Panasonic NN-P295 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- 1.9 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Microwave Oven
Panasonic NE-1064
21 pages 0.38 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-SN757
30 pages 0.55 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-MX20
33 pages 1.84 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-SD654W
64 pages 2.57 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-S935
28 pages 0.54 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-S254
72 pages 2.27 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-H665
30 pages 0.56 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-SD762S
30 pages 1.45 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic NN-P295. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic NN-P295 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic NN-P295 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic NN-P295 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic NN-P295
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic NN-P295
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic NN-P295
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic NN-P295 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic NN-P295 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic NN-P295, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic NN-P295, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic NN-P295. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Operating Instructions Over The Range Microwave Oven Model: NN-P295 For assistance, please call: 787-750-4300 or visit us at www .panasonicpr .com (Puerto Rico) For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA(7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www .panasonic.com (U.S.A) Safety Information Precautions ..............[...]
-
Page 2
© Copyrighted by Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2005. Y our safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate [...]
-
Page 3
1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS —T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY ,” found on the inside front cover .[...]
-
Page 4
2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) TO A VOID THE RISK OF SHOCK: DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person. TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE T O MICROW A VE ENERGY : DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door , Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other [...]
-
Page 5
3 INST ALLA TION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Y our Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door . Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1. This oven must be installed in at least a 30 inch open[...]
-
Page 6
4 INST ALLA TION AND GROUNDING INSTRUCTIONS (continued) W iring Requirements The oven must be operated on a SEP ARA TE CIRCUIT . No other appliance should share the circuit with the microwave oven. If it does, the branch circuit fuse may blow or the circuit breaker may trip. The oven must be plugged into at least a 20 AMP , 120 VOL T , 60 Hz GROUND[...]
-
Page 7
5 Follow These Safety Precautions When Cooking in Y our Oven. IMPORT ANT Proper cooking depends upon the power , the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DR YING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • DO NO[...]
-
Page 8
6 Cookware Guide ITEM MICROW A VE COMMENTS Y es for Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or poultry to Aluminum Foil Shielding prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven wall or only door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking only . Check Browning Dish[...]
-
Page 9
7 Oven Components Diagram 1 1 See-through Oven Window 2 2 W aveguide Cover (do not remove) 3 3 Oven Light (Oven Light can be replaced, see page 26) 4 4 Glass T ray (T urntable) 5 5 Oven Air V ent (V ent Grille/V ent Grille is removable and can be cleaned, see page 25) 6 6 Control Panel 7 7 Door Release Button 8 8 Cooktop Light (Cooktop Light can be[...]
-
Page 10
8 Control Panel[...]
-
Page 11
9 Function Features This unique function of your P ANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your oven such as CHILD LOCK, WORD SPEED, LANGUAGE CHOICE (ENGLISH, FRENCH OR SP ANISH), plus many more. See below . 1. 2. 3. • Press Function . • Press selection by number pad (see chart below). • Press selec[...]
-
Page 12
10 Setting the Clock Example: T o set 1 1:25 1. • Press Clock once. ➤ Colon flashes. 2. • Enter time of day using the number pads. ➤ T ime appears in the display window; colon continues flashing. 3. • Press Clock . ➤ Colon stops flashing; time of day is entered. NOTES: 1. T o reset the clock, repeat steps 1-3. 2. The clock will retain t[...]
-
Page 13
11 Press 5 times. Press once twice 3 times 4 times 5 times 6 times 7 times 8 times 9 times 10 times Power Level P10 (HIGH) P9 P8 P7 (MED-HIGH) P6 (MEDIUM) P5 P4 P3 (MED-LOW)/DEFROST P2 P1 (LOW) This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. To Set Cooking T ime: Selecting Power & Cook T ime Example: [...]
-
Page 14
12 For Popcorn: By using the More/Less Pad, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. 1 tap = More (Adds Approx. 3% time) 2 taps = More (Adds Approx. 6% time) 3 taps = Less (Subtracts Approx. 3% time) 4 taps = Less (Subtracts Approx. 6% time) 5 taps = Original setting Press More/Less pad before pressing S[...]
-
Page 15
13 Conversion Chart: Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. T o use Inverter T urbo Defrost, enter the weight of the food in lbs. (1.0) and tenths of a lb. (0.1). If a piece of meat weighs 1.95 lbs. or 1 lb. 14 oz., enter 1.9 lbs. Inverter T urbo Defrost Feature 1. • Press Inverter T urbo Defrost . 2. [...]
-
Page 16
14 Defrosting T ips & T echniques (continued) DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING mins (per lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat 6 Break apart/Rearrange Fish Steaks 4 to 6 T urn over 5 min. YES Fish Fillets 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends Sea Scallops 4 to 6 Break apart/Remove defr[...]
-
Page 17
15 Sensor Reheat Feature Example: T o reheat a plate of food 1. • Press Sensor Reheat . 2. • (see More/Less Feature) ( ☛ page 12) 3. After steam is detected by the Genius Sensor , 2 beeps sound. The remaining cooking time appears in the display window and begins to count down. At the end of cooking, five beeps sound. • Press Start . ➤ Coo[...]
-
Page 18
16 Sensor Cook Chart Pad Recipe Serving/Weight HINTS Breakfast 1. Oatmeal 0.5 - 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with no cover . Follow (40 - 80 g) manufacturers’ directions for preparation. 2. Breakfast Sausage 2 - 8 links Follow manufacturers’ directions for preparation of pre-cooked breakfast sausage. Place in a radial patter[...]
-
Page 19
17 Microwave Recipes OMELET Basic Omelet 1 tablespoon butter or margarine 2 eggs 2 tablespoons milk salt and ground black pepper , if desired Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 30 seconds at P10, or until melted. T urn the plate to coat the bottom with but- ter . Meanwhile, combine the remaining ingredients in a sepa- rate bowl, beat[...]
-
Page 20
18 T imer Feature Example: T o count down 5 minutes. 1. • Press T imer . 2. • Set desired amount of time using number pads. (up to 99 minutes and 99 seconds). 3. • Press Start . ➤ T ime will count down without oven operating. NOTE: 1. When each stage finishes, a two-beep signal sounds. At the end of the program, the oven will beep five time[...]
-
Page 21
19 Operation How to Use the Shelf When Microwaving 1. The shelf must be positioned on Shelf Supports securely to prevent damage to the oven from arcing. 2. DO NOT use a microwave browning dish on the shelf. The shelf and dish could overheat. 3. DO NOT use the oven with the shelf on the microwave floor . This could damage the microwave. 4. Use pot h[...]
-
Page 22
20 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave safe dish. After Bacon , heating, use a plastic spatula to separate slices. 1 pound (450 g) To soften Brown Sugar P10 (HIGH) 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish with a slice of 1 cup (250 m[...]
-
Page 23
21 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato , Pierce each potato with a fork 6 times spacing around (6 - 8 oz. each) surface. Place potato or potatoes around the edge of (170 - 225 g) paper-towel-lined glass tray (T urntable), at least 1 inch 1P 8 4 1 / 2 - 5 (2.5 cm) apart. Do not cover . Let stand[...]
-
Page 24
22 Food Characteristics Cooking T echniques Bone and Fat Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave ener- gy and the meat next to these areas may overcook. Dens[...]
-
Page 25
23 Cooking T echniques (continued) Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap [...]
-
Page 26
24 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven BEFORE CLEANING: Unplug oven at wall outlet. AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the Glass T ray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display . Inside of the oven: Wipe with a damp cloth after using. Mild detergent may be used if need- ed. Do not use harsh deterge[...]
-
Page 27
25 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven (continued) Cleaning V ent Grille (Oven Air V ent) 1. Moisten a soft cloth in hot water containing mild detergent. 2. Wipe the front surface gently . 3. T ilt the Grille cover forward slowly as shown in Fig. A. 4. Wipe inside the Grille cover . To avoid the risk of injury when cleaning, DO NOT directly c[...]
-
Page 28
26 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven (continued) Cleaning Grease Filters The Grease Filters should be removed and cleaned often, at least once a month. 1. Grasp the "metal ring" on the Grease Filter . Slide the Grease Filter to the rear of oven. 2. Pull the Grease Filter out. 3. Use care when cleaning the Grease Filters. Corrosive[...]
-
Page 29
27 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. with my TV . This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam [...]
-
Page 30
28 Limited W arranty & Customer Services Directory P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , P ANASONIC SALES COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF DIVISION OF P ANASONIC PUERTO RICO, INC., NORTH AMERICA Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 One Panasonic W ay San Gabriel Industrial Park Secaucus, New Jersey 07094 Carolina, Puerto Rico 00[...]
-
Page 31
29 Quick Guide to Operation Feature To Use Function ( ☛ page 9) To Set Clock ( ☛ page 10) To Set Light On/Night/Off ( ☛ page 10) To Set T urntable On/Of f ( ☛ page 10) To Set Fan High/Low/Off ( ☛ page 10) How to Operate Press. Press once. Press once. Bright Light Press once. To turn on for one minute Press twice. To turn on for 3 minutes [...]
-
Page 32
30 The serial number of this product may be found on the left side of the control panel. Y ou should note the model number and the serial number of this oven in the space provided and retain this book as a permanent record of your purchase for future reference. Model No. ______________________________ Serial No. ______________________________ Date [...]
-
Page 33
[...]
-
Page 34
© Copia registrada por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2005. Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem- pre todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROOND[...]
-
Page 35
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS” especí[...]
-
Page 36
2 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD (continuación) P ARA EVIT AR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS: NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, [...]
-
Page 37
3 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado. Instalación 1. Este horno se debe instalar po[...]
-
Page 38
4 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN (continuación) Requerimientos de cableado El horno debe estar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede estallar , el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual[...]
-
Page 39
5 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORT ANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y ma[...]
-
Page 40
6 Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENT ARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas para proteger Papel aluminio protección las partes más delicadas de carnes y aves. Pueden ocurrir chispas si únicamente el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.[...]
-
Page 41
7 Diagrama de Componentes del Horno 1 1 V entana del Horno T ransparente 2 2 Cubierta del guía de ondas (no remover) 3 3 Luz interior del Horno de Microondas (La Luz del Horno puede ser reemplazada, ver página 26) 4 4 Bandeja de Cristal (Plato Giratorio) 5 5 Respiradero de Aire del Horno (Rejilla del Respiradero/Rejilla del Respiradero es desmont[...]
-
Page 42
8 Panel de Control[...]
-
Page 43
9 Características de función Esta función única de su horno microondas P ANASONIC le permite establecer las características iniciales (No de cocción del horno), por ejemplo, SEGURO P ARA NIÑOS, VELOCIDAD DEL TEXTO, ELECCIÓN DE IDIOMA (INGLÉS, FRANCÉS O ESP AÑOL), y muchas más. V er abajo. 1. 2. 3. • Presione Funciones . • Presione l[...]
-
Page 44
10 Reloj Ejemplo: Para ajustar 1 1:25 1. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto comienza a parpadear . 2. • Fije la hora correcta del día. ➤ 1 1:25 aparece en la pantalla indicadora. 3. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto deja de parpadear . La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOT AS: 1. Para reiniciar el re[...]
-
Page 45
11 Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 (AL TO) P9 P8 P7 (MEDIO-AL TO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)/DESC. P2 P1 (BAJO) Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocción: Para selecciona[...]
-
Page 46
12 Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos , los programas para coci- nar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. 1 pulsación = Más (Agrega aproximadamente 3% de tiempo) 2 pulsaciones = Más (Agrega aproximadamente 6% de tiempo) 3 pulsaciones = Menos (Reduce aproximadamente 3% de tiempo) 4 p[...]
-
Page 47
13 T abla de Conversión: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación T urbo Inverter , ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y déci- mos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Descongelación T urbo Inver[...]
-
Page 48
14 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) T iempo de Después de la descongelación Alimento descongelación Durante la descongelación (min/kg) T iempo de reposo Enjuagar (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de P[...]
-
Page 49
15 Recalentamiento por Sensor Ejemplo: Para recalentar un plato de comida 1. • Presione la tecla de Recalentamiento por Sensor . 2. • (ver Función Más/Menos ) ( ☛ página 12) 3. Una vez que el Sensor Genius detecta el calor/vapor , suenan 2 "bips". El tiempo de cocción restante aparece en la Pantalla de V isualización y empieza [...]
-
Page 50
16 T abla de Cocción con Sensor T ecla Receta Porción/Peso Consejos Cereal 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro del horno. Siga (0,5 taza -1 taza) las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de [...]
-
Page 51
17 Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (T ortilla) 1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 30 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras ta[...]
-
Page 52
18 T emporizador Ejemplo: Para contar 5 minutos 1. • Presione T iempo . 2. • Indique la cantidad de tiempo (hasta 99 minutos y 99 segundos). 3. • Presione Encender . ➤ El T emporizador realizará la cuenta regresiva. No se realizará ningún tipo de cocción NOT A: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final de[...]
-
Page 53
19 Operación Cómo usar la Repisa Cuando se usan Microondas 1. La Repisa debe de ser puesta en los Soportes de la Repisa de forma segura para prevenir daños al horno por formación de arcos. 2. NO use el plato de dorado con microondas en el estante. El estante y el plato pueden sobrecalentarse. 3. NO use el horno con la Repisa en el suelo del mic[...]
-
Page 54
20 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES T ocino, Separado, P10 (AL TO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar , use una espátula 1 libra (450 g) de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (AL TO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en el plato con Suavizada una rebanada de pan o un tro[...]
-
Page 55
21 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de (170 g - 225 g) toda la superficie. Colocar la papa o papas alrededor del (6 oz - 8 oz cada una) borde de la bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 1P 84 min. 30 s pulgada (2,5 cm) separ[...]
-
Page 56
22 Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Huesos y Grasas T anto los huesos como la grasa afectan la coc- ción. Los huesos pueden causar cocción irregular . La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobrecocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo. Grande[...]
-
Page 57
23 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato par[...]
-
Page 58
24 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas ANTES DE LIMPIAR: Desenchufar en la toma mural del horno. DESPUÉS DE LIMPIAR: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después pulsar la tecla Pausa/Cancelar para borrar la pantalla. Interior del horno: Limpiar con un trapo húmedo. Se pu[...]
-
Page 59
Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas (continuación) Limpieza de la Rejilla del Respiradero (Respiradero de Aire del Horno) 1. Humedezca un paño suave en la agua caliente que contenga detergente suave. 2. Limpie suavemente la superficie delantera. 3. Incline la parrilla hacia delante suavemente como se muestra en la Fig. A. 4. Limpie con e[...]
-
Page 60
26 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas (continuación) Limpieza de los Filtros de Grasa Los Filtros de Grasa deben ser desmontados y limpiados frecuentemente, al menos una vez por mes. 1. Agarre el "anillo de metal" en el Filtro de Grasa. Deslice el Filtro de Grasa a la parte posterior del horno. 2. Saque el Filtro de Aire. 3. T [...]
-
Page 61
27 Antes de Acudir a Servicio Estos casos son normales: Mi horno de microondas causa En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su interferencia con mi televisor . horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras d[...]
-
Page 62
28 GARANTÍA LIMIT ADA Y DIRECT ORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR COMP AÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES P ANASONIC, COMP AÑÍA DE VENT AS P ANASONIC, DIVISIÓN DE P ANASONIC CORPORACION DE DIVISIÓN DE P ANASONIC PUERTO RICO, INC. NORTE AMÉRICANA A ve. 65 de Infantería, Km. 9.5 One Panasonic W ay Parque Industrial San Gabriel Secaucus, New Jers[...]
-
Page 63
29 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Caracteristica Para Utilizar Función ( ☛ página 9) Para Poner el Reloj en la Hora ( ☛ página 10) Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada ( ☛ página 10) Para Seleccionar Plato Giratorio Encedido/Apagado ( ☛ página 10) Para Seleccionar V entilador Alto/Bajo/Apagado ( ☛ página 10) Como Operarla Presion[...]
-
Page 64
30 El número de serie de este producto se puede encontrar en el lado izquierdo del panel de control. Usted debería anotar el número de modelo y número de serie de este horno en el espacio indicado y guardar este libro como un registro permanente de su compra para futuras referencias. Número de modelo: ______________________ Número de serie: _[...]