Panasonic MC-V5209 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5209. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic MC-V5209 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5209 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5209 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic MC-V5209
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic MC-V5209
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic MC-V5209
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic MC-V5209 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic MC-V5209 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic MC-V5209, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic MC-V5209, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic MC-V5209. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5209 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]

  • Page 2

    - 47 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use o[...]

  • Page 3

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Page 4

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Page 5

    - 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. [...]

  • Page 6

    - 43 - - 6 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty (United States) P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a de[...]

  • Page 7

    - 42 - Antes de pedir ser vicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga prob lemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita apar te de otros descritos en este man ual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspirad[...]

  • Page 8

    - 8 - - 41 - CONSUMER INFORMA TION ................................................................................................ 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION .................................................................................[...]

  • Page 9

    - 9 - Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesuresde sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques .................. 11 Assemblage ................................................ 13 Montage du manche .............................. 13 Caractérist[...]

  • Page 10

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 39 - Handle Poignée Mango Hose Tuyau Manguera Handle Screw Vis du manche T ornillo de mango Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Cover (Suction Inlet) Couvercle (Entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración) Cord Hook Crochet de rangement du co[...]

  • Page 11

    - 11 - - 38 - V oltaje P r o t e c t o r d e motor Extensión de cordón Herramientas 12.0 A ( 12,0 A) Sí 7,6 m (25 pi) Sí P ower Motor Protector Cord Length T ools 120V A C(60Hz) Y es 7.6 m (25 Ft.) Y es Alimentation P r otecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 12.0 A ( 12,0 A) Oui 7,6 m (25 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de caracterí[...]

  • Page 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orifice Orifice Handle Manche Mango Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cordó ne l éctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scr[...]

  • Page 13

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. 4) ➢ Envuelv a el cordón eléctrico a[...]

  • Page 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ón 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURE W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse àé pousseter Ce[...]

  • Page 15

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2)[...]

  • Page 16

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning Motor Protector Protecteur de moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector ma y open whe[...]

  • Page 17

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obstruye el protector de m[...]

  • Page 18

    - 18 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE T[...]

  • Page 19

    - 19 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en el enchuf[...]

  • Page 20

    - 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments - 29 - Cambiar y inser tar de la base inferior Enlèvement et install[...]

  • Page 21

    - 21 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. 3) ➢ [...]

  • Page 22

    - 22 - 6) ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cu[...]

  • Page 23

    - 26 - - 23 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ouverture Ranura 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba[...]

  • Page 24

    Alwa ys operate vacuum with genuine P anasonic T ype U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust ba gs may be purc hased through any authorized P anasonic dealer or ordered fr om service company . Changing Dust Bag 1) ➢ ➢ Pull outward on dust co ver grip to remove the dust co ver . 2) ➢ ➢ Remove dust ba g by grasping[...]

  • Page 25

    Alwa ys operate vacuum with genuine P anasonic T ype U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust ba gs may be purc hased through any authorized P anasonic dealer or ordered fr om service company . Changing Dust Bag 1) ➢ ➢ Pull outward on dust co ver grip to remove the dust co ver . 2) ➢ ➢ Remove dust ba g by grasping[...]

  • Page 26

    - 26 - - 23 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ouverture Ranura 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba[...]

  • Page 27

    - 22 - 6) ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cu[...]

  • Page 28

    - 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments - 29 - Cambiar y inser tar de la base inferior Enlèvement et install[...]

  • Page 29

    - 21 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. 3) ➢ [...]

  • Page 30

    - 19 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en el enchuf[...]

  • Page 31

    - 18 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE T[...]

  • Page 32

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obstruye el protector de m[...]

  • Page 33

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning Motor Protector Protecteur de moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector ma y open whe[...]

  • Page 34

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2)[...]

  • Page 35

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURE W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse àé pousseter C[...]

  • Page 36

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. 4) ➢ Envuelv a el cordón eléctrico a[...]

  • Page 37

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orifice Orifice Handle Manche Mango Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle s[...]

  • Page 38

    - 11 - - 38 - V oltaje P r o t e c t o r d e motor Extensión de cordón Herramientas 12.0 A ( 12,0 A) Sí 7,6 m (25 pi) Sí P ower Motor Protector Cord Length T ools 120V A C(60Hz) Y es 7.6 m (25 Ft.) Y es Alimentation P r otecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 12.0 A ( 12,0 A) Oui 7,6 m (25 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de caracterí[...]

  • Page 39

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 39 - Handle Poignée Mango Hose Tuyau Manguera Handle Screw Vis du manche T ornillo de mango Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Cover (Suction Inlet) Couvercle (Entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración) Cord Hook Crochet de rangement du co[...]

  • Page 40

    - 9 - Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesuresde sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques .................. 11 Assemblage ................................................ 13 Montage du manche .............................. 13 Caractérist[...]

  • Page 41

    - 8 - - 41 - CONSUMER INFORMA TION ................................................................................................ 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION .................................................................................[...]

  • Page 42

    - 42 - Antes de pedir ser vicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga prob lemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita apar te de otros descritos en este man ual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspirad[...]

  • Page 43

    - 43 - - 6 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty (United States) P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a de[...]

  • Page 44

    - 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. [...]

  • Page 45

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Page 46

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Page 47

    - 47 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of [...]

  • Page 48

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5209 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]