Palson Century manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 29 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Palson Century. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Palson Century ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Palson Century décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Palson Century devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Palson Century
- nom du fabricant et année de fabrication Palson Century
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Palson Century
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Palson Century ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Palson Century et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Palson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Palson Century, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Palson Century, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Palson Century. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Microondas Microwave Micro-ondes Microondas Mikrowelle Microonde Magnetron Mικροκυμάτων Микрово лновая печь Mikrohullámú Mikrodalga Century COD. 30532 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS kullanma w[...]
-
Page 2
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 10 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 14 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 18 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 22 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 26 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 30 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . 38[...]
-
Page 3
5 4 1 2 4 1 5 3 6 7 1 Sistema de cierre de la puerta. 2 V entana. 3 Entrada de aire. 4 Anillo de rodadura. 5 Plato de cristal. 6 Panel de control. 7 Accesorio para calentar dos platos a la vez o gratinar . 8 Display para visualizar el tiempo. 9 Botón selector de potencia. 10 Botón de función grill. 1 1 Botón de función descongelar. 12 Botones [...]
-
Page 4
6 E 7 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo microondas CENTURY de P ALSON. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES - Los niños deberían usar el microondas únicamente bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas genera[...]
-
Page 5
8 9 INSTRUCCIONES DE USO 1. Cocina sencilla Sólo necesita pulsar el botón “INICIO/REINICIO” para iniciar el funcionamiento del microondas durante 1 minuto a máxima potencia. Cada vez que pulse este botón aumentará un minuto más el tiempo de cocinado, el tiempo máximo es de 30 minutos. Después de finalizar , escuchará una señal acústi[...]
-
Page 6
10 1 1 GB Our produc ts are developed to meet the highest qualit y , fun ctionality , and de sign standards. We hope you e njoy your new P ALSON CENTURY microwave. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - Whe n the ap plian ce is us ed in mi cro/g rill m ode, ch ildr en sho uld use t he mic rowa ve only u nder a dult s uperv isio n due to t he temperatures[...]
-
Page 7
12 13 GB INSTRUCTIONS FOR USE 1. Simple cooking Y ou only need to push the “INICIO/REINICIO” button to start the microwave for 1 minute at maximum power. Every time you push this button you will increase the cooking time one minute more; the maximum time is 30 minutes. After finishing, you will hear a signal beep five times. Hold the “INICIO/[...]
-
Page 8
14 15 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau micro-ondes CENTURY de P ALSON. INSTRUCTIONS IMPORT ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ - Lorsque l’appareil est utilisé en mode micro-ondes/gril[...]
-
Page 9
16 17 F MODE D’EMPLOI 1. Cuisson simple Il vous suf fit d’appuyer sur le bouton « INICIO/REINICIO » pour mettre en marche le micro-ondes pendant une minute à la puissance maximum. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps de cuisson augmente d’une minute. La durée maximum est de 30 minutes. À la fin du temps de cuisson, vous e[...]
-
Page 10
18 19 P Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute do seu novo microondas CENTUR Y da P ALSON. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES - Quando o aparelho é utilizado no modo micro/grill, as crianças só devem utilizar o microondas sob supervis[...]
-
Page 11
20 21 P Basta pressionar o botão “INICIO/REINICIO” para iniciar o funcionamento do microondas durante 1 minuto na potência máxima. Cada vez que pressionar este botão adicionará um minuto ao tempo de cozedura, sendo o tempo máximo de 30 minutos. Depois de terminar , ouvirá um sinal sonoro cinco vezes. Mantenha o botão “INICIO/REINICIO?[...]
-
Page 12
22 23 D Unsere Produkte werden laut den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards entwickelt. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Mikrowellenherd CENTURY von P ALSON. WICHTIGE SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN − Wegen der hohen T emperaturen dürfen Kinder den Mikrowellenherd nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden, wen[...]
-
Page 13
24 25 D V orsicht: Das Gerät ist mit einer eingebauten 10A, 250 AC-Sicherung ausgestattet. GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Einfache Speisen Kochen Damit das Gerät eine Minute auf maximaler Leistung läuft, drücken Sie einmal die „EIN/RESET“-T aste. Die Kochzeit erhöht sich um eine Minute, jedes Mal wenn Sie diese T aste drücken. Die längste Kochzei[...]
-
Page 14
26 27 I I nostri prodotti sono sviluppati per raggiungere i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il nuovo forno a microonde P ALSON CENTURY sia vostro gradimento. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORT ANTI - Se l’apparecchio viene utilizzato in modalità microonde/grill da un bambino, è sempre necessaria la supervisi[...]
-
Page 15
28 29 I Premendo semplicemente il tasto “INICIO/REINICIO”, il microonde funziona per 1 minuto alla massima potenza. A ogni pressione del tasto, il tempo di cottura viene aumentato di 1 minuto, fino a un massimo di 30 minuti. Al termine, l’apparecchio emetterà un segnale acustico per cinque volte. T enere premuto il tasto “INICIO/REINICIO?[...]
-
Page 16
30 31 NL Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar een voldoening aan de hoogste normen inzake kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe CENTURY magnetron van P ALSON. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - W anneer het apparaat in de modus micro/grill gebruikt wordt, mogen kinderen de[...]
-
Page 17
32 33 NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1. Gewoon koken Gewoon op de knop “INICIO/REINICIO” drukken om de magnetron op maximaal vermogen gedurende 1 minuut in werking te stellen. T elkens als u op deze knop drukt, wordt de kooktijd met één minuut verhoogd. De maximale kooktijd is 30 minuten. Als de tijd verstreken is, wordt vijf maal een geluidssignaal[...]
-
Page 18
34 35 GR Τ α προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχ άνουν τα πλέον υψηλ ότερα πρότυπα ποιότητ ας, λειτουργικ ότητας και σχεδιασμού. Ελπίζ ουμε να απο λαύσετε τη χρήση του νέου σας φούρνου μ?[...]
-
Page 19
36 37 7. Η πρίζ α παρο χής ηλεκτρικής ισχύος θα πρέπει να βρίσκεται σε μικρή απόσταση από το καλώδιο τροφοδοσίας. 8. Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων απαιτεί 1,5 KV A για τη λειτουργία του. Προφύλαξη: αυτό[...]
-
Page 20
38 39 RU Наши про дук ты разработаны с учетом наивысших стандарт ов качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вы по лучите удов ольствие от испо льзования микроволновой печи CENTURY от P ALSON[...]
-
Page 21
40 41 Предупреждение: Данный аппарат должен по дсоединяться к электрической розетке с заз емлением. 7. Электрическая розетка должна находиться на некот ором расстоянии от к абе ля питания. 8. Для[...]
-
Page 22
42 43 AR[...]
-
Page 23
44 45 AR[...]
-
Page 24
46 47 HU T ermékeink kialakításakor a legmagasabb minőségi, funkcionális és tervezési igények kielégítését tartottuk szem előtt. Reméljük hogy szívesen használja majd a P ALSON CENTUR Y mikrohullámú sütőjét. FONTOS BIZTONSÁGI UT ASITÁSOK - Am ik or a k ész ül ék et mik ró /g ri ll ü ze mm ód ban ha sz ná ljá k, a g [...]
-
Page 25
48 49 HU 2.Főzés mikrohullámmal (A) Gyors főzési módszer Például válassza ki a 100%-os teljesítményt az ételek 5 percen keresztül való főzéséhez: - Állítsa be az időt „5:00” - Nyomja be az „INICIO/REINICIO” gombot (B) Kézi kapcsolás Például: válassza a 70%-os teljesítményt az étel 10 percen keresztül való főz?[...]
-
Page 26
50 51 TR Ürünlerimiz olabilecek en üst kalite, işlevsellik ve tasarım standartlarına erişebilmek için geliştirilmiştir. Y eni mikrodalga fırınınız P ALSON CENTURY’ inizi keyifle kullanacağınızı umut ediyoruz. ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI - Cihazı nız Mikro dalga ızg ara olara k kullan ılırken, oluşan ıs ı yüksek liğinde[...]
-
Page 27
52 53 KULLANMA T ALIMA TLARI 1. Kolay mutfak Sadece ‘BAŞLA T / BITIR düğmesine basarak mikrodalga fırınınızı 1 dakika boyunca maksimum güçte çalıştırabilirsiniz. Bu düğmeye her bastığınızda pişirme süresini bir dakika artırmış olursunuz, maksimum zaman ise 30 dakikadır . Işlemi tamamladıktan sonra beş kez çalan akust[...]
-
Page 28
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .palson.com e-mail: palson@palson.com Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de [...]
-
Page 29
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .palson.com e-mail: palson@palson.com Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de [...]