Panasonic ESLV95 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic ESLV95. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic ESLV95 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic ESLV95 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic ESLV95 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic ESLV95
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic ESLV95
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic ESLV95
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic ESLV95 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic ESLV95 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic ESLV95, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic ESLV95, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic ESLV95. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 English ��������������������������������������������� 3 Français ������������������������������������?[...]

  • Page 2

    2 ES-LV95_US.indb 2 2013/07/19 9:45:05[...]

  • Page 3

    3 English Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 Thank you f or purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them f or future use . Safety precautions..................... 4 Intendeduse ����������������?[...]

  • Page 4

    4 English Safety precautions T o reduce the risk of injur y , loss of life, electric shock, fire , malfunction, and damage to equipment or proper ty , always observe the follo wing safety precautions. Explanation of symbols The follo wing symbols are used to classify and descr ibe the le vel of hazard, injury , and proper ty damage caused when the[...]

  • Page 5

    5 English 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manuf acturer . 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Retur n the appliance to a ser vice center [...]

  • Page 6

    6 English W ARNING If detergent contacts skin, wash immediately and thoroughl y with soap. If you e xperience skin irritation anywhere on the body , stop using immediatel y and contact a physician. - Failure to f ollow these instructions may result in ph ysical injury or injur y to the skin. If detergent is consumed accidentally , do not induce [...]

  • Page 7

    7 English W ARNING Never use the appliance if the A C adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not damage, modify , or forcibl y bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord. - Doing so may cause[...]

  • Page 8

    8 English ► Disposing of the rechargeable battery D ANGER The rechargeable battery is exc lusively for use with this shaver . Do not use the battery with other products. Do not charge the battery after it has been removed from the pr oduct. • Do not thro w into fire or apply heat. • Do not hit, disassemble, modify , or puncture with a nail. [...]

  • Page 9

    9 English W ARNING If the battery fluid leaks out, take the f ollowing procedures. Do not touch the battery with your bare hands. - The batter y fluid may cause b lindness if it comes in contact with your e yes. Do not rub your ey es. W ash immediately with clean water and consult a physician. - The batter y fluid may cause inflammation o[...]

  • Page 10

    10 English P ar ts identification               a c d b b e f         F ront Back                A Main body 1 Protective cap 2 System outer foil 3 Foil frame 4 Foil frame release b uttons 5 Finger rest 6 P ower s witch 7 Lock ring 8 Lamp[...]

  • Page 11

    11 English Using the lock ring Use the lock ring to lock or unloc k the power s witch. Rotate the lock ring until it clicks . Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch: Used when shaving, w ashing the shaver , lubricating the shav er. Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch: Used when carrying the shaver . Charge C[...]

  • Page 12

    12 English • When charging the shav er for the first time or when it has not been in use for more than 6 months , the charge status lamp ( ) may not glo w . It will eventually glo w if kept connected. 4 4 Disconnect the adaptor after charging is completed. • Y ou can charge ev en with the ST A TUS lamp of the self‑cleaning recharger glowing.[...]

  • Page 13

    13 English • The shaving sensor ma y not respond depending on the thickness of the beard or the type of the sha ving gel and shaving f oam, but this is normal. • The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the shav er. 3 3 Hold the shaver as illustrated and shave. • Star t shaving[...]

  • Page 14

    14 English ► Notes • If you press the po wer switch f or more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activ ated. (See page 16.) Y ou cannot shave in this mode . • Do not place your fingers on the po wer switch while using the shav er. This ma y cause the shaver to s witch the mode or turn off. Place your fingers on the finger[...]

  • Page 15

    15 English 4 4 P our tap water and detergent into the cleaning liquid unit. • Do not let the water rise abov e the maximum water line. This may cause the cleaning liquid to spill. 2 1 5 5 Attach the c leaning liquid unit. • Immediately wipe up any cleaning liquid that has been spilt. Be careful not to drop cleaning liquid onto leather products [...]

  • Page 16

    16 English Mode Time required (guide) 1 Charge Charge 0 to 60 min 2 Clean/Dry/ Charge Clean 10 min Dry 80 min (170 min*) Charge 0 to 60 min • It is not possible to change the mode after the “Clean/Dry/Charge” mode has started. 3 Dry/Charge Dry 180 min Charge 0 to 60 min • It is possible to change to the “Clean/Dr y/ Charge” mode even af[...]

  • Page 17

    17 English Replacing the system outer foil and the inner b lades appears on the lamp display once a y ear . (This will diff er depending on usage.) We recommend chec king the system outer foil and the inner b lades when it appears. Press the power s witch for more than 30 seconds to turn off . system outer foil once ev er y year inner blades once e[...]

  • Page 18

    18 English Cleaning the self-cleaning rec harger Beard trimmings may become attached to the cleaning tra y of the self‑cleaning recharger . Follow the steps belo w to remove them. We recommend doing this each time y ou change the cleaning liquid. 1. Be sure to remov e the cleaning liquid unit and the appliance plug from the self‑ cleaning recha[...]

  • Page 19

    19 English Problem Action The mode does not star t. Check that the A C adaptor is connected to the self‑cleaning recharger , and that the recharger is plugged in to a household outlet. (See page 11.) Confirm that the shaver is properly attached to the self‑ cleaning recharger . (See page 11.) The Clean or Dry operation may not function under e[...]

  • Page 20

    20 English Problem Action The cleaning liquid has foamed. If you mix soap y water or hand soap with the detergent or use another detergent, the cleaning liquid will foam. Use the self‑ cleaning recharger after thoroughly washing and drying the shav er. Replace the cleaning liquid. Cleaning liquid leaked from the cleaning liquid unit. Do not press[...]

  • Page 21

    21 English Problem Action The shaving sensor does not respond. The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the sha ver . Depending on the beard thickness , the shaving sensor ma y not react and the driving sound may not change. This is not abnormal. The shaving sensor ma y not respond d[...]

  • Page 22

    22 English ► When all self-cleaning rec harger’ s lamps blink Problem Action Device f ailure Contact an authorized service center . If the problems still cannot be solv ed, contact the store where you purchased the unit or a service center author ised by P anasonic for repair . Battery life The life of the battery is 3 years if charged appro xi[...]

  • Page 23

    23 English Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,[...]

  • Page 24

    24 ES-LV95_US.indb 24 2013/07/19 9:45:18[...]

  • Page 25

    25  Français Moded’emploi (Domestique) Rasoirrechargeable Modèle ES-L V95 Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic. A vantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure� Consignes de sécurité ...........[...]

  • Page 26

    26 Français Consignesdesécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dedécès,dechocélectrique, d’incendie,dedysfonctionnementoudedommagesàl’équipementouà lapropriété,respecteztoujourslesconsignesdesécuritésuivantes. Explicationdessymb[...]

  • Page 27

    27  Français 2.Utilisezcetappareiluniquementpoursonusage prévu,commeledécritleprésentmanuel.N’utilisez pasd’accessoiresquinesontpasrecommandéspar lefabricant. 3.N’utilisezjamaiscetappareilsilecordonoulache estendommagé,?[...]

  • Page 28

    28 Français  A VERTISSEMENT Sidudétergententreencontactaveclapeau,lavez immédiatementavecdusavon� Sivousressentezdesdouleurssurlapeauousurle corps,cessezimmédiatementd’utiliserleproduitet contactezunmédecin� - Fautedequoi,vou[...]

  • Page 29

    29  Français  A VERTISSEMENT Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurest endommagéousilached’alimentationn’estpas correctementinséréedansuneprisesecteur � - Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà uncou[...]

  • Page 30

    30 Français  ► Miseaurebutdelapilerechargeable DANGER Cettepilerechargeables’utiliseuniquementavecce rasoir �Nepasutiliserlapileavecunquelconqueautre appareil� Nepasrechargerlapileunefoisqu’elleaétéretiréede l’appareil� ?[...]

  • Page 31

    31  Français  A VERTISSEMENT Siduliquideenprovenancedelapilefuit,prendreles mesuressuivantes�Nepastoucherlapileàmainsnues� - Leliquideenprovenancedelapilepeutrendreaveugleencas decontactaveclesyeux. Nepassefrotter?[...]

  • Page 32

    32 Français Identicationdespièces               a c d b b e f         Avant Arrière                A  Boîtier 1  Couvercledeprotection 2  Grilledeprotectiondusystème 3  Cadredelagrille?[...]

  • Page 33

    33  Français Utilisationdelabaguedeverrouillage Utilisezlabaguedeverrouillagepourverrouilleroudéverrouillerle boutondemiseenmarche. Faitestournerlabaguedeverrouillagejusqu’àcequevousentendiez unclic. Faitestournerlabaguedeverrouillage[...]

  • Page 34

    34 Français  • Latempératureambianterecommandéepourlachargeestcompriseentre 10et35°C(50–95°F).Lachargepeutprendrepluslongtempsoulapile peutnepassechargercorrectementàdestempératuresextrêmement élevéesoubasses. Cha[...]

  • Page 35

    35  Français  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondreselonl’épaisseurdela barbeouletypedegelderasageetdemoussederasage,mais ceciestnormal.  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondrelorsqueleniveaude pilerestantest[...]

  • Page 36

    36 Français  ► Remarques  • Sivousappuyezsurleboutondemiseenmarchependantplusde2secondes, lemodedenettoyageàvibrationssoniquess’active.(V oirpage38.) V ousnepouvezpasvousraserlorsquecemodeestactif.  • Netouchezpasl[...]

  • Page 37

    37  Français 5 5 Fixezlebacpourliquidede nettoyage�  • Essuyezimmédiatementleliquidede nettoyageencasderenversement. V eillezànepasverserdeliquidede nettoyagesurdesproduitsencuiroudes solsenbois.Celapourraitlesdécolorer . [...]

  • Page 38

    38 Français Mode Duréerequise(guide) 1  Chargement Chargement 0à60min 2  Nettoyage/ Séchage/ Chargement Nettoyage 10min Séchage 80min (170min*) Chargement 0à60min  • Ilestimpossibledechangerlemodeunefoisquele mode“Nettoyage/Séchage/Chargement”adé[...]

  • Page 39

    39  Français  ► Séchagedurasoiraveclechargeurauto-nettoyant 1. Positionnezlasectiondelagrilledeprotectionaurasoir . 2. Séchezlerasoiraveclechargeurauto-nettoyantenutilisantlemode “Séchage/Chargement”. Remplacementdelagrilledeprotection[...]

  • Page 40

    40 Français Nettoyageduchargeurauto-nettoyant Despoilspeuventsexersurleplateaudenettoyageduchargeur auto-nettoyant.Suivezlesétapesci-dessouspourlesretirer .Nous recommandonsd’effectuercetteopérationàchaquefoisquevous changezlacartouche?[...]

  • Page 41

    41  Français Dépannage  ► Chargeurauto-nettoyant Problème Action Lalamen’apasété complètementnettoyée. Silerasoirn’estpasnettoyépendant plusde2semaines,nettoyez-le d’abordpourenleverlespoilsdebarbe. N’ajoutezpasdedétergentetd’eau [...]

  • Page 42

    42 Français Problème Action Produitunbruitimportant. Pendantlenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcausedu nettoyagedeslames. Aprèslenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcauseduretrait desgouttelettesd’eau[...]

  • Page 43

    43  Français  ► Rasoir Problème Action Lespoilsrasésvolent partout. Cecipeutêtreaméliorégrâceàun nettoyagesystématiqueaprès chaquerasage. Nettoyezleslamesinternes. Lagrilledeprotectiondu systèmechauffe. Remplacezlagrilledeprotectiondu systè[...]

  • Page 44

    44 Français Problème Action Lecapteurderasagerépond bienquelerasoirnesoitpas encontactaveclapeau. Nettoyezlespoilsdebarbesurle rasoir . Lorsquelerasoirestextrêmement sale,enlevezlecadredelagrillede protectionetutilisezdel’ea[...]

  • Page 45

    45  Français Duréedeviedelapile Laduréedeviedelapileestde3anssielleestchargéeenvironunefois touteslesdeuxsemaines.V ousnedevezpasremplacerlapiledansce rasoirvous-même. Retraitdelapilerechargeableintégrée A TTENTION[...]

  • Page 46

    46 Français DéclarationsurlebrouillageradioélectriquedelaCommissionfédérale descommunications Leprésentéquipementafaitl’objetd’essaisetaétéjugéconformeaux limitespourundispositifnumériquedeclasseB,envertuduChapitre 15desrèg[...]

  • Page 47

    47 Español Instruccionesdefuncionamiento (Electrodoméstico)  Afeitadorarecargable Modelon.º ES-L V95 GraciasporcompraresteproductoPanasonic. Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo� Precauci[...]

  • Page 48

    48  Español Precaucionesdeseguridad Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoel fallecimiento,ydeprovocarunincendio,avería,ydañosenelequipoola propiedad,cumplasiemprelasprecaucionesdeseguridadquegurana c[...]

  • Page 49

    49 Español 2.Utiliceestedispositivosolamenteparaelusoparael quesehadiseñadocomosedescribeeneste manual.Noutiliceningúnaccesorioquenohasido recomendadoporelfabricante. 3.Nuncautiliceeldispositivositieneelcordónoel enchufe[...]

  • Page 50

    50  Español  ADVERTENCIA Sieldetergenteentraencontactoconlapiel,lávelaa fondodeformainmediataconjabón� Sisientedolorenlapieloencualquierpartedelcuerpo, dejedeutilizarelproductoinmediatamenteypóngaseen contactoconunméd[...]

  • Page 51

    51 Español  ADVERTENCIA Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles permitautilizarlo� - Ponerlascuchillasinternasenlabocaoingerireldetergente puedeprovocaraccidentesylesiones. NoutiliceelaparatosieladaptadordeCA está estr[...]

  • Page 52

    52  Español  ► Eliminacióndelabateríarecargable PELIGRO Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamentecon estaafeitadora�Noutilicelabateríaconotrosproductos� Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto�  • Nolaarrojealfuegoni?[...]

  • Page 53

    53 Español  ADVERTENCIA Siellíquidodelabateríaseltrahaciafuera,sigalos procedimientosqueseindicanacontinuación�Notoque labateríaconlasmanosdesnudas� - Ellíquidodelabateríapuedeproducirceguerasientraen contactoconlos?[...]

  • Page 54

    54  Español Identicacióndelaspartes               a c d b b e f         Frontal Posterior                A  Cuerpoprincipal 1  T apaprotectora 2  Láminaexterior 3  Marcodelalámina 4  Boto[...]

  • Page 55

    55 Español Usodelanillodebloqueo Utiliceelanillodebloqueoparabloquearodesbloquearelinterruptor deencendido. Gireelanillodebloqueohastaqueseescucheunchasquido. Gireelanillodebloqueoa“ ”paradesbloquearel interruptordeencendido: Se[...]

  • Page 56

    56  Español  • Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesdeentre10y 35°C(50y95°F).Elrendimientodelasbateríaspodríaverseafectado olasbateríaspodríanrequerirmástiempoparacargarsecorrectamente encondicionesdetemperatu[...]

  • Page 57

    57 Español  • Esposiblequeelsensordeafeitadonorespondadependiendo delgrosordelabarbaodeltipodegeloespumadeafeitar ,pero estoesnormal.  • Elsensordeafeitadopuedenorespondercuandolacapacidadde labateríaesbaja.Si[...]

  • Page 58

    58  Español  ► Notas  • Sipulsaelinterruptordeencendidodurantemásde2segundos,se activaelmododelimpiezaporvibraciónsonora. (consultelapágina60.) Nosepuedeafeitarenestemodo.  • Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencen[...]

  • Page 59

    59 Español 5 5 Acoplelaunidaddellíquidode limpieza�  • Limpieinmediatamentecualquierrestode líquidodelimpiezaquehayapodido derramarse. T engacuidadodenoverterlíquidodelimpieza sobreproductosdecueroosuelosdemadera, yaquepodríapr[...]

  • Page 60

    60  Español Modo Tiemporequerido(guía) 1  Cargar Cargar De0a60 minutos 2  Limpiar/ Secar/ Cargar Limpiar 10minutos Secar 80minutos (170minutos*) Cargar De0a60 minutos  • Noesposiblecambiarelmodounavezquesehaya iniciadoelmodo“Limpiar/Secar/Cargar[...]

  • Page 61

    61 Español  ► Secadodelaafeitadoraconelrecargadorde limpiezaautomática 1. Montelaseccióndelaláminaexteriorenlaafeitadora. 2. Sequelaafeitadoraconelrecargadordelimpiezaautomática, utilizandoelmodo“Secar/Cargar”. Sustitucióndelalám[...]

  • Page 62

    62  Español Limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática Losrecortesdelabarbapuedenquedarseadheridosalabandejade limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática.Sigalospasosdescritos acontinuaciónparaeliminarlos.Esrecomendablehacerestocadavez?[...]

  • Page 63

    63 Español Solucióndeproblemas  ► Recargadordelimpiezaautomática Problema Acción Lacuchillanosehalavado correctamente. Silaafeitadoranoselimpiadurante másde2semanas,primerodeberá limpiarlaparaeliminarlosrecortesde barba. Noañadadetergentey[...]

  • Page 64

    64  Español Problema Acción Launidaddellíquidode limpiezanopuedeextraerse. Coloqueelrecargadordelimpieza automáticasobreunasuperciedura yplana. Cuandoselevanteelrecargadorde limpiezaautomáticaosecoloque sobreunasupercieblanda,como [...]

  • Page 65

    65 Español  ► Afeitadora Problema Acción Lospelosrecortadosvuelan entodaslasdirecciones. Estopuedemejorarselimpiandola afeitadoradespuésdecadaafeitado. Limpielascuchillasinternas. Laláminaexteriorse calienta. Sustituyalaláminaexteriorsiestá dañadao[...]

  • Page 66

    66  Español Problema Acción Elsensordeafeitado respondeinclusocuandola afeitadoranoestáen contactoconlapiel. Eliminelosrecortesdelabarbadela afeitadora. Cuandolaafeitadoraesté extremadamentesucia,retireel marcodelaláminaylávelocon[...]

  • Page 67

    67 Español Vidadelabatería Lavidaútildelabateríaesde3añossiselacargaaproximadamente unavezcadadossemana.Labateríadeestaafeitadoranoestá diseñadaparaquelosconsumidoreslasustituyan. Retirarlabateríarecargableinterna A TENCI[...]

  • Page 68

    68  Español DeclaracióndeInterferenciadelaComisiónFederaldeComunicaciones Esteequipohasidoprobadoyseencuentraenconformidadconlos límitesestablecidosparadispositivosdigitalesdelaClaseB,en aplicacióndelodispuestoenlaSección15de?[...]

  • Page 69

    69 MEMO ES-LV95_US.indb 69 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Page 70

    70 MEMO ES-LV95_US.indb 70 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Page 71

    71 MEMO ES-LV95_US.indb 71 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Page 72

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700L V951A Y0713‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Corporation of North America T wo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102‑5490 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT A CTE CON: Pa[...]