Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- 3.8 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CRT Television
Panasonic CT-32D10U
36 pages 1.04 mb -
CRT Television
Panasonic CT-32G6C
32 pages 1.11 mb -
CRT Television
Panasonic CT-F2111
19 pages 0.47 mb -
CRT Television
Panasonic CT 36SL13
80 pages 1.42 mb -
CRT Television
Panasonic CT 32E33
81 pages 4.12 mb -
CRT Television
Panasonic TX-28WG10 Series
56 pages 3.37 mb -
CRT Television
Panasonic CT 24SX12
72 pages 1.98 mb -
CRT Television
Panasonic TX21FJ50M
22 pages 0.52 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic CT-32SC15, CT-32SL15. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Color T elevision Operating Instructions Télé-couleur Manuel d ’utilisation TQB2AA0529 50217 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉT A TS-UNIS CT -32SL15 CT -32SC15 0529 Prod cover 50217.fm Page 1 Tuesd a y, February 22, 2005 9:29 A M[...]
-
Page 2
ENGLISH W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important o perating and servicing instructions are in the paper s with the applia nce. The lightning flas[...]
-
Page 3
T ABLE OF C ONTENTS 1 z ENGLISH W ARRANTY AND SERVICE CENTER SECTION W arranty SECCIÓN DE GARANTÍA Y CENTRO DE SERVICIO Garantía REMOTE CONTROL SECTION Remote SECCIÓN DE CONTROL REMOT O Remoto T able of Contents Congratulations .................................. ............. 3 Customer Record ...................... ............. ..............[...]
-
Page 4
2 z I MPORTANT I NFORMATION ENGLISH Important Inform ation FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICA TIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSL Y APPROVED BY P ANASONIC CORPORA TION OF N ORTH AMERICA COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERA TE THIS EQUIPMENT . THIS PRODUCT UTILIZES CA THODE RA Y TUBES (CRT) AND OTHE[...]
-
Page 5
C ONGRATULATI ONS 3 z ENGLISH Congratulations Y our new Panasonic T au T elevi sion features st ate-of-the- art technology for high quality picture an d sound with complete au dio/video c onnections f or your ho me theater system. Y our TV is designed to give you many year s of enjoyment. It was thoroughly tested and tune d at the factory for best [...]
-
Page 6
4 z I NSTALLA TION ENGLISH Installation T elevision Location Follow these recommendations before deciding on th e locatio n of your televisi on. • Avoid excessive sunlight or bright l ights, including reflections. • Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. • Fluorescent lighting m[...]
-
Page 7
I NITIAL S ET U P M ENU 5 z ENGLISH Initial Set Up Menu Note: Menus may vary , depending on model. Please refer to the FEA TURE CHART on p age 3 for your model’s capabilities. For your convenienc e, Auto Set up me nu will be displayed on screen wh en the set is turned on f or the first ti me. If needed, follow th e menus and procedur es for setti[...]
-
Page 8
6 z O PTIONAL E QUIPMENT C O NNECTIONS ENGLISH Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplie d codes to operate the opti onal equipment. VCR Connection VCRs, video disc players, video game equipment, an d DSS equipment can also be connected to the video input s . See the optional equipmen t manual for more [...]
-
Page 9
O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS 7 z ENGLISH Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) Connect to an external audio amplifier i nput for listening to a stereo system. Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. Note: Rear A/V jacks diagram may vary , depending on model. Please refer to the FEA TURE CHART on page 3 for[...]
-
Page 10
8 z I CON M ENU N AVIGATIO N ENGLISH Icon Menu Navigation Press to display the Icons. Press to select desired icon. Press to display selected Icon features. Press to select feature, then press VOL . Press PICTURE VIDEO ADJ. PIC MODE PICTURE BRIGHTNESS COLOR TINT SHARPNESS NORMAL - - - - - - - - - - - - - - - - VIVID OTHER ADJ. NO - - - - - [...]
-
Page 11
I CON M ENU O PERATION 9 z ENGLISH Icon Menu Operation Note: Refer to page 8 for Icon Menu Navigation procedures. SET UP Press ACTION to display Menu. IDIOMA/LANGUE MODE - Select IDIOMA /LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESP AÑOL (Spani sh) or FRANÇAIS (French). Note: While highlighted , press VOL to select English, Spanish or Fr[...]
-
Page 12
10 z I CON M ENU O PERATION ENGLISH OTHER ADJ. Highlight OTHER ADJ. and then press VOL . Note: While highl ighted, press VOL to select or activate feature. • COLOR TEMP (temperature) - T o increase or decrea se W A RM (red) and COOL (blue) colors to suit p ersonal preferences. • VM (VELOCITY MODULA TION) - Increases picture sharpness an[...]
-
Page 13
I CON M ENU O PERATION 11 z ENGLISH CHANNELS Press ACTION to display Menu. CAPTION MANUAL CAPTION - T o enter nu mbers and captions manually . Note: Use the remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). INPUT LABEL - T o label vi deo input connections for onscreen display . Procedure • Press VOL to di[...]
-
Page 14
12 z I CON M ENU O PERATION ENGLISH LOCK Press ACTION to display Menu. MODE LOCK SET - T o prevent video games, VCR tapes and all channels and video modes from being viewed. Notes: • Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code tha t is easy to remember an d record it in a safe place). • If you do not remember[...]
-
Page 15
I CON M ENU O PERATION 13 z ENGLISH U.S. TV Programs Rating Chart Description U.S. MOVIES This TV model features t he “V -Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video t apes. This innovation allows p arent s to block variou s types of movies and video t apes at their discretion. Note: Some movies [...]
-
Page 16
14 z I CON M ENU O PERATION ENGLISH Canadian Engl ish Rating Description . CANADIAN FRENCH The V -CHIP used in this TV model also lets you blo ck or unblock Cana dian French programs a ccording to vario us ratings categories. Note: E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music vide[...]
-
Page 17
M ANUAL DE INST RUCCIONE S [RESUMEN ] 15 z Manual de Instrucciones [ Resumen ] Felicidades Su nuevo T elevisor Monitor/Receiver se caracteriza po r un chasis de estado sólido que está diseñado p ara brindarle satisfacción por muchose años. Ha sido probada completa- mente en la fábrica p ara su mejor desempeño. Inst alación de Pilas en el Co[...]
-
Page 18
16 z M ANUAL DE IN STRUCCIO NES [ RESUMEN ] Conexión de la Videocasetera (cont d.) Procedimiento • Conecte el equip o a la entra da de Audio/Vídeo e n la parte posterior del te levi sor como se muestra en la figura. • Seleccione la Modalidad de Video presionando el botón de TV/VIDEO . • Opere el equipo opcional t al como se instruye en el [...]
-
Page 19
M ANUAL DE INST RUCCIONE S [RESUMEN ] 17 z IMAGEN AUDIO RELOJ CANALES BLOQUEO AJUSTE SALIDA IMAGEN AUDIO RELOJ CANALES BLOQUEO AJUSTE SALIDA IMAGEN AJ. IMAGEN MODO CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE NITIDEZ NORMAL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - VIVIDO OTROS AJ. NO - - - - - - - - - - - - - - - IMAGEN AJ. IMAGEN MODO CONTRASTE BRILLO COLOR [...]
-
Page 20
18 z T ROUBLESHOO TING C HA RT ENGLISH T roubleshooting Chart Before calling for service, determine the sympt oms and follow sugg ested solutions . A UDIO V IDEO Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Conn ection Check Cable Connection Noisy Audio Multiple Image Adjust Antenna Location and Conn ection Check Antenna Lead-in Wi[...]
-
Page 21
I NDEX 19 z ENGLISH A AC Power Supply Cord 4 AI Sound 11 Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) 7 Antenna Connections 4 Audio 11 Auto Power On 9 Auto Program 5, 9 B Balance 11 Bass 11 Blocking Messag e 14 Brightness 9 C Cabinet and Remote Control 3 Cable / Antenna Connection 4 Cable Box Connection 6 Canadian Englis h 13 Canadian Englis h Rating Descri[...]
-
Page 22
FRANÇAIS 0 Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’a ppareil contient d’importante s recommandations quant au Le symbole de l’éclair dans un t riangle équilatéral indique la présence d’u ne tension suf fisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électri ques.[...]
-
Page 23
T ABLE DES MATIÈRES 1 z FRANÇAIS Section télécommande Section de garantie et les centres de service Télécommande Garantie T able des matières Félicitations ......... ................................ ............. 3 Dossier du client ............ ................ ............. ................ . 3 Entretien et nettoyage ............... .....[...]
-
Page 24
2 z R ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS FRANÇAIS Renseignements importan ts A VERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICA TION APPORTÉE À CE TÉLÉV ISEUR QUI N’EST P AS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE P AR P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES L ESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L ’ANNULA TION DU DROIT DE L ’UTILISA TEUR[...]
-
Page 25
F ÉLICITATIONS 3 z FRANÇAIS Félicitations V otre nouveau tél éviseur T au de Panasonic a été conçu po ur vous procurer une image de qu a lité avant-gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été conçu pour vous procurer de longues a nnées d’a[...]
-
Page 26
4 z I NSTALLA TION FRANÇAIS Installation Emplacement du téléviseur Suivre ces recommandations av ant de détermine r l’emplacement du téléviseur . • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humid ité. Une aération insuffisante pourrait pr [...]
-
Page 27
R ÉGLAGE INITIAL 5 z FRANÇAIS Réglage initial Nota: Les menus varient selon le modè le. Se reporter à la table des caractéristiques à la page 3 pour se renseigner sur les fonctions du modèle utilisé. Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-r églage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil[...]
-
Page 28
6 z B RANCHEMENT D ’ APP AREILS AUXILIAIRES FRANÇAIS Branchement d’appareils auxiliaires Nota: La télécommande un iverselle doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d ’un appareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Des magnétoscopes, lecteurs de vidéod isques, consoles de jeu et ré[...]
-
Page 29
B RANCHEMENT D ’ AP PAREILS AUXILIAIRES 7 z FRANÇAIS Branchement à un am plificateur audio (TO AUDIO AMP) Pour faire l'écoute sur u ne chaîne stéréo, re lier le téléviseu r à la prise d'entrée d'un a mp lificateur audio externe. Nota: Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être u tilisées pour le branchement direct de[...]
-
Page 30
8 z N AVIGATIO N AU MENU À ICÔ NES FRANÇAIS Navigation au menu à icônes IMAGE RÉG. VIDÉO MODE IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ NORMAL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ÉCLA TANT AUTRES RÉG NON - - - - - - - - - - - - - - - IMAGE RÉG. VIDÉO MODE IMAGE BRILLANCE COULEUR NUANCES NETTETÉ NORMAL - - - - - - - - - - - - - - - [...]
-
Page 31
F ONCTIONNE MENT AVEC MENUS À ICÔNES 9 z FRANÇAIS Fonctionnement avec menus à icônes Nota: Voir à la page 8 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE MODE - Sélectionner IDIOMA/LAN GUE et FRANÇAIS, ESP AÑ OL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Nota: Lorsque MODE est en surb rill[...]
-
Page 32
10 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS AUTRES RÉGLAGES Lorsque AUTRES RÉG est en surbrillance, appuyer sur VOL pour afficher les rubriques du sous-menu. Nota: Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL pour la sélectionner ou l’activer . TEMP . COUL. - Pour accentuer ou atten uer au goût la t[...]
-
Page 33
F ONCTIONNE MENT AVEC MENUS À ICÔNES 11 z FRANÇAIS CANAUX SIGLE SIGLE MANUEL - Permet d’a ssigner un sigle et des chiffres manuellement. Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désiré s. ( Utiliser un guide télé comme référence.) IDENT . PRISES - Pour iden tifier les branchements [...]
-
Page 34
12 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS BLOCAGE MODE VERROUILLER - Pour bloque r l'utilisation de jeux vidéo, le visionnement d'enregistre ments et la syntonisation de tous les canaux. Nota: • Au moyen des touches numéri ques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémor[...]
-
Page 35
F ONCTIONNE MENT AVEC MENUS À ICÔNES 13 z FRANÇAIS ÉMISSIONS TÉLÉ USA (cont.) T ABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA FILMS USA Ce téléviseur inco rpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les clas sifications des films. Cette innovation p ermet ainsi aux p arent s de bloquer le visio nnement de c[...]
-
Page 36
14 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS CANADA (cont.) Marche à suivre • Appuyer sur les touches CH ou CH pour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touches VOL ou VOL pou r sélectionner les cotes à blo quer ( ROUGE )o uà débloquer ( VERT ). • Appuyer à deux rep rises sur la touche[...]
-
Page 37
F ONCTIONNE MENT AVEC MENUS À ICÔNES 15 z FRANÇAIS Message de verrouillage Si la puce antiviolence es t activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur , le message de verrouillage est af fiché et le son est mis en sourdine. Pour visio nner le progr amme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocag[...]
-
Page 38
16 z G UIDE DE DÉPANNAGE FRANÇAIS Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. A UDIO V IDÉO Solutions Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) l e branchement de l’antenne. Vérifier le bran chement des câ bles. Prése[...]
-
Page 39
I NDEX 17 z FRANÇAIS A Aigus 11 Audio 11 Autres réglages 9, 10 B Blocage 12 Branchement à la câ blodistribution 4 Branchement à un amp lificateur audio (AMP) 7 Branchement à u n câblosélecteur 6 Brancheme nt à un magnétos cope 6 Branchement à une antenne 4 Branchement aux prises d’entrée avant 7 Branchement d’appar eils auxiliaires [...]
-
Page 40
R EMOTE C ONTROL O PERATION / O PE RACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO / F ONCTI ONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Remote Control Operation/ Operación del Control Remoto/ Fonctionnement de la télécommande 13 1 2 6 5 7 9 8 10 11 14 15 16 EUR7613ZB0R 3 12 4 Buttons Botóne s T ouches Description Descripción Press to turn ON and [...]
-
Page 41
R EMOTE C ONTROL O PERATION / O PE RACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO / F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Mode Operational Key Chart/ T abla del Modo op eracional de las T eclas /T ableau de référence des fonctions télécommandées. This chart defines the keys that are ope rational in the selected component modes (TV , [...]
-
Page 42
R EMOTE C ONTROL O PERATION / O PE RACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO / F ONCTI ONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Programming The Remote Control Programación del Control Remoto Programmation de la télécommande The Universal Remote Control can be pr ogrammed to operate many manufacturer s’ components, using the component func[...]
-
Page 43
R EMOTE C ONTROL O PERATION / O PE RACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO / F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Procedimiento Esp añol (cont.) Nota: Si el componente no opera con e l Control Remoto, repita los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas marcas tienen múltiples códigos). Si un código se ha accesado incorrec[...]
-
Page 44
C OMPONENT C ODES /C ÓDIGOS DE C OMPONENTS /C ODES DES APPAREILS Remote Remoto Télécommande Component Codes / Códigos de Components /Codes des appareils The Universal Remote Control i s capable of operating many component brands after en tering a code . Some components may not operate because the codes are not av ailable due to limite d memory [...]
-
Page 45
N OTE /N OTA Remote Remoto Télécommande[...]
-
Page 46
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ON LY ) W arranty Garan tía Garan tie P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , P ANASONIC SALES COMP ANY , DIVISION OF: DIVISION OF : P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA P ANASONIC PUERTO RICO, INC. One Panasonic Way A ve. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jerse y 07094 San Gabriel Industria[...]
-
Page 47
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) W arranty Garan tía Garan tie Limited W arranty continued from previous page Limited W arranty Limits And Exclusions This warranty ONL Y COVERS failures due to defects in materials or work manship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or co smetic damage, nor does it cover markings or retained [...]
-
Page 48
C USTOMER S ERVICES D IRECTO RY W arranty Garan tía Garan tie Service in Puerto Rico Obt ain Product Information a nd Operating Assistance; loca te your nearest Dealer or Servicenter; purchase Part s and Accesso ries; or make Customer Service and Literature request s by visiting our Web Site at: http://www .panasonic.com/consumersupport or , cont [...]
-
Page 49
LIMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN C ANADA ONLY ) W arranty Garan tía Garan tie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ont ario L4W 2T3 P ANASONIC PROD UCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Ca nada Inc. w arrants this prod uct to be fr ee from d efects in material and workma nship and a grees to r emedy any such defect for a period [...]
-
Page 50
G ARANTIE LIMITÉE ( POUR LES MODÈLES VENDUS AU C ANADA SEULEMENT ) W arranty Garan tía Garan tie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ont ario L4W 2T3 Certificat de garant ie limitée Panasonic Panasonic Can ada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à tou te défec[...]
-
Page 51
N OTE /N OTA W arranty Garan tía Garan tie[...]
-
Page 52
N OTE /N OTA[...]
-
Page 53
N OTE /N OTA[...]
-
Page 54
N OTE /N OTA[...]
-
Page 55
N OTE /N OTA[...]
-
Page 56
Panasonic Sales Comp any , Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Inf antería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Car olina, Puerto Rico 00985 T el. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario Canada L4W 2T3 T el./Tél.: (905) 62 4-5010 Fax/Téléc.: (905) 624-9714 www .pan[...]