Oster TSSTTVDGSM manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster TSSTTVDGSM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster TSSTTVDGSM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster TSSTTVDGSM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster TSSTTVDGSM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster TSSTTVDGSM
- nom du fabricant et année de fabrication Oster TSSTTVDGSM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster TSSTTVDGSM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster TSSTTVDGSM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster TSSTTVDGSM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster TSSTTVDGSM, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster TSSTTVDGSM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster TSSTTVDGSM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual Small Digital Oven Manual de Instrucciones Horno Digital P equeño P .N. 157149 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVDGSM[...]

  • Page 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS • READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDW ARNINGS  BEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN. • Donottouchhotsurfaces.Always?[...]

  • Page 3

    English-2 • Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’ srecommended  accessories,inthisunitwhennotinuse. • Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper ,cardboard,  plasticoranymaterialsthatmaycatchfireormelt. •[...]

  • Page 4

    English-3 P roduct d iagram 1. Removable Wire Rack – See“PositioningRack”section. 2. Broil Rack 3. Baking Pan 4. Time Display 5. Removable Crumb T ray – Forcrumborfallenfoodparticlescollection. Pullsoutforeasycleaning. 6. Control Panel 7. T empered Glass Door – Forfrontviewing[...]

  • Page 5

    English-4 Control Panel Function Buttons – T oast – Selecttotoastbread,bagels,etc. Bake – SelecttoBake. Broil – SelecttoBroil. Pizza – Selecttobakepizza. ( ) – Adjuststimeortoastshade. ( ) – Adjuststemperatureortoastshade. Timer/T emp – Usethisbuttonto?[...]

  • Page 6

    English-5 u sing Y our t o aster o ven s etting the c lock PushtheClockbuttononcetosetthetime.Theclockwillflash. Usethearrowkeystosetthehour .PushtheClockbuttonagain. Usethearrowkeystosettheminutes. PushtheClockbuttononcemoreandtheti[...]

  • Page 7

    English-6 t o u se the B roil F unction Placeovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See “PositioningRack”Section) Placebroilrackinsidethebakingpan. Arrangefoodonbroilrack. Placethepanontopofthewirerackinsideoven. Closethedoor[...]

  • Page 8

    English-7 P ositioning P an Placethebakingpanontopofthewirerackasindicatedinthefigurebellow . For Baking For Grilling or Broiling c leaning Y our s mall d igit al o ven BeforecleaningyourOster®SmallDigitalOven,unplugitandallowitto cool.T oclean,wipewith[...]

  • Page 9

    English-8 h elPFul t iPs / t rouBleshooting PROBLEM PO TENTIAL CAUSE SOLUTION • Overcooked/ undercookedfoods. •  Incorrect temperature ortimesetting. • Rackplacement. • Y oumay haveto adjust thetime andtemperature  tothe desiredtaste. • Because[...]

  • Page 10

    English-9 1 Y ear l imited W arrantY SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsor ifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limiteddoingbusinessas JardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiod ofoneyearfromtheda[...]

  • Page 11

    English-10 Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionor limitationofincidentalorconsequentialdamagesorlimitationsonhowlong animpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynot applytoyou. Thiswarrantygivesyou?[...]

  • Page 12

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES • LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUET ASDELPRODUCTO  YADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOP ARA MOSTRA[...]

  • Page 13

    Español-2 • Cuandouseelhornodemostrador ,colóqueloaunmínimode6pulgadas  alejadodelaparedportodossuslados.Quiteloscordonesdeotrosartículos quepuedanestardetrásdelhornodemostrador . • Cuandonoseestéusando,nogua[...]

  • Page 14

    Español-3 d iagrama del P roducto 1. Rejilla removible: Consultelasección“Posicionamientodelarejilla”. 2. Rejilla para Asar 3. Bandeja para Hornear 4. Pantalla para el tiempo 5. Bandeja recolectora removible: Pararecolectarlasmigajasorestosde comidaquecaigan.Sesacaparafacilitarsu?[...]

  • Page 15

    Español-4 Panel de Control Function Buttons – T ostar “T oast” – Seleccioneparatostarpan,bagels,etc. Hornear “Bake” – SeleccioneparaHornear . Asar “Broil” – SeleccioneparaAsar . Pizza – Seleccioneparahornearunapizza. ( ) – Lepermiteajustareltiempoolaintensida[...]

  • Page 16

    Español-5 u tilizando su h orno t ost ador a just ando el r eloj Oprimaelbotóndelreloj“Clock”unavezparafijarlahora.Elrelojse pondráintermitente. Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionarlahora.Oprimadenuevoel botóndelreloj“Clock”. Uselos[...]

  • Page 17

    Español-6 u so de la F unción P ara a sar Coloquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultela sección“Colocandolarejilla”) ColoquelarejillaparaAsardentrodelabandejaparaHornear . Coloquelosalimentosenelrejillaparaasara?[...]

  • Page 18

    Español-7 c ómo colocar de la B andeja ColoquelabandejaparaHornearsobrelarejillacomoseindicaenlafiguraa continuacción. Para Hornear Para Asar l imPiando su h orno P equeño d igit al AntesdelimpiarsuhornoOster®,desconécteloypermitaqueseenfríe.Limpie conun?[...]

  • Page 19

    Español-8 P roBlemas Y s oluciones PROBLEMA CAUSA PO TENCIAL SOLUCIÓN •Cocciónexcesivao insuficientedelos alimentos. •Posiciónincorrectadela temperaturaodeltiempo. •Posicióndelarejilla. •Puedeque tengaque ajustarel tiempoy latemperatura?[...]

  • Page 20

    Español-9 g arantía limit ada de 1 año SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperando bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”), garantizaqueporunpe[...]

  • Page 21

    Español-10 JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra, usoomalusodelproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto, incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,ola pérdidadeganancias,nid[...]

  • Page 22

    Forproductquestionscontact: JardenConsumerService USA:1 .800.334.0759 Canada:1 .800.667.8623 www.oster.com ©2012SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumer Solutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doing businessasJardenConsumer[...]