Panasonic MC-E881 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic MC-E881. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic MC-E881 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic MC-E881 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic MC-E881 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic MC-E881
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic MC-E881
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic MC-E881
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic MC-E881 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic MC-E881 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic MC-E881, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic MC-E881, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic MC-E881. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instrucciones de Manejo Operating Instructions Manual de Instruções Manuale di Istruzione Käyttöohjeet δηγ ´ ι ες Xρ ´ η σης Aspiradora • V acuum Cleaner • Aspirador • Aspirapolver e • Pölynimuri • H λεκτρικ ´ η σκοπα MC-E881, MC-E883, MC-E885, MC-E886 Panasonic[...]

  • Page 2

    2 Antes de poner en marcha la aspiradora, le r ecomendamos que lea atentamente este Manual de Instrucciones para el correcto funcionamiento del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . Este producto cumple con las dir ectivas 73/23/CEE y 89/336/CEE. W e would recommend that you carefully study these Operating Instructions before attempting to opera[...]

  • Page 3

    3 • Advertencias importantes para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P á gina 5 • Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • Identificaci ó n de las partes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A) C ó mo montar [...]

  • Page 4

    FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULL Y This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensur e that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by AST A or BSI to BS1362. Check [...]

  • Page 5

    5 When using this vacuum cleaner , please observe these basic precautions. WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not leave the vacuum cleaner plugged in to mains outlet. Unplug from the outlet when not in use and before cleaning the appliance or undertaken maintenance operations. • Electric shocks can occur if us[...]

  • Page 6

    6 Quando utilizar este aspirador , tenha em aten çã o estas precau çõ es b á sicas. A VISO: Para reduzir o risco de inc ê ndio, choques el é ctricos ou de ferimentos: • N ã o deve deixar o aspirador ligado à ficha quando n ã o estiver a ser utilizado ou antes de fazer qualquer opera çã o de manuten çã o. • Os choques el é ctricos[...]

  • Page 7

    7 1) No aspire l í quidos, suciedad h ú meda, cigarrillos encendidos o materiales similares que pueden da ñ ar la aspira- dora. Never let the vacuum cleaner pick up wet matter , mud, bur ning ashes or any other materials likely to damage the unit. Nunca deixe que o aspirador entre em contacto com mat é ria molhada, lama, brasas, etc. 2) Antes d[...]

  • Page 8

    8 IDENTIFICACI Ó N DE LAS P ARTES PRINCIP ALES IDENTIFICA TION OF MAIN P ARTS IDENTIFICA ÇÃ O DAS COMPONENTES PRINCIP AIS NOT A: El cepillo y los tubos son accesorios que est á n sujetos a posibles cambios sin aviso previo. NOTE: Floor nozzles and extension tubes are subject to change without notice. NOT A: A escova e o tubos s ä o acess ó ri[...]

  • Page 9

    9 A) C Ó MO MONT AR SU ASPIRADORA HOW TO ASSEMBLE YOUR CLEANER COMO MONT AR O SEU ASPIRADOR B) C Ó MO UTILIZAR SU ASPIRADORA HOW TO OPERA TE YOUR CLEANER COMO UTILIZAR O SEU ASPIRADOR B-1) Cable de toma de corriente Cord connection Fio que liga à corrente el é ctrica B-2) Recogida del cable autom á tica Automatic cord r ewind Recolha autom á [...]

  • Page 10

    10 El indicador del sensor de polvo le advierte de la condici ó n de limpieza. El sensor funciona autom á ticamente cuando detecta suciedad en el aire aspirado que pasa a trav é s del cepillo. En dicha situaci ó n el indicador permanece en luz Roja y se apaga cuando la superficie est á limpia (color V erde). Cuando no hay suficiente paso de ai[...]

  • Page 11

    B-7) Control electr ó nico de potencia V ariable power control Controlo vari á vel de suc çã o Para seleccionar la potencia de aspi- raci ó n, situe el bot ó n de control en la posici ó n m á s adecuada seg ú n sus necesidades de limpieza. T o select the suction power , slide the control to the appr opriate posi- tion depending upon your c[...]

  • Page 12

    12 La aspiradora incorpora un anclaje de sujecci ó n en la parte posterior de la misma, el cual facilita su almacenamiento en posici ó n vertical, con los acce- sorios incorporados. For easy storage, the vacuum cleaner includes a clip system built onto the body of the cleaner , which will keep the extension wand, hose and nozzle in a vertical pos[...]

  • Page 13

    13 1) Pulse el cierre seg ú n se indica y levante la tapa. Nota: Al levantar la tapa no coloque la mano en la parte posterior de la misma para evitar pillarse los dedos. Release the hook as shown by the arrow and lift the cover up. Note: When lifting the cover up, keep your hand away from the r ear side of the cover to avoid injury . Liberte a ala[...]

  • Page 14

    14 D-2) Mantenimiento de los filtros Filter care Cuidados a ter com os filtros Filtro central (Fig. 1) Ref.: AMC8F03D1100 El filtro central (de espuma), est á instalado en el compartimiento de la bolsa de papel para proteger el motor del polvo aspirado. Cuando est é sucio, l á velo en agua tibia y s é quelo a la sombra. Para extraerlo, tire de [...]

  • Page 15

    15 E) ACCESORIO (Opcional) ACCESSOR Y (Optional) ACESS Ó RIO (Opcional) Bolsa de tela reusable Re-usable cloth bag Saco de pano reutiliz á vel Ref.: AMC8F99T1000 Part no. AMC8F99T1000 Ref. N º AMC8F99T1000[...]

  • Page 16

    RECUERDO DE SU COMPRA Para cualquier reclamaci ó n o consulta sobr e este aparato, le aconsejamos tome nota de los datos detallados. El n ú mero de serie y modelo, se encuentran en la placa caracter í sticas situada en la parte posterior de la aspiradora. No. de Modelo: .............................................................. No. de Serie:[...]