Overmax BaseCore 9+ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Overmax BaseCore 9+. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Overmax BaseCore 9+ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Overmax BaseCore 9+ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Overmax BaseCore 9+ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Overmax BaseCore 9+
- nom du fabricant et année de fabrication Overmax BaseCore 9+
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Overmax BaseCore 9+
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Overmax BaseCore 9+ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Overmax BaseCore 9+ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Overmax en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Overmax BaseCore 9+, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Overmax BaseCore 9+, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Overmax BaseCore 9+. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instrukcja uży tkow nika User Manual PL / EN / CZ / SK / RO / HU / NL OV -BaseCore9+[...]

  • Page 2

    Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzyst ania z produktu należy uw ażnie przeczy tać niniejszą instrukcję, a następnie zachować ją do przy szłego wglądu. I. Uwaga: 1. Należy unikać upuszczenia urzą dzenia. Nie należy dopuścić, aby wyświetlacz uległ wstrząso m, w przeciw nym razie może to doprowad[...]

  • Page 3

    III. Instrukcje operac ji: 1. Operacje podst awo w e 1.1 Włączanie/ w y łączanie Włączanie: Wciśnij i przytrzy m aj włącznik prze z 5 s ekundy; urządze nie wyświetli ekran startow y z logo, a następnie prze jdzie do trybu pracy . Wy łączanie: Wc iśnij i przytrzymaj włącznik prz ez 5 sekundy by w yłączyć urządze n ie. Przejście[...]

  • Page 4

    Uwaga: Funkcja au tomatycznego w yłączenia ekranu nie je st aktyw na podczas odtw arzania wideo. 3. Połączenie Wi - Fi W interfej sie główny m kliknij "Ust awienia". K liknij "Wi - fi", aby wyświetlić Interfejs Wi - Fi. Wyświetlona zostanie l ista wyszukanych sieci. Kliknij nazwę sieci, aby wyświetlić okno konfigurac[...]

  • Page 5

    6. Odt warzanie muzy ki oraz wideo 6.1 Odt warzanie muzyk i Kliknij "M UZYKA" w interfejsie głów nym , aby w yświetlić okno odtwa rzania muzyki. Wyświetlona zostanie lista dostępnych (z dysków ) ścieżek dźwiękow ych i należy kliknąć wówcza s nazwę pliku, który chcemy odtw orzyć. W oknie od twarzania kliknij odpowiedn ie [...]

  • Page 6

    dwóch nowych dysków . Jednym z nich je st karta TF , a drugi m wbudowany wew n ętrzny dysk flash na szego tabletu. 9 .2 Obsługa OTG T ablet obsługuje przenośne dyski z syste m em plików F A T32, ta kie jak dyski USB oraz MP3. Podłą cz przenośne urządz enie do tabletu. 9.3 A plikacje Dla wygody użytkownika na tablecie zainstalowan e zost[...]

  • Page 7

    USER MA NU AL English[...]

  • Page 8

    Preface Thank you for b uying this MID. Please read and ret ain all the operating instructions be fore operating the u nit. I. Note 1. Av oid the unit being dropped. Avoid the di splay been shake ser iously , or the display will be da maged or unusual. 2. Do not use metal object to touch the device to prev ent it from short circui t. 3. Please ba c[...]

  • Page 9

    III. Operation Inst ruction 1. Basic Operatio n 1.1. Power on /Power off Power on Press and hold the powe r switch for 5 seco nds; the unit displays the start-up logo and enters the w orking mode. Power off Press and hold t he pow er switch for 5 seconds to turn the unit of f. Sleep While the device is a t w orking st atus, press the pow er switch,[...]

  • Page 10

    4. Inst all, Uninst all and Run appl ications 4.1 Inst all There are many ways to install applications under Android, such as via USB, by third party pr ogram. We introduce installa tion by Apps In staller here. Click the “AP KInstaller” in the main inter face to enter t he “insta ll and m anage” interface. Select the APK file you want and [...]

  • Page 11

    8.1 Camera If the cursor is at position, the dev ice is at Camera mode. Click to ta ke picture. Click to set the scene mode, Pict ure size, Picture quality , and colou r effect. Click to set white balan ce. 8.2 DV If the cursor is at position, the dev ice is at DV mode. Click to ta ke picture. Click to set the colour effect or restore to default se[...]

  • Page 12

    NÁVOD K OBSL UZE Česky[...]

  • Page 13

    Úvod Děkujeme za zakoupení tohoto MID. Před použití m zařízení si důkladně pročtěte všechny instru kce. I. Poznámka 1. Vyvar ujte se pád u p řístroje. Vyv arujte s e násilným otřesů m obrazov ky , může se poškodit nebo zo brazovat nesprávně . 2. Nedotýkejte se přístroje kovový mi předměty , mohlo by dojít ke zkra t[...]

  • Page 14

    III. Provozní náv od 1. Základní ov ládání 1.1. Zapnutí/vy pnutí Zapnutí S tiskněte a držte tlačítko napájení po dobu 5 s; obrazovka zobrazí úvodní logo a přístroj zahájí činnost. Vy pnutí S tiskněte a držte tlačít ko napájení po dobu 5 s., zařízení se vyp ne. Spánek S tisknutím napájecího tla čítka běh em ?[...]

  • Page 15

    4. Inst alace, odinst alace a spuštění aplikac í 4.1 Inst alace Je m noho způsobů jak v A ndroidu instalovat apl ikace tře tích stran prostřednictví m USB. Zde Vám ukáž em e inst alaci za pomoci A pps In staler . V hlavní m rozhraní klepněte na "APKInsta ler", otevře se roz hraní "Install a nd manage" (Inst ala[...]

  • Page 16

    8.1 Kamera Pokud je kurz or v poloze , je zaříze ní v režimu Kamera. Klepněte na pro fotografování . Klepněte na pro nastavení režimu scény , velikost obrázku, kvalitu obrázku a barevný efekt . Klepnutím na nastavíte vyváž ení bílé. 8.2 DV Pokud je kurz or v poloze , je zařízení v režimu DV (Digitální video ). Klepněte n[...]

  • Page 17

    NÁVOD NA OBSLUHU Slovensky[...]

  • Page 18

    Úvod Ďakujeme za zakúpenie tohto MID. Pred použitím zariaden ia s i dôkladne prečítajte v šetky inštrukcie. I. Poznámka 1. Vyvar ujte sa pád u p rístroja. Vyv arujte s a násilným otraso m obrazov ky , môže sa poškodiť aleb o zobrazova ť nesprávne . 2. Nedotýkajte sa prístroja kovový mi predmetmi, mohlo by dôjsť k skratu. 3[...]

  • Page 19

    III. Prevádzkový návod 1. Základné ovládan ie 1.1. Zapnutie/vy pnutie Zapnutie S tlačte a držte tlačidlo napájania po dobu 5 s ; obrazovka zobrazí úvodné logo a prístroj zaháji činnosť. Vy pnutie S tlačte a držte tla čidlo n apájania p o dobu 5 s., zariade nie sa vypne. Spánok S tlačením napája cieho tlačidla počas činno[...]

  • Page 20

    zadať uží vateľské meno a heslo. 4. Inšt alácia, odinšt alácia a spu stenie aplikácií 4.1 Inšt alácia Je mnoho spôsobov ako v Androide inštalovať apliká cie tretích strán prostredníctvo m USB. Tu Vám ukážeme inšt aláciu za pomoci Apps Instaler . V hlavno m rozhra ní klepnite na " APKInstaler", otvorí sa rozhrani[...]

  • Page 21

    8. Kamera V hlavnom rozhra ní kliknite na “Camera” . 8.1 Kamera Pokiaľ je kurz or v polohe , je zariad enie v režime Kamera. Klepnite na pre fotografovan ie. Klepnite na pre nastave nie režimu scény , veľkosť obrázku, kvalitu obrázku a farebný efekt. Klepnutím na nastavíte vyváž enie bielej. 8.2 DV Pokiaľ je kurz or v polohe , je[...]

  • Page 22

    MANUA L DE UTIL IZ ARE Romana[...]

  • Page 23

    Prefata Multumim ca ati cumpara t acest MID. V a rugam sa citit i si sa re tineti toate intructiunile de operare inainte de utilizare a acestei unitati. I. Nota 1. Evitati ca unitatea sa fie scapata din m ana. Evitati ca ecranul sa fie z guduit serio s, altfel display-ul va su feri daune sau nu v a mai functiona nor mal. 2. Nu folositi obiecte meta[...]

  • Page 24

    III. Instructiuni de operare 1. Operatii de ba za 1.1. Pornire/oprire Pornire Apasati si tineti apasat butonul de comutare pentru 5 secunde; unitatea va afis a logo-ul de sta rt si va intra in modul de lucru. Oprire Apasati si tineti ap asat butonul de comut are pentru 5 secunde si unitatea se va opri. Sleep In timp ce dispozitivul este in m odul d[...]

  • Page 25

    4. Inst aleaza, dezinst aleaza si ru leaza aplicatiile 4.1 Inst aleaza Sunt m ulte moduri de a ins tala aplicatii pe A ndroid, prin USB, prin program third-par ty . V a pre zentam instalare a prin Apps In staller . Click “APKInstaller ” in interfata princip ala pentru a intra in interfata “instalea za si administreaza ” . Selectati fisierul[...]

  • Page 26

    8.1 Camera Atunci cand cursorul es te in aceasta pozi tie , dispozitivul este p e modul camera. Click pentru a fo tografia. Click pentru a seta modul scena, m arimea imaginii, cal itatea imaginii si efectul de culoare . Click pentru a set a balanta albul ui. 8.2 DV Atunci cand cur sorul este in pozitia , dispozit ivul este in modul DV . Click pe nt[...]

  • Page 27

    HA S ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ Magy ar[...]

  • Page 28

    Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta a készüléket. Kérjük, olvassa el és tartsa a jelen dokumentumban foglalt összes ut asítást, mielőtt elkezdi használni a terméket . I. Figyelmeztet ése k 1. Ne ejt se le a készüléket. Ne rázza hevesen a készülé ket. 2. Ne érint se meg a készüléket f ém tárg gyal, így megelőzheti [...]

  • Page 29

    III. Működési út mutató 1. A lapvető működés 1.1. Ki/Be- kapcsolás Bekapcsolás T artsa nyomva a power gombot 5 m ásodpercig; a k ijelzőn m egjelen ik a kezdőlogó. Kikapcsolás T artsa ny omva a power gombo t 5 másodpercig a készülék kikapc solásához. A l vó mód Működés közben, nyomja meg a pow e r gombot és a k észülé[...]

  • Page 30

    bekapcsolásához, majd listázódni fognak a megtalált hálózatok. Kli kkeljen a hálózat nev ére, felugrik e gy beállítás ablak, ahol csatlakozhat a hálózathoz. Amennyiben sz ükséges adja meg a felhasználónevet és a jel szót. 4. T elepítés, törlés és alka lmazás futt atása 4.1 T elepítés Többféleképpen telepítheti az a[...]

  • Page 31

    6. Zene és videó lejáts zó 6.1. Zeneleját szó Klikkeljen a “MU SIC” ikonra a főmenüben a zene lejátszó a lkalmazásba való belépéshez. Listázód ni fogna k a k észüléken lévő zenefájlo k, klikke ljen az ado tt fájl nevére, anna k lejátszá sához. A zeneleját szó felületen a következő ikonok vannak: lejátszás - p l[...]

  • Page 32

    Klikkeljen i konra és beállíthatja a színeffekte ket vagy a gyári beállításokat állíthatja vissza. 9. Külső eszkö zhöz való csatlakozás 9.1. Csatlakozás PC -hez USB kábel segítség ével tud a PC -hez csatlakozni. A P C- n megjelenik ke ttő új lemez a sikeres csatlakoztatás után. Az egyik a TF kártya, a másik a beépí tett[...]

  • Page 33

    GEBRUIKSA ANWIJZING Nederlands[...]

  • Page 34

    Inleiding Dank u voor de aa nschaf van deze MID. Lees aandachtig de ha ndleiding en houd u aan de instru cties alvorens het app araat in gebruik te nemen. I. Opmerking 1 . Vermijd dat het appar aat valt. Nooit het toestel hard schudden,anders kan het display beschadigen , of kapot gaan . 2 . Gebru ik geen m etalen voorwerpen op het s cherm om k ras[...]

  • Page 35

    III . Bediening Inst ructie 1 . Basisbedie ning 1.1 . Power aan - / uitschak elen Inschakelen Houd d e “power” sc hakelaar gedurend e 5 se conden ingedrukt e n het o pstart logo verschijnt en de tablet start op. Uitschakelen Houd de schakelaar 5 secon den ingedrukt om het apparaat uit te schakelen, en bevestig het afslui t venster met “OK” [...]

  • Page 36

    2 . instellingen Klik op "Instell ingen" in het hoofdmenu o m de instelling in te gaan. Klik op de betreffende instelling items om dez e te selecteren. 2.0 T aal instellen Klik op Language & Input. Daar na op L anguage klikken en naar beneden scrollen totdat u de juiste taal heef t gevonden en deze aa nklikken. 2.1.Date en tij d inste[...]

  • Page 37

    Selecteer "Instellingen / T oepassinge n / T oepassinge n beheren" om de geïnstallee rde toepas singen te s electeren en controleer de eigenscha p van de APK file en je kan deze evt. verwijdere n. 5 . Maak verbind ing met internet 5.1 . Na het verbinden met WIFI, opent u de browser en voert u het w ebadres in , dan kunt u sta rten met su[...]

  • Page 38

    8.2 DV Als de cursor op positie staa t , bevindt het appar aat zich in de DV -modus . Klik op om film te maken. Klik op om de kleur effe ct in te stellen of te herstellen naar de standaard instellingen. 9 . Sluit een ext ern appara at aan 9.1 . V erbinding met de PC V erbind het appar aat met de pc via de USB -kabel. Op de PC verschijn en tw ee nie[...]

  • Page 39

    Notes[...]

  • Page 40

    Notes[...]

  • Page 41

    Declaration of Conformity W e, the und ersigne d: Manufactur er: O vermax Polsk a Spółka z O granicz oną O dpowiedzialnością, S.K. Add ress, City: ul. Dziados zańska 10 61 - 248 Po znań Country: Polsk a Declare the f ollowing appar atus: Product s name: T ablet 9” Bran d and Model name: OV -BaseCore 9+ Hereby we confirm above product compl[...]

  • Page 42

    OV - BaseCore 9+ www .overma x.pl[...]