Panasonic ES8167 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic ES8167. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic ES8167 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic ES8167 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic ES8167 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic ES8167
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic ES8167
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic ES8167
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic ES8167 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic ES8167 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic ES8167, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic ES8167, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic ES8167. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTA[...]

  • Page 2

    3 2 Index Indice ENGLISH Page 8 FRAN Ç AIS Page 17 ESPA Ñ OL P á gina 28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. D[...]

  • Page 3

    4 5 A I J K L M B C D E G F H N 1 6 2 s ta tu s c ha rg e dry c le a n s e le c t Y O S P R T V W U X Q 4 (A) (B) 5 7 (b) (a) 8 9 Course completion summary ( E E ) Course selection indications Course On self-cleaning recharger Courses that can be changed halfway through clean glow glow dry charge Charge Clean/Dry/Charge Clean/Dry Dry/Charge Dry ˛ [...]

  • Page 4

    7 6 s e le c t s ta tu s c h a rg e d r y c le a n 18 (a) 19 3 4 17 20 21 a b g c e d f 22 13 # $ 14 # $ 10 11 % 12 15 2 1 16 P04-07_ES8168_67_USA 05.8.23 13:04 ページ 6[...]

  • Page 5

    9 4. Pull up the ar m of the self-clean- ing recharger until it clicks (see fig. 17-3). 5. Remove the protectiv e cap and set the shav er firmly onto the self- cleaning recharger until it clicks (see fig. 17-4). • The Self-cleaning recharger is set on the (Charge) mode when the shav er is set on. • Do not push the arm down- wards. • Ensure th[...]

  • Page 6

    11 Cleaning y our shaver 1 Cleaning with the self-cleaning recharger Preparing the self-cleaning recharger W arning – Do not wash or apply water to the adaptor or self-clean- ing recharger . F ailure to observe this ma y cause electric shock or result in shor t circuits. 1. Detach the shav er and the appli- ance plug from the self-cleaning rechar[...]

  • Page 7

    13 It is recommended to clean the shav er with the self-cleaning recharger after ev er y shave . Change the car tridges when the status lamp is illuminated. Before exchange , make sure to inspect the car tridges with follo wing procedure. Checking the status lamp In cases when the status lamp blinks , carry out the following inspections. 1. Is the [...]

  • Page 8

    15 W ARNING – Do not attempt to re- place the battery for the purpose of reusing the shav er . This could result in the risk of fire or electric shock. The battery in this shaver is not in- tended to be replaced by consum- ers. Howe ver , the batter y ma y be re- placed at an authorized service center . The procedure described be- low is intended[...]

  • Page 9

    17 16 • Do not clean with water when the shav er is connected to the power cord. • When cleaning the shav er with water , do so with both the inner blades attached. (Doing so with only one of the inner blades at- tached makes an abnormal noise and may damage the sha v er .) • Do not detach the detergent car- tridge or water tank during clean-[...]

  • Page 10

    19 matiquement à des tensions comprises entre 100-240V CA. Dans cer taines r é gions du monde, une fiche d ’ adaptation sp é ciale peut s ’ av é rer n é cessaire. 4. Tirez le bras du chargeur auto- nettoy ant v ers le haut jusqu ’à ce que vous entendiez un d é clic (voir fig. 17-3). 5. Retirez le capuchon protecteur et enclenchez le ra[...]

  • Page 11

    21 Rasage avec mousse Appliquez une fine couche de mousse à raser sur v otre visage en guise de lubrifiant. La mousse à raser est le produit le plus appropri é pour le rasage (par rapport aux gels, sav ons, cr è mes , etc.). N ’ appliquez une couche de mousse trop é paisse car elle pourrait r é duire les perf or mances du rasoir . Si la mou[...]

  • Page 12

    23 pour mener à bien le cycle (Clean/ Dr y/Charge) ou (Clean/Dry). Les t é moins de netto yage et de s é chage clignoteront lorsque le cycle (Clean/Dry/Charge) ou (Clean/Dr y) est par v enu à son terme. • Le chargeur auto-nettoy ant a é t é con ç u principalement pour netto yer les lames (grille ext é rieure et lames int é rieures). Les [...]

  • Page 13

    25 Remplacement de la t ê te de rasage Il est conseill é de remplacer la grille ext é rieure du syst è me au moins tous les ans et la lame int é rieure au moins tous les 2 ans pour conserver les capacit é s de coupe du rasoir . Remplacement de la grille ext é rieure du syst è me (voir fig. 20) Appuyez sur les boutons d ’ ouv erture de la [...]

  • Page 14

    27 POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER A VEC L ’ UNE DES SUCCURSALES MENTIONN É ES À L ’ ENDOS DU MANUEL. POUR LE CANAD A, CONT A CTER D ’ UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUEE A U DOS. V ous risquez de renverser du liqui- de de netto yage, et pro voquer un dysfonctionnement de l ’ appareil. • Placez le chargeur auto-nettoy ant sur[...]

  • Page 15

    28 29 Antes de su utilizaci ó n Esta afeitador a para uso en h ú me- do/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jab ó n de afeitar como en seco . Adem á s, por ser totalmente herm é tica, pue- de utilizar esta afeitador a mientras se est á duchando y limpiarla con agua. Este es el s í mbolo de que la afeitador a es adecuada[...]

  • Page 16

    31 La unidad se puede utilizar una o dos veces m á s antes de que la pantalla comience a mostrar “ 10% ” . (Depender á seg ú n la situaci ó n). Una carga completa suministrar á potencia suficiente para af eitarse unas 14 veces (af eitado de 3 minutos para una barba normal). Siempre puede conectar la af eitadora al cargador de autolimpieza [...]

  • Page 17

    33 • No utilice ninguna soluci ó n distinta del detergente especial de autolimpieza para afeitador as P anasonic. • Aseg ú rese de cambiar el car tucho de detergente y el l í quido limpiador dentro del dep ó sito de agua al mismo tiempo . Si agrega agua o s ó lo cambia el car tucho de detergente o el agua, las funciones de limpieza se ver [...]

  • Page 18

    35 2. ¿ El car tucho de detergente estaba retirado durante la limpieza? → Coloque el car tucho de detergente. Una vez finalizados la inspecci ó n y el tratamiento • Ajuste correctamente el car tucho de detergente para que se apague la l á mpara indicadora de estado y se inicie cada proceso . Si la l á mpara indicadora de estado se ilumina, [...]

  • Page 19

    37 AD VERTENCIA – No intente sustituir la bater í a con la intenci ó n de volv er a utilizar la af eitadora. P odr í a pro vocar un incendio o sufrir una descarga el é ctrica. La bater í a de esta afeitador a no est á destinada a ser sustituida por el usuario. Sin embargo , la bater í a puede ser reemplazada en un centro autorizado. El pro[...]

  • Page 20

    38 • No retire la carcasa de la afeitador a, pues esto podr í a af ectar a su hermeticidad. • No limpie la afeitador a con agua si est á conectada al cable de alimentaci ó n. • Cuando limpie la af eitadora con agua, h á galo con las dos cuchillas internas colocadas. (Si lo hace con una sola de las cuchillas colocadas, se producir á un ru[...]