Outdoorchef Easy 570 C manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 88 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Barbecue
Outdoorchef Geneva
12 pages -
Barbecue
Outdoorchef Ascona 570 G
160 pages -
Barbecue
Outdoorchef Ambri
13 pages -
Barbecue
Outdoorchef City 420 G
255 pages -
Barbecue
Outdoorchef Rover 570 C
104 pages -
Barbecue
Outdoorchef City 420 E
154 pages -
Barbecue
Outdoorchef Venezia 570 G
160 pages -
Barbecue
Outdoorchef Rover 480
9 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Outdoorchef Easy 570 C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Outdoorchef Easy 570 C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Outdoorchef Easy 570 C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Outdoorchef Easy 570 C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Outdoorchef Easy 570 C
- nom du fabricant et année de fabrication Outdoorchef Easy 570 C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Outdoorchef Easy 570 C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Outdoorchef Easy 570 C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Outdoorchef Easy 570 C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Outdoorchef en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Outdoorchef Easy 570 C, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Outdoorchef Easy 570 C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Outdoorchef Easy 570 C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
C HAR C OAL MAN UAL EASY 48 0 C I EASY 5 7 0 C ROVE R 4 8 0 C I ROVE R 5 70 C CLASSI C 5 70 C[...]
-
Page 2
OUT DOORCHE F .COM 2 3 BEd IENUNgS A NL EI t UNg 4 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durc h, bevor Sie Ihren OUT DOOR C HEF Holzkohle-K ugelgrill in Betrieb nehmen. U SER gUId E 1 0 Please read these instructions carefully before using your OUT DOOR C HEF Charcoal K ettle Barbecue. M O d E d’E M pLOI 1 6 Avant la première mise en service de [...]
-
Page 3
3 BRUk S A N V IS NINg 6 4 Läs de här enkla instruktionerna innan du börjar använda den O UTD OO R CH E F här grillen – annars kanske du aldrig kommer underfund med hur duktig du är på att grilla. Ná V Od k OBSLU zE 7 0 Před uvedením kulového grilu na dřevěné uhlí OUTD O OR C HEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento ná[...]
-
Page 4
OUT DOORCHE F .COM 4 5 BEdIENUNg SA NL EIt UNg Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durc h, bevor Sie Ihren OUTD OO R C HEF Holzkohle-Kugelgrill in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Sie enthält wic htige Informationen bezüglich Sic herheit, Betrieb und Unterhalt. ACHTUNG: Der Holzkohle-Kugelgrill von[...]
-
Page 5
5 M A S SN AHMEN VO R dEM EINHEIzEN • Stellen Sie den OUTD OO R C HEF Holzkohle-Kugelgrill auf einen geraden und sic heren Untergrund. • Achten Sie vor dem Anzünden der K ohle darauf, dass die Aschensc hale richtig eingelegt ist und alle Lüftungssc hlitze geöffnet sind. Die P osition der unteren Lüftungsöffnungen ist durc h eine Anze[...]
-
Page 6
OUT DOORCHE F .COM 6 7 z wEI gRILL S IN EINEM : d ANk dEM EINz Ig A Rt IgEN E A S Y SL IdE t RIC Ht ER - SY S tEM Der T rick mit der K ohle: Sie wird nur auf einer Seite eingefüllt. So kann man im selben Grill mit verschiedenen T emperaturzonen arbeiten. Dank dem EAS Y S LID E T richter-System verschiebt man das Grillgut mit einer einzigen Handbew[...]
-
Page 7
7 tI ppS U N d tR I CkS Mit indirekter Hitze • Grössere Bratenstücke oder ganze Hähnc hen: Dank des EAS Y S LID E T richters müssen grössere Fleisc hstücke während des Grillens nic ht mehr gewendet werden. Die Hitze der glühenden Kohle steigt an den Innenseiten der Grillkugel empor und verteilt sic h gleichmässig in der ganzen Kugel. [...]
-
Page 8
OUT DOORCHE F .COM 8 9 g AR A N tIEBE St IMMUNgEN 1. Garantie Mit dem Kauf dieses OUTDO OR CHEF Produktes bei einem autorisierten Händler haben Sie nebst der Produkt- eine Herstellergarantie von DK B Household Switzerland AG („DKB“) nach den vorliegenden Bestimmungen von bis zu 3 Jahren erworben. Die Garantie erstreckt sic h ausschliesslic h a[...]
-
Page 9
9 DK B schliesst weitergehende als die in diesen Garantiebestimmungen ausdrüc klich genannten Ansprüc he des Kunden aus, soweit nic ht eine zwingende gesetzliche V erpflichtung oder Haftung besteht. Insbesondere gilt dies auch im Hinblic k auf Ansprüche auf Sc hadenersatz wegen Nichterfüllung, Ersatz von Mangelfolgesc häden, entgangenen Gewin[...]
-
Page 10
OUT DOORCHE F .COM 10 11 US ER gUIdE Please read these instructions carefully before using your OUTD OO R C HEF charcoal kettle barbecue. Keep the user guide in a saf e place. It contains important information about safety , operation and maintenance. CAUTION: T he charcoal kettle barbecue from OUTD OO R C HEF is not allowed to be used as a firepl[...]
-
Page 11
11 ME A SURE S BEF ORE L IgH t INg t HE B A RBE CUE • Place the OUTD OO R C HEF charcoal kettle barbecue on level, firm ground. • Before lighting the charcoal, make sure that the ash tray is inserted correctly and all ventilation slots are open. The position of the ventilation openings at the bottom can easily be seen because of an indica[...]
-
Page 12
OUT DOORCHE F .COM 12 13 twO BAR B ECU ES I N O N E: wItH tH E U N I QU E EASY SLI d E FU N N E L SYStE M The tric k with the charcoal: it is only filled on one side. T his means it is possible to work with different temperature zones in the same barbecue. W ith the EAS Y S LID E funnel system, it is possible to push the food to be grilled from di[...]
-
Page 13
13 tI pS AN d tR I CkS • With indirect heat • Relatively large roasting joints or whole chic kens: The EA S Y SLI D E funnel means there is no longer any need to turn over large pieces of meat while grilling. The heat from the glowing c harcoal rises along the insides of the barbecue kettle and is distributed evenly throughout the k[...]
-
Page 14
OUT DOORCHE F .COM 14 15 tERMS A N d CON dI tIONS OF w ARRAN tY 1. W arranty In purchasing this OUTDO OR C HEF product from an authorised retailer , you have obtained not only the product warranty but also a manufacturer‘s warranty from DK B Household Switzerland AG („DKB“) according to the present conditions, for a period of up to 3 years. T[...]
-
Page 15
15 DK B excludes any customer claims other than those e xpressly named in these warranty conditions, unless a mandatory legal obligation or liability applies. In particular , this applies with regard to claims for compensation in damages due to failure of fulfilment, refunding of losses incurred as the consequence of a defect, loss of profits and[...]
-
Page 16
OUT DOORCHE F .COM 16 17 NOtI C E d ‘UtI LI SA tIO N V euillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à charbon O UTDO OR CHEF . V euillez conserver cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Elle contient des informations importantes relatives à la sécurité, le fonctionnement et l’entre[...]
-
Page 17
17 pR ÉCAUtI ON S A V ANt L‘ ALLUMAg E • V euillez installer le barbecue O UTDO OR CHEF sphérique à charbon sur un sol plat et sûr . • Avant d‘allumer le c harbon, vérifiez que le récupérateur de cendres est correctement installé et que les aérations sont ouvertes. La position de l‘ouverture d‘aération inférieure est in[...]
-
Page 18
OUT DOORCHE F .COM 18 19 dEU X B A RBE CUES EN UN : gRÂ CE A U SY S t ÈME d ‘ EN tO NNOIR UNIQ UE EA S Y SL IdE L‘astuce pour le charbon : il n‘est mis que d‘un côté. Ainsi, on peut obtenir différentes zones de températures sur un seul barbecue. Grâce au système d‘entonnoir EAS Y S LID E, on peut déplacer les grillades de la chal[...]
-
Page 19
19 CONSEI L S E t A St UCES Avec la c haleur indirecte • Gros morceaux de viande ou poulet entier : grâce à l‘entonnoir EAS Y S LID E, plus besoin de retourner les gros morceaux de viande pendant la cuisson. La chaleur du c harbon brûlant remonte sur les côtés à l‘intérieur de la sphère du barbecue et se répartit de manière homog[...]
-
Page 20
OUT DOORCHE F .COM 20 21 CLAU S ES dE gAR ANtI E 1. Garantie En achetant ce produit OUTDO OR CHEF chez un revendeur agrée, vous obtenez, en plus de la garantie produit, une garantie du fabricant DK B Household Switzerland AG (« DKB ») conformément aux présentes dispositions et ce, jusqu‘à 3 ans. La garantie couvre exclusivement la correctio[...]
-
Page 21
21 • Défauts et/ou dommages causés lors du transport. • Défauts et/ou dommages dus à un cas de force majeure. • Défauts et /ou dommages dus à l’usure lors d’utilisation professionnelle (hôtellerie, restauration, événements, etc.). DK B exclut toute demande de garantie du client semblable à celles mentionnées dans les p[...]
-
Page 22
OUT DOORCHE F .COM 22 23 gEBRUIk SA A Nw I jz INg Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDO OR C HEF houtskool-kogelbarbecue in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Ze bevat belangrijke informatie over veiligheid, gebruik en onderhoud. LET OP: De houtskool-kogelbarbecue van OUTD OO R C HEF mag niet als[...]
-
Page 23
23 MAA tR Eg E LE N VO OR H Et AANStE k E N • Plaats de OUTD OO R C HEF houtskool-kogelbarbecue altijd op een vlakke en veilige ondergrond. • Zorg ervoor dat de asopvangbak op zijn plaats zit en dat alle verluchtingsgleuven geopend zijn voordat u de houtskoolbriketten aansteekt. De posi tie van de o nders te verluchtingsopeningen is door [...]
-
Page 24
OUT DOORCHE F .COM 24 25 twE E BAR B EC U ES I N É É N: dAN kz I j H Et U N I E k E EASY SLI d E tREC HtE R SYStE E M De truc met de houtskool: vul de houtskool maar aan een kant. Zo kunt u op één barbecue in diverse temperatuurzones werken. Dankzij het EAS Y S LID E trechtersysteem is het mogelijk om het vlees met één handbeweging van de dir[...]
-
Page 25
25 tI pS E N tR U CS Met indirecte warmte • Grotere braadstukken of hele kippen: dankzij de EAS Y S LID E trechter hoeven grotere stukken vlees tijdens het grillen niet meer gedraaid te worden. De hitte van de gloeiende briketten stijgt aan de binnenkanten van de grillkogel en verdeelt zich gelijkmatig over de hele kogel. • Leg het grillg[...]
-
Page 26
OUT DOORCHE F .COM 26 27 g AR A N tIEBEp A L INgEN 1. Garantie Met de aankoop van uw OUTD OO R C HEF product bij een erkende handelaar geniet u naast de productgarantie een fabrieksgarantie van maar liefst 3 jaar van DK B Household Switzerland AG („DKB“) volgens de hierin vermelde bepalingen. De garantie heeft uitsluitend betrekking op het verh[...]
-
Page 27
27 DK B wijst alle aanspraken af die verder gaan dan diegene die in deze garantiebepalingen uitdrukkelijk worden bepaald, voor zover hiervoor geen dwingende wettelijke verplichting of aansprakelijkheid bestaat. Dit geldt in het bijzonder voor aanspraken op sc hadevergoeding wegens niet-naleving, vergoeding van gevolgschade, winstderving en transpor[...]
-
Page 28
OUT DOORCHE F .COM 28 29 ISt R UzIONI p ER L ‘ USO Prima di utilizzare il barbecue sf erico a carbonella O UTDO OR C HEF leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni in un luogo sicuro. V i sono riportate informazioni importanti per la sicurezza, l‘uso e la manutenzione. A T TE N Z ION E: il barbecue sferico a [...]
-
Page 29
29 Op ERA zIO NI p REL IMINA RI • P osizionare il barbecue sferico a carbonella OUTD OO R C HEF su una superficie piana e sicura. • Prima di accendere la carbonella assicurarsi che la bacinella raccoglicenere sia posizionata correttamente e che tutte le aperture di ventilazione siano aperte. La posizione delle aperture di ventilazione inf[...]
-
Page 30
OUT DOORCHE F .COM 30 31 dU E g R I LL I N U N O: g R AzI E ALL‘ E SC LUS IVO SI StE MA EASY S LI dE Il trucco con la carbonella: riempiendo solo un lato del barbecue, è possibile lavorare con diverse zone di temperatura sullo stesso grill. Grazie all‘imbuto con sistema EAS Y S LID E è sufficiente una sola mossa per spostare il cibo da grigl[...]
-
Page 31
31 CONSIg LI pRA tICI Con calore indiretto • Grossi tagli di carne da arrostire o polli interi: grazie all‘imbuto EAS Y S LID E non è più necessario girare i pezzi di carne grossi durante la grigliatura. Il calore della carbonella incandescente sale lungo le pareti interne del barbecue sferico e si propaga omogeneamente in tutta la sfera. [...]
-
Page 32
OUT DOORCHE F .COM 32 33 CONdIzION I dI gA RANzIA 1. Garanzia L‘acquisto di questo prodotto OUTD OO R C HEF presso un rivenditore autorizzato comporta l‘acquisizione di una garanzia del produttore valida fino a un massimo di 3 anni secondo le presenti disposizioni, offerta da DKB Household Switzerland AG („DK B“) in aggiunta alla garanzia [...]
-
Page 33
33 • difetti e/o danni originatisi durante il primo trasporto • difetti e/o danni dovuti a forza maggiore • difetti e/o danni dovuti a usura derivante da un utilizzo prof essionale (alberghi, ristoranti, eventi ecc.) DK B declina qualsiasi altra pretesa avanzata dal cliente che non sia esplicitamente citata nelle presenti disposizion[...]
-
Page 34
OUT DOORCHE F .COM 34 35 gU íA dE L USU ARIO Lea con atención estas instrucciones antes de encender su barbacoa redonda de carbón OUTD OO R CHEF . Conserve la Guía del usuario en un lugar seguro. Contiene información importante relativa a la seguridad, el uso y la conservación. A TE NCIÓN: La barbacoa redonda de carb ón de OUTD OO R C HEF n[...]
-
Page 35
35 MEdId A S p RE V IA S A L ENC ENdIdO • Coloque la barbacoa redonda de carbón O UTDO OR C HEF sobre un suelo llano y estable. • Antes de encender el carb ón, compruebe que el recipiente para cenizas esté correctamente colocado y que todas las ranuras de ventilación es tén abie rtas . Gr acia s a una indi caci ón e n el recipiente [...]
-
Page 36
OUT DOORCHE F .COM 36 37 dO S BAR BACOAS EN U NA: g R ACIAS AL EXC LUS IVO SI StE MA d E CON O EASY S LI d E El truco del carbón: sólo se echa en un lado. De esta forma, es posible trabajar en la misma barbacoa con distintas zonas de temperatura. Gracias al sistema de cono EAS Y S LID E, con un solo movimiento de mano puede trasladar los alimento[...]
-
Page 37
37 SUg E RE NCIA S Y tRUCOS Con calor indirecto • Piezas de carne grandes o pollos enteros: gracias al cono EAS Y S LID E, ya no es necesario dar la vuelta constantemente a las piezas de carne grandes durante su cocinado. El calor de las ascuas asciende por la cara interior de la esfera de la barbacoa y se distribuye uniformemente por la total[...]
-
Page 38
OUT DOORCHE F .COM 38 39 CONdICION ES dE LA gA RAN tí A 1. Garantía Con la compra de este producto OUTD OO R C HEF a través de un establecimiento autorizado, además del producto adquiere una garantía de fabricante de DK B Household Switzerland AG (en adelante, «DKB») por un periodo máximo de 3 años y sujeta a las condiciones enumera - das [...]
-
Page 39
39 • Defectos y/o daños causados por el transporte inicial. • Defectos y/o daños debidos a causas de fuerza mayor . • Defectos y/o daños debidos al desgaste por el uso prof esional (hostelería, restauración, eventos, etc.). DK B rechaza cualquier otra obligación frente al cliente aparte de las estipuladas en las presentes condi[...]
-
Page 40
OUT DOORCHE F .COM 40 41 MAN UAL dO UtI LI zAdO R Leia com atenção este manual antes de utilizar o barbecue a carvão OUTDO OR C HEF . Guarde este manual num lugar seguro. Este contém informações importantes relativas à segurança, ao funcionamento e à manutenção. A VI SO: O barbecue a carvão OUTD OO R CHEF não deve ser usado como fornal[...]
-
Page 41
41 AN tES dE A CE NdE R • Coloque o barbecue a carvão OUTD OO R C HEF numa base plana e segura. • Antes de acender o carvão preste atenção para que o coletor de cinzas esteja inserido corretamente e para que todos os orifícios de ventilação es teja m ab erto s. A pos ição dos orifícios de ventilação inferiores deve estar perce[...]
-
Page 42
OUT DOORCHE F .COM 42 43 dO I S gR E LHAd OR ES E M U M: g R AÇA S AO EXCLU S IVO SIStE MA dE FU N I L EASY SLI d E O truque com o carvão: Ele apenas é colocado de um lado. Assim, é possível trabalhar no mesmo barbecue com diferentes zonas de temperatura. Graças ao sistema de funil EAS Y S LID E, consegue-se deslocar o produto a grelhar de um[...]
-
Page 43
43 tRUQUES E dICA S Com calor indireto • Para peças de carne com osso ou frangos inteiros: Não é necessário virar a carne porque o funil EAS Y S LID E cozinha rápida e integralmente os alimentos proporcionando uma distribuição regular do calor , por cima e por baixo. O calor do carvão incandescente sobe para o interior do aparelho e é[...]
-
Page 44
OUT DOORCHE F .COM 44 45 tE R M OS dA gAR ANtIA 1. Garantia Com a compra deste produto OUTD OO R C HEF num revendedor autorizado foi-lhe concedida pela DK B Household Switzerland AG („DK B“) uma garantia de produto e de fabricante de 3 anos de acordo com os presentes termos. A garantia estende-se, exclusivamente, à eliminação de def eitos co[...]
-
Page 45
45 DK B exclui outros direitos do cliente para além dos mencionados e xplicitamente nestes termos da garantia, desde que não exista uma obrigação ou responsabilidade legal que o exija. Isto também é válido sobretudo no âmbito de indemnizações por danos devido a incumpri - mento, substituição por danos decorrentes de defeitos, lucros fut[...]
-
Page 46
OUT DOORCHE F .COM 46 47 BRUgS A NV IS NINg Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden du tager din OUTD OO R C HEF trækulskuglegrill i brug. Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, drift og vedligeholdelse. VIGTIG T: T rækulskuglegrillen fra OUTD O OR CHEF må ikke bruges [...]
-
Page 47
47 dE t Sk A L dU gØ RE INdEN Op t ÆNdINgEN • Sæt OUTD OO R C HEF trækulskuglegrillen på en jævn og stabil flade. • Inden kullene tændes, skal askebeholderen være korrekt isat og alle ventilationshullerne sk al v ær e åb ne . Posi ti on en p å de n ed er st e ventilationshuller ses nemt på en visning på askebeholderen. •[...]
-
Page 48
OUT DOORCHE F .COM 48 49 tO g R I LLE R I É N: t Ak k Et V Æ R E d Et E N ESt ÅE N d E EASY SLI d E tRAgtSYStEM T ricket med kullene: De påfyldes kun på én side. P å den måde kan du arbejde med forskellige temperaturzoner i den samme grill. T akket være EAS Y SLI DE tragtsystemet kan du med en enkelt håndbevægelse skubbe grillmaden fra d[...]
-
Page 49
49 tI pS Og tR I CkS Med indirekte varme • Større stege eller hele kyllinger: T akket være EAS Y SLI DE tragten behøver du ikke længere at vende større kødstykker under grillningen. V armen fra de glødende kul stiger op langs med indersiden af grillkuglen og fordeles jævnt i hele kuglen. • Læg grillmaden på den forvarmede grillr[...]
-
Page 50
OUT DOORCHE F .COM 50 51 gAR ANtI B E StE M M E L SE R 1. Garanti V ed køb af dette produkt fra O UTDO OR CHEF hos en autoriseret forhandler har du ud over produktet i henhold til indeværende bestemmel - ser fået en producentgaranti fra DK B Household Switzerland AG („DKB“) med gyldighed på op til 3 år. Garantien omfatter udelukkende afhj?[...]
-
Page 51
51 DK B udelukker alle kundekrav , der ikke nævnes udtrykkeligt i de foreliggende garantibestemmelser , medmindre der kan gøres obligatoriske, retmæssige forpligtelser eller erstatningsansvar gældende. Dette gælder også i særlig grad i forhold til erstatningskrav , der skyldes mislig - holdelse, kompensation for skader , der er et resultat a[...]
-
Page 52
OUT DOORCHE F .COM 52 53 kä YttöOH j E Lue tämä ohje huolellisesti läpi, ennen kuin otat OUTDO OR C HEF puuhiili-pallogrillisi käyttöön. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja huoltoa koskevia tietoja. H UOM.: OUT DOOR C HEF -hiiligrilliä ei saa käyttää tulisijana. tU R V A[...]
-
Page 53
53 t OIMENp It EE t ENNEN gRILL IN kUUMENNUS t A • Aseta OUTD OO R C HEF -hiilipallogrilli tasaiselle ja turvalliselle alustalle. • V armista ennen hiilten sytyttämistä, että tuhka-astia on asetettu oikein ja kaikki tuuletusaukot ovat avoinna. Alempien tuuletusaukkojen sijainti näkyy helposti tuhka-astiassa olevasta näytöstä. •?[...]
-
Page 54
OUT DOORCHE F .COM 54 55 kAkSI g R I LLIä YH d ESSä: AI N UtLAA tU I S E N EA SY SLI dE-SU ppI L O jäR j E StE LMäN ANS IO St A Niksi hiilen käytössä: Se täytetään vain yhdeltä sivulta. Näin voidaan samaa grilliä käyttäen työskennellä eri lämpötiloilla. EAS Y S LID E-suppilojärjestelmän ansiosta grillattava ruoka siirretään y[...]
-
Page 55
55 OH jEIt A j A VINkkE jä Epäsuoralla lämmöllä • Isommat paistinpalat ja kokonaiset kanat: EAS Y S LID E-suppilon ansiosta ei isompia lihapaloja tarvitse enää kääntää grillauksen aikana. Hehkuvista hiilistä lähtevä lämpö nousee grillipallon sisäsivuja pitkin ylös ja leviää tasaisesti koko grillin alueelle. • Laita gri[...]
-
Page 56
OUT DOORCHE F .COM 56 57 t Ak U U MääR ä YkS Et 1. T akuu Ostaessasi tämän OUTD OO R C HEF -tuotteen valtuutetulta myyjältä olet tuotteen lisäksi saanut jopa 3 vuoden takuun DK B Household Switzerland AG:lta („DKB“) seuraavien ehtojen mukaisesti. T akuu kattaa vain sellaisten vikojen korjauksen, jotka tuotetta tarkoituksenmukaisesti kä[...]
-
Page 57
57 DK B sulkee pois muut kuin näissä takuuehdoissa määritellyt asiakkaan vaateet, ellei lainmukainen velvollisuus tai vastuu koske niitä. T ämä koskee erityisesti laiminlyönnin aiheuttamia vaurioita koskevia vaatimuksia, viasta välillisesti aiheutuneiden vaurioiden korvauksia, tulonmenetystä ja kuljetusvaurioita, joista ei ole ilmoitettu [...]
-
Page 58
OUT DOORCHE F .COM 58 59 BRUk SA N VI SNINg Les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk din OUTDO OR C HEF kulegrill for trekull. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted. Den inneholder viktig informasjon om sikkerhet, bruk og vedlikehold. FORS I KTIG: Kulegrillen for trekull fra OUTD OO R C HEF må ikke brukes som ildsted. SIkkERHE t[...]
-
Page 59
59 t IL t A k F ØR tENNINg • Plasser OUTD OO R C HEF kulegrill for trekull på et jevnt og sikkert underlag. • F ør kullet tennes må du påse at askeskålen er satt korrekt inn og at alle ventilasjonsåpninger er åpnet. P osisjonen til den nedre ventilasjonsåpningen er lett synlig med anvisning på askeskålen. • V armen kan pro[...]
-
Page 60
OUT DOORCHE F .COM 60 61 tO g R I LLE R I É N: t Ak k Et V Æ R E d Et E N ESt ÅE N d E EASY SLI d E tRAktSYStE M Et T rikset med kullet: Det blir bare fylt på på én side. Slik kan man operere med ulike temperatursoner på én og samme grill. T akket være EAS Y SLI DE-traktsystemet forskyver man grillmaten med en enkel håndbevegelse fra dire[...]
-
Page 61
61 tI pS Og tR I kS Med indirekte varme • Større kjøttstykker eller hele kyllinger: T akket være EAS Y SLI DE-trakten er det ikke lenger nødvendig å snu større kjøttstykker under grilling. V armen fra det glødende kullet stiger opp langs innsiden av grillkulen og fordeler seg jevnt i hele kulen. • Legg grillmaten på den forvarmed[...]
-
Page 62
OUT DOORCHE F .COM 62 63 gAR ANtIVI LkÅR 1. Garanti Hvis du har kjøpt dette OUTD OO R C HEF -produktet hos en godkjent forhandler , får du i tillegg til produktgarantien også en produsentgaranti på opp til 3 år fra DK B Household Switzerland AG („DKB“) iht. de aktuelle bestemmelsene. Garantien dekker kun utbedring av mangler som har oppst[...]
-
Page 63
63 DK B utelukker alle kundekrav utover dem som nevnes uttrykkelig i disse garantivilkårene, med mindre DK B har et lovpålagt ansvar overfor kunden. Dette gjelder særlig med hensyn til krav om skadeserstatning ved mislighold, erstatning av følgeskader , tapt fortjeneste og transportskader som ikke har blitt meldt til forhandleren innen fristen [...]
-
Page 64
OUT DOORCHE F .COM 64 65 BRUk SA N VI SNINg Läs denna bruksanvisning noga innan du använder din OUTD OO R C HEF kolklotgrill. F örvara bruksanvisningen på ett säkert ställe. Den innehåller viktiga informationer angående säkerhet, användning och underhåll. V AR N I NG: kolklotgrillen från O UTDO OR CHEF får inte användas som eldstad. S[...]
-
Page 65
65 Å t gä RdER Fö RE A NV äNd NINgEN • Placera kolklotgrillen från OUTD OO R C HEF på ett jämnt och stadigt underlag. • Innan du tänder eld på kolen, kontrollera att askbehållaren sitter rätt och att alla ve nt il at io nss pri ng or är öp pna . D e ne dre ventilationsöppningarnas läge kan du se på askbehållaren. • V[...]
-
Page 66
OUT DOORCHE F .COM 66 67 tVÅ g R I LLAR I E N: t ACk V AR E dEt U N I kA EASY S LI dE tR A t t-SYStE M Et T ricket med kolen: Den påfylls bara på en sida. Så kan man arbeta med olika temperaturzoner i samma grill. T ack vare EAS Y S LID E tratt-systemet flyttar man grillköttet med en enda handrörelse från den direkta till den indirekta vär[...]
-
Page 67
67 tI pS OC H tR IC kS Med indirekt värme • Större stekbitar eller hela kycklingar: T ack vare EA S Y SLI D E tratten behöver man inte vända större köttbitar . V ärmen från den glödande kolen stiger upp på insidan av grillklotet och fördelar sig jämnt över hela klotet. • Lägg grillköttet på det förvärmda grillgallret öv[...]
-
Page 68
OUT DOORCHE F .COM 68 69 gAR ANtI B E St äM M E L S E R 1. Garanti Med köpet av denna OUTD OO R C HEF produkt har du förutom även förvärvat en tillverkargaranti från DK B Household Switzerland AG („DK B“) enligt föreliggande villkor , vilken gäller i upp till tre år . Garantin omfattar endast åtgärdande av brister som vid avsedd anv[...]
-
Page 69
69 DK B avvisar kunders anspråk som går utöver dem som uttryckligen nämns i dessa garantivillkor , såvida inte tvingande förpliktelse eller ansvar enligt lag föreligger . Detta gäller särskilt även avseende anspråk på skadeersättning på grund av underlåtenhet att uppfylla åtaganden, ersättning för följdskador på grund av brister[...]
-
Page 70
OUT DOORCHE F .COM 70 71 Ná VOdU k OBSLU zE Před uvedením V ašeho kotlového grilu na dřevěné uhlí O UTDO O R C HEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod. Uložte návod k obsluze na bezpečném místě. Návod obsahuje důležité informaci týkající se bezpečnosti, provozu a údržby . P OZOR: Kotlový gril na dřevě[...]
-
Page 71
71 Op A tŘ E N í pŘ E d zAHŘ á tí M • P ostavte kotlový gril OUTD OO R C HEF na dřevěné uhlí na rovný a bezpečný podklad. • Při zapalování uhlí dbejte, aby byla správně vložena miska na popel a aby byly otevřeny všechny ventilační štěrbiny . Poloha spodníc h ventilačních otvorů je jasně viditelná podle uka[...]
-
Page 72
OUT DOORCHE F .COM 72 73 d V A gRIL Y V jEdN OM : dík Y jEdINE ČNÉMU S Y St ÉMU t R Y CH tÝ ŘE E A S Y SL IdE T rik s uhlím: Plní se jen z jedné strany . T ak můžete na jednom grilu pracovat s více teplotními zónami. Díky systému trychtýře EA S Y SLI DE můžete přesouvat grilované pochutiny jedním pohybem ruky z přímého tep[...]
-
Page 73
73 t Ip Y A t RIk Y S přímým žárem • V ětší kusy pečeně neb o celá kuřata: Díky trychtýři EA SY SLI DE se již nemusí větší kusy masa během grilování obracet. Žár od žhavých uhlíků se zvyšuje při vnitřních stranác h grilovací koule a rozptyluje se rovnoměrně v celé kouli. • P oložte grilované pochuti[...]
-
Page 74
OUT DOORCHE F .COM 74 75 záR U ČN í U St AN OVE N í 1. Záruka Zakoupením produktu OUTD OO R C HEF u autorizovaného prodejce získáváte kromě záruky na produkt také záruku výrobce DK B Household Switzerland AG („DKB“) podle těchto ustanovení až na dobu 3 let. Záruka se vztahuje výhradně na odstranění vad, u kterých lze dol[...]
-
Page 75
75 V ýrobce DK B vylučuje také další nároky zákazníka, než ty , které jsou výslovně uvedeny v těchto záručních ustanoveníc h, pokud však neexistuje povinný zákonný závazek nebo ručení. T oto platí zejména pro nároky na náhradu škody z důvodu nesplnění, náhradu následných škod v souvislosti s vadou, ušlý zisk a [...]
-
Page 76
OUT DOORCHE F .COM 76 77 I N StR U kC jA OB SłU g I Przed rozpoczęciem użytkowania grilla kulistego na węgiel drzewny OUTDO OR C HEF należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w dobrze dostępnym miejscu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i k[...]
-
Page 77
77 dzIAłAN IA pRz E d ROz p ALE N I E M • Ustawić grill kulisty na węgiel drzewny OUTD OO R C HEF na równym i bezpiecznym podłożu. • Przed podpaleniem węgla upewnić się, że szuflada na popiół jest prawidłowo włożona, a wszystkie otwory wentylacyjne są otwarte. P ołożenie dolnych otworów wentylacyjnyc h jest widoczne pop[...]
-
Page 78
OUT DOORCHE F .COM 78 79 dw A g R I LLE w j E d NYM: dzI Ę k I j E d YN E M U w SwOI M RO dzA j U U kłAd OwI LE jA EASY SLI d E Sztuczka z węglem: W ęgiel wsypuje się tylko z jednej strony . Dzięki temu jeden grill może być eksploatowany z różnymi strefami temperaturowymi. Przy wykorzystaniu systemu leja EA S Y SLI DE można jednym ruchem[...]
-
Page 79
79 R Ad Y I wSkAz Ówk I W trybie podgrzewania p ośredniego • większe porcje pieczeni lub całe kurczaki: Dzięki lejowi EAS Y S LID E podczas grillowania nie ma potrzeby obracania większych kawałków mięsa. T emperatura żarzącego się węgla podnosi się wewnątrz grilla kulistego do góry i rozkłada równomiernie w całej przestrzeni[...]
-
Page 80
OUT DOORCHE F .COM 80 81 w A RUNkI g w AR A NC jI 1. Gwarancja W raz z zakupem produktu O UTDO OR CHEF w autoryzowanym punkcie sprzedaży , poza tym produktem, nabyli Państwo gwarancję producenta firmy DK B Household Switzerland AG („DKB“) na okres 3 lat zgodnie z aktualnymi postanowieniami Gwarancja obejmuje wyłącznie naprawę wad materia[...]
-
Page 81
81 DK B wyklucza dalsze roszczenia klienta, wykraczające poza opisane przypadki, jeżeli nie wynikają one z obowiązków ustawowych lub odpowiedzialności. W szczególności dotyczy to roszczeń odszkodowawczych z tytułu niewypełnienia, zamiany uszkodzeń powstałyc h w następstwie, utraty wartości na skutek szkód w czasie transportu, które[...]
-
Page 82
OUT DOORCHE F .COM 82 83 I N StR UCțI U N I d E UtI LIzAR E Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a pune în funciune grătarul dvs. cu bazin sferic cu mangal, tip OUTDO OR C HEF . Păstrai manualul de utilizare într-un loc sigur . Acesta conine informaii importante privind sigurana, utilizarea și întreinerea[...]
-
Page 83
83 MĂSU R I Î NAI NtE dE Î N CĂL z I R E • Aşezaţi grătarul cu bazin sferic cu mangal OUTDO OR C HEF pe o bază dreaptă şi sigură. • Înainte de aprinderea cărbunelui, aveţi grijă de cuva pentru cenuşă să fie introdusă corect şi toate fantele de aerisire să fie deschise. P oziţia deschiderilor de aerisire inferioare se[...]
-
Page 84
OUT DOORCHE F .COM 84 85 dO UĂ gRĂ t A RE ÎN UNUL : d A t ORI t Ă SI S tEMUL UI UNIC dE p ÂL NIE E A S Y SL IdE Secretul cu cărbunele: el se umple numai pe o parte. Astfel se poate lucra în acelaşi grătar cu două zone de temperatură dif erite. Datorită sistemului de pâlnie EAS Y S LID E, produsul pentru prăjit se mută cu o singură m[...]
-
Page 85
85 R EC OMAN dĂR I ŞI tR U CU R I Cu căldură indirectă • Bucăi de friptură mai mari sau pui întregi: Datorită pâlniei EAS Y S LID E, bucăile mai mari de carne nu mai trebuie să fie întoarse în timpul frigerii. Căldura cărbunelui incandescent se ridică pe pările interioare ale grătarului cu bazin sferic și se distri[...]
-
Page 86
OUT DOORCHE F .COM 86 87 CO N d IțI I dE gAR ANțI E 1. Garanţie Prin cumpărarea acestui produs OUTDO OR C HEF de la un comerciant autorizat, aţi ac hiziţionat pe lângă garanţia produsului, şi o garanţie a producătorului DK B Household Switzerland AG („DKB“) de până la 3 ani, conform prevederilor existente. Garania acoperă excl[...]
-
Page 87
87 • Defectele și/sau pagubele produse ca urmare a transportului iniial. • Defectele și/sau pagubele produse ca urmare a evenimentelor de foră majoră. • Defectele și/sau pagubele produse ca urmare a uzurii în cadrul utilizării prof esionale (hoteluri, gastronomie, evenimente etc.). DK B exclude alte pretenii ale cump?[...]
-
Page 88
B A RBE C UE C UL t URE[...]