Panasonic MC-V7721 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V7721. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic MC-V7721 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V7721 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V7721 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic MC-V7721
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic MC-V7721
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic MC-V7721
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic MC-V7721 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic MC-V7721 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic MC-V7721, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic MC-V7721, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic MC-V7721. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7721 Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]

  • Page 2

    - 63 - CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anas[...]

  • Page 3

    - 62 - - 3 - Renseignements impor tants © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jama[...]

  • Page 4

    - 61- - 4 - Inf or mación para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T odos los derechos están reservados. AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la asp[...]

  • Page 5

    - 60 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be follo wed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your v acuum cleaner only as descr ibed in th[...]

  • Page 6

    - 59 - Impor tantes mesures de sécur ité V euillez lire toutes les instr uctions de ce manuel a vant d'assemb ler ou d’utiliser votre aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation[...]

  • Page 7

    - 58 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic rec[...]

  • Page 8

    - 57 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION .........................................[...]

  • Page 9

    - 56 - Información para el consumidor ........................ 4 Instrucciones impor tantes de seguridad ...................................................... 7 Identificación de piezas ................................ 10,11 Diagrama de características .............................. 11 Montaje ...................................................[...]

  • Page 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 55 - Extension Hose Quick Release Upper Cord Hook Carrying Handle Dusting Brush Lower Cord Hook Adjustable Handle Release Button Tuyau d’extension Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Poignée de transport Brosse à épousseter Crochet de cordon inf?[...]

  • Page 11

    - 11 - FEA TURE CHART P ower On P ower Demand Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 30 Ft Y es T ableau des caractéristiques Alimentation Puissance sur Dispositif Longueur du P osition demande d’éclaira ge cordon planc her 120 V c.a. (60 Hz) O u i O u i 9,1 m (30 pi) Oui Diagrama de características V oltaje P oder en Luz Ex[...]

  • Page 12

    - 12 - Attaching Components ASSEMBL Y Air T urbine Turbine à air T urbina de aire Power Cord Cordon d’alimentation Cordó ne l éctrico Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Ring Hose Holder Collet du tuyau Porte-tuyau Soporte para la manguera Support para anillo para manguera Extension Hose Tuyau d’extension Manguera expansi[...]

  • Page 13

    Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche - 52 - - 13 - 1) ➢ ➢ Mettre en place le manche ajustable de la manière illustrée. 2) ➢ ➢ Fix er l'e xtrémité du tuyau à l'aspirateur de la manière illustrée. 3) ➢ ➢ Introduire le tuyau dans le manche . 4) ➢ ➢ Fix er le collet du tuyau au boîtier de l'a[...]

  • Page 14

    Adjustable Length Handle FEA TURES - 14 - - 51 - Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador de liberación ➢ ➢ Detach plug head fr om power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cor d. ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Length Adjust Button Longueur ajustable Botó nd [...]

  • Page 15

    - 15 - - 50 - Caracteríticas Caractéristiques Ajustement de la longueur du manche ➢ Apriete el botón de ajustar la longitud y le vante la manija a una posición conf or table para oper ar . Crochet de rangement du cordon Encoche de verrou Ajustando la longitud de la manija ➢ Abaisser le bouton de réglage de la longueur et soule ver le manch[...]

  • Page 16

    - 16 - A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet Alfombra[...]

  • Page 17

    - 17 - Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. ?[...]

  • Page 18

    - 47 - - 18 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO[...]

  • Page 19

    - 46 - - 19 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en [...]

  • Page 20

    - 20 - - 45 - Adjustable Handle ➢ ➢ Remove the handle b y pushing the adjustable handle release b utton to the right. ➢ ➢ Lift adjustable handle assembl y out of the vacuum c leaner . ➢ ➢ With the handle free from the v acuum cleaner it no w can be used as an extension wand. Length can be changed when being used as a wand. ➢ ➢ Add a[...]

  • Page 21

    - 21 - - 44 - Manija ajustable ➢ Remue va la manija empujando el botón de soltar la manija ajustable hacia la derecha. ➢ Le vante el montaje de la manija ajustable afuer a de la aspiradora. ➢ Con la manija libre de la aspiradora ahora puede usarse como una v ara de e xtensión. La longitud puede cambiarse cuando se usa como una var a. ➢ Ag[...]

  • Page 22

    - 43 - - 22 - Hose Cuff Collet du tuyau Support para anillo para manguera Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Remov al from Handle T abs Languette Langüetas Slot Fente Ranuras ➢ ➢ T o remove hose from adjustab le handle; grasp hose by the hose cuff and rotate counter -clockwise, and slide off of handle. ➢ ➢ T o reinstal[...]

  • Page 23

    - 23 - - 42 - Dégagement du tuyau du manche ➢ P ara remov er la manguera de la manija ajustable; tome la manguera del puño de la manguera y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj, y deslícela afuera de la manija. ➢ P ara reinstalar la manguera en la manija ajustable deslice el puño en la manija y gírela como las agujas del rel[...]

  • Page 24

    - 24 - - 41 - ➢ ➢ Release the body b y pressing down on the body release pedal with y our foot and pulling bac k and down on the handle with your hand. Body Release Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de [...]

  • Page 25

    - 40- ➢ Relâcher le manche en appuyant sur la pédale de réglage de l'inclinaison du manche av ec votre pied et tirant v ers l'arrière et le bas sur le manche av ec la main. Dégagement du boîtier ➢ Desprenda el mango pisando el pedal de liberación y tire del mango hacia abajo con la mano . Liberacion de boquilla ➢ ➢ The seco[...]

  • Page 26

    - 26 - - 39 - Changement et netto yage du filtre Cambio/Limpieza de los filtros ➢ Cheque el filtro primar io frecuentemente y límpielo cuando esté sucio . ➢ P ara sacar el filtro primar io . Remuev a el canasto de basura y el montaje de la tapa del canasto de basura como se e xplica en la sección LIMPIEZA DEL CANAST O DE BASURA. ➢ T ome el[...]

  • Page 27

    - 38 - - 27 - Filter Changing and Cleaning Dust Bin Emptying Door Rabat du bac à poussière Botón soltar puerta canasto del polvo Dust Bin Lid Release Levier de dégagement du bac à poussière Liberació nd el at a p a del cubo de basura Cleaning Cams Came de nettoyage Levas limpieza Filter Supporter Support du filtre Soporte filtro Primary Filt[...]

  • Page 28

    - 37- - 28 - Netto yage du bac à poussière Limpieza del cubo basura ➢ Siempre vacíe el cubo de basur a cuando el nivel de basur a alcanza la línea "MAXLLENO". ➢ Le vante el cerrojo del canasto de basura y saque el cubo tomando de la manija ubicada al tope del canasto de basura. ➢ Saque cualquier obstáculo que pudiera estar ubic[...]

  • Page 29

    - 29 - Dust Bin Cleaning Dust Bin Handle Poigné ed ub a c à poussière Agarradera de cubo de basura Dust Bin Latch Loquet du bac à poussière Cerrojo de cubo de basura Secondary Filter Screen Filtre secodaire Malia secundaria Cleaning Knob Molette de nettoyage Perilla limpiadora Dust Bin Emptying Door Rabat du bac à poussière Botó n soltar pu[...]

  • Page 30

    - 35 - - 30 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière compor te deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de netto yer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Netto yer les cellules optiques : • Quand de la poussi?[...]

  • Page 31

    - 31 - - 34 - Optic Cells (Inside) Cellues photo-optiques (à l’interieur) Célula óptica (en dentro) ➢ ➢ The dirt sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it ma y become necessary to clean the tw o optic cells to assure maximum perf ormance . ➢ ➢ Clean optic cells: • When dir t or dust [...]

  • Page 32

    - 33- - 32 - Indicador de polv o Détecteur de poussière ➢ Le détecteur électronique de poussière détecte les par ticules lors de leur passage dans l'aspirateur . ➢ L'indicateur du détecteur de poussière est situé sur le de vant de l'aspir ateur (voir illustr ation ci-contre). ➢ S'il n'y a pas ou que peu de po[...]

  • Page 33

    - 33- - 32 - Indicador de polv o Détecteur de poussière ➢ Le détecteur électronique de poussière détecte les par ticules lors de leur passage dans l'aspirateur . ➢ L'indicateur du détecteur de poussière est situé sur le de vant de l'aspir ateur (voir illustr ation ci-contre). ➢ S'il n'y a pas ou que peu de po[...]

  • Page 34

    - 31 - - 34 - Optic Cells (Inside) Cellues photo-optiques (à l’interieur) Célula óptica (en dentro) ➢ ➢ The dirt sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it ma y become necessary to clean the tw o optic cells to assure maximum perf ormance . ➢ ➢ Clean optic cells: • When dir t or dust [...]

  • Page 35

    - 35 - - 30 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière compor te deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de netto yer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Netto yer les cellules optiques : • Quand de la poussi?[...]

  • Page 36

    - 37- - 28 - Netto yage du bac à poussière Limpieza del cubo basura ➢ Siempre vacíe el cubo de basur a cuando el nivel de basur a alcanza la línea "MAXLLENO". ➢ Le vante el cerrojo del canasto de basura y saque el cubo tomando de la manija ubicada al tope del canasto de basura. ➢ Saque cualquier obstáculo que pudiera estar ubic[...]

  • Page 37

    - 29 - Dust Bin Cleaning Dust Bin Handle Poigné ed ub a c à poussière Agarradera de cubo de basura Dust Bin Latch Loquet du bac à poussière Cerrojo de cubo de basura Secondary Filter Screen Filtre secodaire Malia secundaria Cleaning Knob Molette de nettoyage Perilla limpiadora Dust Bin Emptying Door Rabat du bac à poussière Botó n soltar pu[...]

  • Page 38

    - 38 - - 27 - Filter Changing and Cleaning Dust Bin Emptying Door Rabat du bac à poussière Botón soltar puerta canasto del polvo Dust Bin Lid Release Levier de dégagement du bac à poussière Liberació nd el at a p a del cubo de basura Cleaning Cams Came de nettoyage Levas limpieza Filter Supporter Support du filtre Soporte filtro Primary Filt[...]

  • Page 39

    - 26 - - 39 - Changement et netto yage du filtre Cambio/Limpieza de los filtros ➢ Cheque el filtro primar io frecuentemente y límpielo cuando esté sucio . ➢ P ara sacar el filtro primar io . Remuev a el canasto de basura y el montaje de la tapa del canasto de basura como se e xplica en la sección LIMPIEZA DEL CANAST O DE BASURA. ➢ T ome el[...]

  • Page 40

    - 40- ➢ Relâcher le manche en appuyant sur la pédale de réglage de l'inclinaison du manche av ec votre pied et tirant v ers l'arrière et le bas sur le manche av ec la main. Dégagement du boîtier ➢ Desprenda el mango pisando el pedal de liberación y tire del mango hacia abajo con la mano . Liberacion de boquilla ➢ ➢ The seco[...]

  • Page 41

    - 24 - - 41 - ➢ ➢ Release the body b y pressing down on the body release pedal with y our foot and pulling bac k and down on the handle with your hand. Body Release Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de [...]

  • Page 42

    - 23 - - 42 - Dégagement du tuyau du manche ➢ P ara remov er la manguera de la manija ajustable; tome la manguera del puño de la manguera y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj, y deslícela afuera de la manija. ➢ P ara reinstalar la manguera en la manija ajustable deslice el puño en la manija y gírela como las agujas del rel[...]

  • Page 43

    - 43 - - 22 - Hose Cuff Collet du tuyau Support para anillo para manguera Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Remov al from Handle T abs Languette Langüetas Slot Fente Ranuras ➢ ➢ T o remove hose from adjustab le handle; grasp hose by the hose cuff and rotate counter -clockwise, and slide off of handle. ➢ ➢ T o reinstal[...]

  • Page 44

    - 21 - - 44 - Manija ajustable ➢ Remue va la manija empujando el botón de soltar la manija ajustable hacia la derecha. ➢ Le vante el montaje de la manija ajustable afuer a de la aspiradora. ➢ Con la manija libre de la aspiradora ahora puede usarse como una v ara de e xtensión. La longitud puede cambiarse cuando se usa como una var a. ➢ Ag[...]

  • Page 45

    - 20 - - 45 - Adjustable Handle ➢ ➢ Remove the handle b y pushing the adjustable handle release b utton to the right. ➢ ➢ Lift adjustable handle assembl y out of the vacuum c leaner . ➢ ➢ With the handle free from the v acuum cleaner it no w can be used as an extension wand. Length can be changed when being used as a wand. ➢ ➢ Add a[...]

  • Page 46

    - 46 - - 19 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en [...]

  • Page 47

    - 47 - - 18 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO[...]

  • Page 48

    - 17 - Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales. ?[...]

  • Page 49

    - 16 - A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette à poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet Alfombra[...]

  • Page 50

    - 15 - - 50 - Caracteríticas Caractéristiques Ajustement de la longueur du manche ➢ Apriete el botón de ajustar la longitud y le vante la manija a una posición conf or table para oper ar . Crochet de rangement du cordon Encoche de verrou Ajustando la longitud de la manija ➢ Abaisser le bouton de réglage de la longueur et soule ver le manch[...]

  • Page 51

    Adjustable Length Handle FEA TURES - 14 - - 51 - Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador de liberaci ó n ➢ ➢ Detach plug head fr om power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cor d. ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Length Adjust Button Longueur ajustable Bot ó [...]

  • Page 52

    Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche - 52 - - 13 - 1) ➢ ➢ Mettre en place le manche ajustable de la manière illustrée. 2) ➢ ➢ Fix er l'e xtrémité du tuyau à l'aspirateur de la manière illustrée. 3) ➢ ➢ Introduire le tuyau dans le manche . 4) ➢ ➢ Fix er le collet du tuyau au boîtier de l'a[...]

  • Page 53

    - 12 - Attaching Components ASSEMBL Y Air T urbine Turbine à air T urbina de aire Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Ring Hose Holder Collet du tuyau Porte-tuyau Soporte para la manguera Support para anillo para manguera Extension Hose Tuyau d ’ extension Manguera e[...]

  • Page 54

    - 11 - FEA TURE CHART P ower On P ower Demand Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 30 Ft Y es T ableau des caractéristiques Alimentation Puissance sur Dispositif Longueur du P osition demande d’éclaira ge cordon planc her 120 V c.a. (60 Hz) O u i O u i 9,1 m (30 pi) Oui Diagrama de características V oltaje P oder en Luz Ex[...]

  • Page 55

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 55 - Extension Hose Quick Release Upper Cord Hook Carrying Handle Dusting Brush Lower Cord Hook Adjustable Handle Release Button Tuyau d’extension Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Poignée de transport Brosse à épousseter Crochet de cordon inf?[...]

  • Page 56

    - 56 - Información para el consumidor ........................ 4 Instrucciones impor tantes de seguridad ...................................................... 7 Identificación de piezas ................................ 10,11 Diagrama de características .............................. 11 Montaje ...................................................[...]

  • Page 57

    - 57 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION .........................................[...]

  • Page 58

    - 58 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic rec[...]

  • Page 59

    - 59 - Impor tantes mesures de sécur ité V euillez lire toutes les instr uctions de ce manuel a vant d'assemb ler ou d’utiliser votre aspirateur . A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation[...]

  • Page 60

    - 60 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be follo wed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your v acuum cleaner only as descr ibed in th[...]

  • Page 61

    - 61- - 4 - Inf or mación para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T odos los derechos están reservados. AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la asp[...]

  • Page 62

    - 62 - - 3 - Renseignements impor tants © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamai[...]

  • Page 63

    - 63 - CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anas[...]

  • Page 64

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7721 Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]