electricidad no sumerja la batidora en agua u otros líquidos ya que podría ocasionar lesiones personales o daños al pr[...]

  • Page 12

    Español-22 Español-23 A. Botón de Expulsión – El botón de expulsión localizado en la parte superior del asa libera los batidores o ganchos para amasar para una fácil limpieza. B. V elocidad V ariable del T azón – La velocidad del tazón aumenta y disminuye automáticamente a medida que se incrementa o disminuye la velocidad de los batid[...]

  • Page 13

    Español-24 Español-25 c ó M o P r e P a r a r L a B a t i d o r a P o r P r i M e r a v e z Antes de preparar la batidora por primera vez, asegúrese de que el disco de control de velocidades se encuentre en la posición OFF y que el electrodoméstico esté desenchufado. Asegúrese de lavar los recipientes y accesorios antes de usarlos por prime[...]

  • Page 14

    Español-27 Español-26 P r e P a r a c i ó n c ó M o a g r e g a r e L t a z ó n d e M e z c L a d o Ubique el tazón de mezclado sobre la plataforma giratoria. NOT A: Los tazones de mezclado NUNCA se deben utilizar en hornos convencionales, hornos microondas, sobre la estufa o sobre cualquier otra superficie caliente. i n s t r u c c i o n e [...]

  • Page 15

    Español-28 Español-29 c ó M o c u i d a r s u B a t i d o r a c ó M o L i M P i a r s u B a t i d o r a Limpie el cabezal de la batidora, apagar , desenchufar la base y la plataforma giratoria con un paño húmedo; después, séquelos. NO SUMERJA LA BA TIDORA EN AGUA. Evite el uso de limpiadores abrasivos porque pueden dañar el acabado de la b[...]

  • Page 16

    r e c e t a s P u r é d e P a P a s P r e P a r a d o P o r a d e L a n t a d o 3 libras (1,5 kg) de papas blancas (cerca de 6, medianas) peladas y cortadas en trozos grandes 6 onzas (170 kg) de queso crema en cubos de 1 pulgadas (2,5 cm) 1 taza (250 ml) de crema agria 2 Cu. (30 ml) de mantequilla o margarina Cocine las papas en agua hirviendo has[...]

  • Page 17

    c o r t e z a d e g a L L e t i t a s d e c h o c o L a t e 1-½ tazas (375 ml) de galletitas de chocolate, finamente procesadas ¼ taza (50 ml) de mantequilla derretida ½ cuta. (2 ml) de canela Coloque todos los ingredientes en el tazón de mezclado pequeño. Mezcle bien. Golpee la mezcla contra el fondo y lados de una budinera de 9 pulg. (23 cm[...]

  • Page 18

    c u B i e r t a d e c h o c o L a t e a M a r g o -d u L c e 2 cuadrados (1 onza cada uno) de ¼ taza (50 ml) de leche caliente chocolate dulce en pequeños trozos 2 Cu. (30 ml) de mantequilla 2 tazas (500 ml) de azúcar impalpable 1 cuta. (5 ml) de esencia de vainilla Coloque todos los ingredientes en el tazón de mezclado pequeño. Mezcle a poca [...]

  • Page 19

    Garantía Limitada de 2 Años Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de dos años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de [...]

  • Page 20

    Español-38 Español-39 NO T AS NO TES[...]